Готовый перевод The Strongest Gatekeeper – The Expelled Warrior With 9999 Defense Is Unmatched As The Gatekeeper Of The Royal Capital / Сильнейший привратник - изгнанный воин с защитой 9999 не имеет себе равных как привратник королевской столицы: Глава 2

Королевская столица Астарот…

Это город, известный своими опасностями.

Монстры могут напасть в любой момент. Не только монстры, но и бандиты.

Почему он так популярен среди подобных личностей?

Тайна кроется за сокровищами, хранящимися в королевской столице.

Шар Света, предмет, необходимый для победы над Королем Демонов, закреплен в королевской столице. Он и привлекает монстров и злодеев всех мастей.

С точки зрения Короля Демонов, нельзя просто оставить в покое что-то, что может нанести ему вред. Вот почему он использует всю свою силу, чтобы завладеть подобным предметом.

С точки зрения злодеев, если они смогут украсть Шар Света, то обменяют его на безграничные богатства. Но также они пользуются нападениями монстров на королевскую столицу, чтобы творить зло.

Из-за этого на Королевскую столицу Астарот каждый день нападают чужеземцы. Поскольку атаки идут одна за другой, становится понятно, почему не хватает рыцарей и солдат. Однако не все подходят для подобной работы. Если бы человек, у кого не хватает способностей, был нанят, он немедленно стал бы добычей монстров.

Охрана королевской столицы очень опасная задача. Более того, те, кто имел такую возможность выбора, скорее стали бы авантюристами, которые могли бы заработать куда больше денег.

Это невыгодная работа для тех, у кого нет чувства справедливости и миссии. Именно так люди в Королевской столице Астарот воспринимают подобную охранную работу.

Это стремная работа, но я решил принять ее. (пп. Ну так-то да, идти все равно больше некуда)

Не то чтобы у меня было чувство справедливости или миссии, но меня выгнали из группы. Теперь я сбился с пути искателя приключений. И благодарен, что смог найти работу.

Мне уже за двадцать. Вместо того, чтобы приобретать новые навыки, было бы лучше иметь работу, которая использовала бы навыки, которые я улучшал как авантюрист.

Итак, я получил рекомендательное письмо от секретаря гильдии и направился в Королевскую столицу Астарот.

Я смог добраться до места назначения после недели путешествия.

Королевскую столицу со всех сторон окружала круглая каменная стена.

Вероятно, из-за неоднократных атак монстров каменные стены были разбиты и порушены.

Я подошел к воротам.

У них стояли два привратника и осматривали входящих и выходящих в столицу.

- Зачем вы приехали в этот город?”

- Гильдия искателей приключений рекомендовала меня для работы в этом городе.”

Я предъявил рекомендательное письмо и разрешение, которые предварительно достал из кармана.

- Ммм. Это… рекомендательное письмо и разрешение.”

- Некоторые люди пытаются проникнуть в город с поддельным разрешением. Позвольте мне проверить, подлинное ли оно.”

“Хорошо”

Они проверяют его довольно тщательно.

С таким количеством людей, пытающихся проникнуть в город различными способами, такая бдительность, естественно, является необходимой.

“Эта печать одобрения… Ошибки быть не может. Она подлинная.”

- Раз так, можешь пройти.”

Наконец, я испытал облегчение, от того, что меня не прогнали, позволив себе немного расслабиться.

Если ты здесь, чтобы подать заявление на работу в городскую стражу, я провожу тебя к шефу. Следуй за мной.”

- Это избавит меня от хлопот.”

Один из привратников шел впереди.

Я последовал за ним, направляясь глубже в город.

- Это тебя представила гильдия искателей приключений Эстора? Я слышал, что там есть знаменитая группа под названием "Багровый клык".”

- А? О, да. Ты знаешь об этом?”

- Это потому, что они знамениты. Говорят, что у них супер-агрессивный боевой стиль с непревзойденной огневой мощью. Все признают их талантливыми.”- пробормотал привратник.

- Было бы здорово, если бы один из них стал стражником в этом городе. Нынешняя ситуация должна немного улучшиться.”

“………”

Для протокола, я был частью этой группы…

Ну, меня исключили.

- Неужели ситуация в городе настолько ужасна?”

“Да… люди и ресурсы истощены из-за повторяющихся атак монстров. У нас постоянно не хватает припасов, потому что купцы не могут приехать.

Привратник вздохнул.

- Ну, будет легче, если мы отпустим Шар Света ... Эта страна, к несчастью, стала крайней.”

“……”

“Упс. Я рассказал тебе мрачную историю. Ты собирался работать здесь. Прости, и пожалуйста, забудь это.”- сказал привратник.

- Но ты также, кажется, имеешь неплохие навыки.

“...... А?”

Рекомендательное письмо…… Тебя хвалили. Там сказано, что у тебя есть большой талант, который можно сравнить с членами [Клыка Алого Лотоса].”

Так ли там было написано?

- Если это правда, то нас это очень обнадеживает. Я определенно хочу работать с тобой, чтобы защитить этот город.”

- У меня те же намерения.”

Привратник привел меня на пост охраны.

Там дежурили охранники.

Меня привели в комнату внутри.

“Шеф Болтон. Это кандидат на должность охранника. Он получил рекомендацию от гильдии искателей приключений Эстора. Вот он.”

Сидевший за столом крупный мужчина по имени Болтон посмотрел на меня и ухмыльнулся.

У него была дикая прическа, полностью закрывающая спину.

На лбу и щеках у него были видны старые порезы.

Это было достоинство, которым могли обладать только те, кто прошел через множество сражений.

- Хммм. Рекомендация от гильдии авантюристов Эстора да. Когда дело доходит до их рекомендаций, они посылают только людей с сомнительным происхождением или неизвестных маленьких фри (пп. фрилансеры). Хммм?”

Взгляд Болтона не отрывался от рекомендательного письма.

“Зик. Ты, ты был авантюристом B-ранга?”

- ”Да, какое-то время. ”

-” Ты хочешь подать заявление на должность охранника…… Движет ли тобой такое же чувство справедливости и миссии? Вы должны просто позволить себе исполнить этот долг?”

Шеф Болтон фыркнул.

- У нас низкие зарплаты, и мы каждый день сталкиваемся со смертью. Мы даже не можем позволить себе сбежать, как авантюристы, если что-то станет слишком опасным. На этой работе самая плохая рабочая обстановка, и даже рыцари смотрят на нас свысока. Ты это понимаешь?”

"Да.”

Я кивнул.

- У меня нет других вариантов. Я готов сделать это.”

“...... Ха~. У тебя, может быть, есть причина? Иначе авантюристы ранга В не пришли бы в такое место.”

Шеф Болтон погладил бороду рукой.

Когда наш товарищ умирает, еда становится неприятной. Поэтому я дам тебе тест на вербовку, чтобы измерить твои способности. Несмотря на то, что ты авантюрист ранга В, есть некоторые люди, которые паразитируют на своей группе и вообще не имеют никаких способностей. Дай мне увидеть твою истинную силу. Я найму тебя, если ты справишься.”

"Да. Я понимаю. Пожалуйста и спасибо.”

Вот так я и решил пройти тест на вербовку в гвардию.

http://tl.rulate.ru/book/52603/1324598

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Багровый клык и клык алого лотоса это две группы или косяк переводчика ?
Развернуть
#
"Багровый клык" просто не официальное/сокращенное название группы.
[Crimson Fang] = [Crimson Lotus Fang]

Ваши RGuild.
Развернуть
#
Может перевести как Алый Клык во всех местах ? У нас не сокращения в переводе выходят, Багровый и Алого Лотоса
Развернуть
#
Принято, во избежание возможного недопонимания, чуть позже исправлю название группы на [багровый лотос] и [клык багрового лотоса]. (Crimson - багровый (малиновый). Для обозначения конкретно алого цвета есть другое слово, но в сочетании с названием цветка и общим смыслом "доброй" группы авантюристов использовалось - алый.)

Ваши RGuild.
Развернуть
#
Скорей наоборот, багровый и алый это обозначение цвета крови, хищное название, на что намекает "клык". Так что осмысленный перевод, "Клык окрашенный(испачканный) кровью"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь