Готовый перевод Harry Potter and the International Triwizard Tournament / Гарри Поттер и международный турнир трех волшебников: Глава 53

Директор,

Спасибо за заботу о моем образовании. Я не вернусь в Хогвартс до Рождественского бала и не буду принимать никаких решений о возвращении в Хогвартс до его окончания. Решение о моем образовании будет принято до возобновления занятий в новом году.

Как он собирается ответить на вопрос о друзьях и семье? Как бы ни было заманчиво посетить Нору, он не мог снова попасть под влияние Дамблдора.

Как он сможет уйти и не отставать от ритуалов? Если он не будет следовать расписанию, то понятия не имеет, какие вредные последствия это может иметь для него. Должна же быть какая-то причина, чтобы делать их так быстро. До окончания последнего задания оставалось чуть больше двадцати семи недель. Даже продолжая выполнять всего два ритуала в неделю, он выполнит семь наборов из семи ритуалов до конца турнира.

Он должен был держаться подальше от контроля Дамблдора, но он мог застать его врасплох в Норе. Теперь, когда он подумал об этом, увидеть Ремуса и Сириуса было бы неплохо. Быть изолированным в Тайной комнате давало ему другую перспективу. Теперь, когда он был отстранен от ситуации и имел время поразмыслить над ней, он мог видеть, как плохо отреагировал. Однако не все так легко отделались. Рон все еще был ревнивым мерзавцем, и он будет осторожен с этой дружбой в будущем. Гермиона просто старалась держаться подальше от ссоры между двумя своими хорошими друзьями. У Сириуса и Ремуса могли быть веские причины для своих действий. Как только он преодолел свой первоначальный гнев, он понял, что слишком остро отреагировал. Прежде чем принять их, он проанализирует и критически подумает.

Я вынужден отклонить великодушное приглашение остаться в Норе до конца каникул. У меня есть другие обязательства, которые уже запланированы и будут мешать любезному предложению. Я был бы рад возможности навестить ее, и было бы здорово увидеть профессора Люпина и Бродягу. Что касается моих дружеских отношений, то я абсолютно уверен, что любая настоящая дружба, которую я завел, не развалится после такого короткого отсутствия.

Искренне,

Гарри Поттер

С его письмом, он шел следом за своим странствующим драконом и Фоуксом. Гарри проделал свой путь в главный холл, а затем прошел через выход из частных камер в холл, где хранилось тело василиска.

Он чувствовал, что письмо хорошо. Оно раздражало бы Дамблдора до конца, и это было моральной победой всех его собственных. У него не было никаких вопросов, и теперь он мог появиться. Если он использовал это регулярно, он мог попасть в неприятности, чтобы не иметь лицензии. Еще одно письмо к Мадам Боунс. Это было два письма, чтобы написать до того, как он удалился сегодня. Это было хорошо, что он отправился спать немного позже, чем обычно после танцевальных уроков. Он слышал о своей возможной паре и был в смятении от возбуждения встретиться с этой черной овцой.

Наталья… Лакруа подсунул туда свое имя. Вероятно, она знала Крама, учитывая важность ее семьи в Болгарии. Было ли хорошо познакомиться с такой семьей? Он уже слепо следовал за ним путем Салазара Слизерина. Иногда отсутствие родителей казалось настоящим ударом по семейным драгоценностям. Они должны были научить его этому и руководить его воспитанием.

Вместо этого он пытался учиться на ходу и обнаруживал, что в мире есть намного больше, чем Хогвартс. Он встретит девушку и решит. Ханна и Анна были очень приятными девушками, и теперь с ними было легко разговаривать, когда ему было комфортно с ними. На домашнем обучении они стеснялись, и ему приходилось заводить с ними беседу. Обычно он был самым застенчивым человеком, с которым люди начинали разговоры.

Гарри вошел в главную комнату и с восхищением наблюдал, как два волшебных существа преследуют друг друга. Каддлз, стрелял огнем и используя меньшее тело, чтобы перехитрить более крупного и быстрого феникса. Это напомнило Гарри кадры воздушные боев во время Второй мировой войны. Один самолет гоняется за другим, делая петли и ныряет, чтобы обстреливать другого. Венгерский Хвосторог пытался попасть в Фоукса огненными шарами, в то время как величественная птица продолжала пытаться установить контакт с меньшим драконом. Гарри смотрел, как они летали друг за другом, не зная о его присутствии. Он медленно направился к середине Тайной комнаты. Каддлз заметил его первым и изменил направление, обстреляв его. Он вошел на полной скорости, подтянувшись как раз вовремя, чтобы схватить его за плечо своими когтями и с силой усесться ему на плечо. Фоукс весело трепетал, наслаждаясь полетом против маленького дракона. Он приземлился перед Гарри на землю в приятном настроении.

"Не могли бы вы вернуть это директору, когда уйдешь?" - спросил Гарри, выставляя запечатанный конверт со своим ответом.

Фоукс наклонил голову и подпрыгнул в воздухе, осторожно взяв его когтем.

Каддлз вцепился в его ухо и позволил вырваться громкому могучему (милому) реву. Он опустил плечи, чтобы быстро набрать воздух. Фокс отодвинулся, а Гарри сел обратно и наблюдал, как его черная зверюга пытается и превращает его письмо в пепел, пока Фокс использует его размер и скорость, чтобы держать его в безопасности. Он затормозил, на какое-то время наблюдая за динамикой перед тем, как поздний час начал ловить его. Он завершил свою заключительную задачу по вечернему отправлению Хедвиг с двумя письмами перед отправкой в постель.

Х-Х-Х-Х-Х-Х-Х

Следующий день начался так же, как и почти каждый день: физические тренировки, магические тренировки, изучение магии и много еды. Он только что закончил обедать, когда понял, что получил письма. Хедвига терпеть не могла оставаться в Комнате; он догадывался, что это из-за отсутствия воздуха, охотничьих угодий и естественного освещения. Иногда она приходила спать, и Добби всегда готовил для нее ломтики бекона, когда она была рядом. Должно быть, Хедвига заглянула к нему, пока он был занят, потому что он не заметил, как ему вернули почту. Он открыл первый, думая, что это ответ директора Боунса. Вскрыв конверт, он обнаружил, что это действительно так. Несовершеннолетним обычно не разрешается подавать заявку на тестирование привидений, и быть эмансипированным магически было бы недостаточно, чтобы подать заявку на него. Она была достаточно любезна, чтобы сообщить ему, что это был штраф в 50 галеонов за аппарирование без лицензии без эскалации для последующих случаев.

Следующее письмо было от Саманты, и она коротко ответила, что прекрасно понимает, что утверждения Дамблдора ложны.

С этими двумя он мог сосредоточиться на том, что ему нужно было написать следующим. Он понял, что должен связаться с Хогвартсом, чтобы узнать больше информации о настоящем Святочном бале. Кроме того, что 25-го был бал, он не имел ни малейшего представления о действительном маршруте.

Уважаемая профессор МакГонагалл,

Я пишу, чтобы узнать о Святочном бале. Как заместитель директора Хогвартса, я надеюсь, вы хорошо осведомлены о планах этого мероприятия. Единственная информация, которую мне сообщили до сих пор, - это день Святочного бала, что мне нужна дата, что Чемпионы-почетные гости, и мы откроем танцы.

Я надеялся, что вы сможете сказать мне, в какое время начинаются празднества и в какое подходящее время я должен прибыть с моим кавалером. Поскольку я вырос в маггловском мире, я надеюсь, что вы сможете обучить меня любым важным традициям для такого события. Если вы не тот человек, с которым следует связаться по поводу Святочного бала, пожалуйста, сообщите мне имя того, с кем я должен связаться. Я велел Хедвиге ждать ответа. Кроме того, Фоукс способен доставлять мне почту.

С уважением,

Гарри Поттер

Он знал, что может спросить об этом Лакруа, но подумал, что не помешает проверить два источника. Сегодня у него было физическое омоложение, десятый ритуал и второй в наборе. Если так пойдет и дальше, он завершит свой пятнадцатый ритуал двадцать второго декабря, за три дня до Святочного бала. Гарри чувствовал, что невозможно отличить естественный прирост, который он получил от ежедневных тренировок, от всего, что могли добавить ритуалы.

У него больше не болели мышцы по утрам ни от танцев, ни от утренних упражнений. Он физически развивался, и ему было любопытно посмотреть, как повлияют на него ритуалы. Следующие несколько комплектов физических и магических ритуалов должны быть более заметными. Его разум чувствовал, что будет трудно найти различия.

Впрочем, сейчас это было не так уж важно. Он собирался пойти в Академию балета Лакруа пораньше. Мадам Лакруа сказала, что сегодня будет репетитором на его предстоящем свидании, и он не думал, что ранняя встреча повредит.

http://tl.rulate.ru/book/52666/1379098

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь