Готовый перевод Isekai Izakaya Nobu / Таверна «Нобу» в другом мире: 9. Том 1. Глава 5: День поцелуев. Ч.1

"Давненько я не заходил сюда..."

Невольно пробормотал Ханс, остановившись перед раздвижной стеклянной дверью. «Идзакая Нобу».

Лишь немногие в Старой Столице знали истинную ценность этой причудливой таверны, построенной из дерева и штукатурки.

Хотелось бы посещать её каждый день, но жалования караульного было маловато. Хоть «Нобу» и честное заведение, для скромного бюджета Ханса оно было слишком роскошным.

Как ни тянуло наплевать на финансы и устроить пир, приходилось ограничивать себя.

Но сегодня — день выплат.

На учениях он выкладывался по полной, стараясь не попасться на глаза Бертольду, чтобы успеть сюда. Благодаря этому удалось зайти ещё до заката.

— Добро пожаловать!

— ...обро.

Когда он раздвинул дверь, его встретили звонкий голос Синобу и низкий баритон Тайсё.

Несмотря на то, что почти все места были заняты, у стойки оказался один свободный стул.

— А, Ханс, давно не виделись!

Синобу сияла улыбкой, а он смущённо помахал рукой. Уже было начал сомневаться, запомнили ли его здесь, но официантка отлично узнала его лицо. По какой-то причине это обрадовало — хоть и пустяк.

— Йо, Синобу-тян.

— Как дела? Садись-садись, вот свободное место у стойки.

На столе уже лежала закуска — не заранее приготовленная, а поданная Тайсё мгновенно, как только гость переступил порог.

Большинство посетителей, судя по всему, заглядывали сюда после работы — уже вошло в привычку. Среди разных лиц Ханс узнал нескольких завсегдатаев.

Сегодня вместо бобов взял тушёную курицу с таро. Ингредиенты в сладко-остром бульоне подали в маленьких тёплых пиалах.

Хоть зима и подходила к концу, ночи ещё были холодными. Подавать такое, думая о тех, кто хочет согреться — вот оно, внимание к деталям.

— Для начала что-нибудь выпьешь, Ханс?

— Да, «Ториадзу Нама», пожалуйста.

Заказывая эль, он взял «палочки», хотя вилка с ножом были бы удобнее. В последнее время не только Николаус, но и Бертольд освоили их. Пришлось тайком тренироваться дома. Всё ещё неуклюже, но курицу подцепил.

— Какая нежная...

Обычно в Старой Столице курятина — это жёсткое мясо старых несушек. Даже в тушёном виде оно не сравнится с этим. Сочный вкус буквально таял во рту.

А потом — «картошка».

Чуть не уронив её из-за неловкости с палочками, он всё же донёс до рта.

Ему объяснили, что это «таро» — клубень с необычной, почти неописуемой текстурой. Именно поэтому от него не устаёшь: совсем не похоже на обычную картошку. Бульон пропитал его идеально, хочется растянуть удовольствие.

Но порция рассчитана идеально.

Не слишком много, не слишком мало. Закуска слегка утолила голод, и теперь можно не спеша решить, что заказать. План прост — взять то, что нравилось раньше.

— Ваш эль. Простите за ожидание!

— А, спасибо.

Ханс осушил бокал одним глотком. Да, вот оно! Холодная горечь разлилась по рту и плавно стекла в горло.

Ради этого он и приходил сюда.

Заказывая второй «Ториадзу Нама», Ханс взглянул на меню на стене. Раньше оно было написано на языке Тайсё, но теперь полностью переведено.

Что же выбрать сегодня?

Оден хорош, но и дотэяки не менее интересен. Ассортимент расширялся с каждым днём, и кроме этих двух блюд он почти ничего не пробовал.

— Синобу-тян, что у вас сегодня особенное?

— Особенное? М-м-м...

Голос Синобу звучал как всегда бодро. Нет, даже радостнее обычного — будто счастье вот-вот выплеснется через край.

— Синобу-тян, у тебя что-то хорошее случилось?

На этот вопрос она засмеялась, прикрыв лицо подносом.

— Разве вы не знаете? Сегодня же... День Поцелуев.

http://tl.rulate.ru/book/52645/6121331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена