Готовый перевод Harry Potter and the International Triwizard Tournament / Гарри Поттер и международный турнир трех волшебников: Глава 107

Это всегда будет предвзятый совет, но у Гарри были мысли на этот счет. Если вы сможете понять их предвзятость и посмотреть на совет с этой призмы, он может стать полезным советом. Кроме того, задавая одни и те же вопросы нескольким сторонам с различными предубеждениями, он может сформулировать более нейтральную точку зрения.

- Ты не можешь бросить семью Делакур, - сказала она с болью, словно это были последние слова, которые она хотела произнести.

Гарри был несколько удивлен. Ей ни за что не хотелось говорить это, признавать, что он все еще должен проводить время с Флер, даже если она не упоминала ее конкретно.

- А твою семья?" - спросил он, внутренне ухмыляясь. Он не наслаждался тем, насколько неудобно это было для нее сейчас, если он собирался быть раздраженным этим, он мог распространить вокруг страдания.

- Я совсем этого не ожидала." Ее брови были подняты, а ноздри раздулись, когда она сказала это ему.

- Пока?" Он спросил: если она ожидала, что он придет, почему она его спрятала?

-Да, пока, - вздохнула она. - Похоже, это признание ее не слишком обрадовало. - Англия слишком далека от нашей обычной сферы влияния экономически и политически. Настоящая выгода от того, что мы с тобой сойдемся, для семьи-это наша репутация. Переход на другую сторону не принес нам никакой пользы с обеих сторон Гриндельвальдской войны. Ни одна из сторон не доверяет нам, и, хотя это проходит с каждым поколением, если ты примишь семью Павловых, это смягчит многое с более легкой стороны вещей."

- Твои брат и сестра использовали брачный контракт или подобный моему контракт?" Сколько бы Гарри ни узнал, у него все еще было много пробелов в знаниях о волшебной культуре или вещах, которые он знал бы, если бы вырос в волшебном доме.

Она покачала головой, ее брови сошлись на переносице, губы сжались, когда она подумала об ответе. «Нет ... ну да, но, вероятно, не так, как ты имел ввиду»

Гарри вопросительно посмотрел на нее, ожидая ответа.

- Никто из них не пользовался контрактом на ухаживание; они довольно редки. У всех моих братьев и сестер есть брачные контракты, но они больше похожи на брачный контракт в маггловском мире. Просто очерчивая богатство, бизнес, то, что они могут унаследовать, и так далее. Это действительно нормально для богатых." Она сообщила ему.

Гарри кивнул, соглашаясь с ее словами и большим опытом в этом вопросе.

Он действительно не хотел делать эту следующую часть, но это должно было быть сделано. В животе у него было неспокойно и напряженно. Его лицо было искажено неприятными мыслями, но он собирался сделать это сейчас.

- Буду с тобой откровенен. Я не доверяю твоей семье и, честно говоря, не могу тебя понять. Временами мне кажется, что ты искренна и честна со мной. Тогда другие события заставляют меня думать иначе. Я не хочу судить тебя из-за того, кто твоя семья, но трудно не раскрасить тебя этой кистью." Он не смотрел ей прямо в глаза, она прятала от него лицо и молча слушала.

- Я не знаю, что с этим делать. Я привык слепо доверять, и мои глаза открылись. Я не знаю, как это исправить. Твои родители, просящие заключить брачный контракт, как бы забивают гвоздь в крышку гроба. Поскольку я участвую в смертельном турнире, я не думаю, что смогу продолжать отношения с тобой прямо сейчас." Закончив, он крепко зажмурился. Он хотел, чтобы она была идеальной для него, как тогда, когда он впервые увидел ее танцующей, но настоящая жизнь-это не сказка.

Гарри сдержал смешок. Как будто он расстался с ней. Он не имел этого в виду, но когда слова вывалились наружу, они просто естественно продвинулись вперед. Как он может быть в отношениях с кем-то, кому не может доверять? Не может быть, все так просто.

Он видел, как по ее лицу текут тихие слезы, и чувствовал себя ужасно из-за того, что вызвал их. Впрочем, это не его вина, напомнил он себе.

- Я - есть... Есть ли что - то, что я мог бы сделать?" Отчаяние в ее голосе было ощутимо. Эти слезы невозможно было скрыть, боль отражалась на ее лице.

- А что ты можешь сделать?" - спросил Гарри, не имея ни малейшего представления, как двигаться дальше. - Как ты магически создашь доверие?" - риторически спросил он.

Она крепче прижалась к нему. - Я ... я ... - Она вытерла глаза и откашлялась. - Я могу признать, что делала все это, но, и я действительно это имею в виду, но я никогда, ни разу, не делал этого для чего-то, что не было выгодно для тебя."

Гарри повернулся, чтобы лучше видеть ее, повернулся к ней, желая иметь возможность смотреть ей прямо в глаза, когда они говорили. - Откуда мне знать? Я тоже спрошу у Лакруа."

- Она сделала это ради тебя!" Наталья горячилась своими словами. - Она подтолкнула тебя, придала уверенности и направила. Она надеялась, что мы поладим, но не ради какой-то гнусной цели! Она думала, что мы сможем помочь друг другу! И так и вышло!" Внутренняя ярость проснулась в ней, когда Гарри сказал что-то плохое о ее преподавателе танцев, женщина слишком много раз ходила на битву за нее, чтобы сидеть сложа руки, когда ее критиковали.

- Чем я тебе помог?" Он усомнился в ее словах, радуясь, что она расстроена, она может не фильтровать свои слова, как это бывает, когда она собрана.

- Нам хорошо вместе! Мы работали на Святочном балу и на балу Делакура. Ты произвел на моих родителей глубокое впечатление! Ты так хорошо танцуешь, хотя ты новичок в этом деле, и ты действительно заботился о том, чтобы быть хорошим и не отставать от меня." Она глубоко выдохнула через ноздри, пытаясь заметно управлять своими эмоциями, ее прищуренные глаза расширились, а опущенные брови расслабились, когда она откинулась назад, подальше от него.

- Ты не знал, кто такая Наталья Павлова, ты только видел Наталью балерину. Ты видел меня... и я тебе нравлюсь, - ее голос был тихим, когда она положила ноги на сиденье скамейки, ее колени были сведены вместе, а подбородок спрятан за верхними коленями. Ее руки нашли свой путь вокруг ее ног, и она работала, чтобы контролировать свое дрожащее дыхание, не все так хорошо.

- Ты мне нравилась, но я не знаю, что было на самом деле, я не знаю твоих истинных намерений, и без доверия, как мы можем работать вместе?" Теперь Гарри был гораздо спокойнее, чем раньше. Он сдерживал свои слова и надеялся, что они не повернут кинжал.

Наталья рассеянно смотрела прямо перед собой. - Это не может быть концом. Это не может так закончиться." Она почти бессвязно шептала что-то себе под нос, то ли не обращая внимания, то ли не обращая внимания на то, что Гарри ее подслушивает.

Гарри устал от этой драмы. Все, чего он хотел, - это вернуться в комнату. Он быстро разработал план и заговорил. - Мы все еще можем быть друзьями, - закончил он, пожав плечами.

У нее в голове словно погас свет, словно двигатель завелся и взревел после долгого простоя. В ее глазах вспыхнул огонь, она опустила ноги на землю и повернулась к нему. Она одарила его ослепительной улыбкой: "Ты просто должен быть в состоянии доверять мне, чтобы узнать правду! Мы можем это сделать!" Она сделала полный разворот на 180 градусов. От подавленного до подпрыгивающего от энергии на скамейке рядом с ним.

- Как бы мы это сделали?" - скептически спросил Гарри.

-Веритасерум,- констатировала она как ни в чем не бывало. - Мы оба можем выпить его, а потом по очереди задавать вопросы, как делали это раньше!" Она практически вибрировала рядом с ним в своем кресле, ее глаза умоляли его принять эту идею.

- Я слышал об этом, но не хочу рисковать и выдавать все свои секреты." Гарри был тверд в этом, он ни за что не позволит себе оказаться в положении, когда ему придется отказаться от Салазара Слизерина как своего покойного наставника или объяснять наличие Каддлс и его ритуалы.

- О, ты, наверное, не знаешь. Обыкновенный Веритасерум-это зелье истины в сочетании с Болтливым зельем. Когда тебк задают вопрос, Бормочущее зелье заставляет вас что-то сказать, а Веритасерум заставляет чтобы это было правдой. Мы можем просто исключить болтливое зелье! Ты можете ответить только правдой, но ты не обязан отвечать, если не хочешь. Это сработает очень хорошо."

-О, - Гарри никогда не слышал ни о чем подобном. Снейп пригрозил, что даст ему дозу и заставит выдать свои секреты.

- Мы можем попытаться, но я ничего не обещаю, - стоически ответил он.

С таким же успехом он мог пообещать ей луну, она бросилась вперед и обняла его изо всех сил. Она была уверена, что они все еще могут быть вместе, она счастлива, что у нее все еще есть шанс, и что все еще не закончилось, по крайней мере сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/52666/1413387

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь