Готовый перевод I’m Not Doing This With A Friend / Я не собираюсь делать это с другом: Глава 6

После решения всей ситуации с помощью одной записи я поднял руку, чтобы посмотреть на свои дрожащие пальцы, когда выходил из школьного офиса.

Ах.

Когда я увидела свои дрожащие руки, мое бесстрастное лицо дрогнуло, я попыталась притвориться, что все в порядке, когда столкнулась с другими детьми, которые пытались загнать меня в угол.

Это был резкий контраст с бесстыдным отношением к поднятию моего подбородка перед ними.

Выражение моего лица постепенно исчезает, когда я пытаюсь успокоиться. В то же время на ум пришли воспоминания, которые я не хотел вспоминать.

Удар..Удар..Удар..

Мое сердце учащенно бьется от воспоминаний, которые пришли мне в голову.

Мои ладони уже покрылись холодным потом.

Пока ученики бегали вокруг, я терпел это чувство и стиснул зубы, пытаясь не заплакать в тот момент.

Но с того момента, как эти воспоминания пришли на ум, мое сердце горело от переполняющих эмоций, которые потемнели.

‘Клубная комната’.

В клубной комнате сейчас никого не было бы, потому что занятия в школе еще не закончились.

После того, как я закончил свои мысли и решил пойти туда, я в спешке побежал в клубную комнату.

На всякий случай, я не ожидал, что академия также будет использовать "волшебную ручку для записи", которую я принес.

Я забыл. Я едва вышел из этого.

Когда я воспользовался ручкой для записи, которой давно не пользовался, воспоминания о прошлом снова пришли мне на ум.

Придя в клубную комнату, я поспешно запер дверь.

Я пролила слезы, которые я пережила, когда вышла из школьного офиса, я плакала в клубной комнате, где никого не было. Затем я стиснула зубы, чтобы успокоить беспокойство, пока оно не свело меня с ума.

"Лин, пожалуйста, успокойся’.

Я сказал себе.

Я в Академии. Этого человека не было рядом со мной.

Ты видела это раньше, Лин.

Никто не может прикоснуться ко мне здесь.

Никто.

* * *

"Случилось так, что ...’

“Скажи мне еще раз, Фьорд’.

“Итак, пятеро ребят, которые знали, что Лин присоединилась к нашему клубу ...”

“Не с самого начала, только ту часть, где она назвала причину вступления в клуб”.

“Та часть, где она сказала, что причиной вступления в клуб было то, что у тебя было красивое лицо?’

”... Ты имеешь в виду, что она сказала, что я красивый, верно?”

“Я полагаю, да”.

“Эта тупая девчонка действительно так сказала? Лин действительно так сказала? ”

(Т / Н: О боже! Не падай духом. И ДА! Розовоголовый, ты все правильно расслышал.)

“Да, отделение звукозаписи ходило вокруг да около, так что я мог бы сказать вам еще раз, не совершая ошибки. Похоже, скорость распространения записи была быстрой. Это серьезный случай, когда пятеро детей покидают школу из-за исключения, поэтому он распространяется быстрее ”.

Фьорд подробно ответил на вопросы Карсиона, но на самом деле Карсион не услышал ничего, кроме одного.

"Лин сказала, что вступила в клуб из-за моего лица?’

Она посмотрела на меня с таким выражением лица, как будто ей было наплевать на меня, и я подумал, что она думает так же внутри.

Был ли такой невыразительный взгляд на ее лице просто привычкой, или это было потому, что она хотела скрыть свои чувства?

И из-за этого факта, было ли это причиной того, что вы так…

"Ты хорошо себя чувствуешь?’

“Карсион, твое лицо покраснело”.

“Я знаю, так что заткнись”.

Фьорд посмотрел на красное лицо Карсиона странным взглядом и сказал,

“Не говори мне?”

Это был очень осторожный тон.

“Карсион, ты...?

“Ha.”

мое лицо и склонил голову.

Карсион закрыл лицо обеими руками и склонил голову.

“Фьорд, что мне теперь делать? Я думаю, что ваше предположение было правильным. ”

О, Боже мой.

Я ожидал этого с того времени, когда Карсион, у которого был неприятный характер, легко поддразнивал Лин и не мог сказать ни слова опровержения.

В частности, когда я узнал, что Карсион не мог вымолвить ни слова даже после этой недели, которая была периодом клубной коррекции, о котором он говорил, я даже расхохотался.

Однако, услышав от него подтверждение, ситуация стала выглядеть жалкой, когда стала реальностью.

”... Это действительно плохо’.

Лин, которая отныне должна терпеть одержимость Карсионом.

* * *

Когда Карсион впервые увидел лицо Лин, он подумал, что она действительно хорошенькая.

Но я думал, что не влюбился в нее с первого взгляда.

Действительно.

В первый день заседания клуба.

Я закончил их разговор, когда увидел Фьорда и Лин, которые вели дружескую беседу иначе, чем когда Лин разговаривала со мной.

‘Это не потому, что она мне нравится, а потому, что Фьорд раздражала, притворяясь дружелюбной, что меня беспокоило’.

Однако, когда она положила руку мне на плечо, казалось, что я был немного смущен внезапным прикосновением.

А как насчет того раза, когда ты дул мне в уши?

В то время я был удивлен этой неожиданной ситуацией, и мое лицо вспыхнуло, или из-за смущения от того, что меня одурачили такой шуткой.

... Тогда это означает, что до этого она мне не нравилась.

Проблема заключалась в том, что Карсион в тот день зашел в общежитие и все время думал о ней.

Раздражало, что она лежала на жестком стуле, и также раздражало, что ее белые тонкие ноги были узко открыты из-за юбки, которая слегка приподнималась, когда она сидела.

Конечно, я в определенной степени прикрыл это накидкой.

‘Это раздражает’.

Карсион вскочил на кровать, на которой он лежал, и грубо почесал голову.

Затем, со сложным выражением лица, он достал пальто из шкафа и начал надевать его.

Рядом со мной мой сосед по комнате, Фьорд, спросил, куда я собираюсь пойти в это время ночи. Конечно, Карсион слегка проигнорировал это.

Магия перемещения в пространстве.

Это был столичный особняк герцога Лизианта, куда я прибыл посреди ночи. Носить пальто и потреблять огромное количество маны.

Это была магия перемещения на большие расстояния, которую не смог бы сделать ни один обычный волшебник.

Была причина, по которой Карсион посетил столичный особняк.

Большая часть лучшей мебели была сделана на заказ. Поэтому мне пришлось подождать по крайней мере несколько недель, чтобы купить качественный диван.

По этой причине Карсион выбрал другой метод, который заключался в том, чтобы принести то, что уже было сделано.

Карсион, который просто убрал диван из своей комнаты в пространство, уставился на место, которое только что было занято диваном.

Затем я небрежно потянул за шнурок от прикроватной тумбочки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/52575/2024506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь