Готовый перевод Out for Karma: One Piece / Ради Кармы: Ван Пис: Глава 57

Наступило утро, и Рик проснулся в незнакомой комнате. Единственное что было знакомо, так это высокая брюнетка, прижимающаяся к нему.

'О да, это случилось'.

Воспоминание о вчерашнем вечере и ночи вызвало улыбку.

*Флешбэк*

Покинув вечеринку, они отправились в уединенное место с прекрасным видом на море. Что они там делали? Что ж… В основном говорили. У Робин было много вопросов. Для начала она спросила, почему он спрятался на О'Харе. Она уже знала почему от Нами, но хотела услышать это от него. Что именно он там делал.

«Ну, сначала я накрыл книги, оставшиеся внутри дыры, оставленной разрушением Древа Познания. Погода повредила многие, и я не мог допустить, чтобы она повредила еще больше, понимаешь? Потом я начал прибираться. Потом собрал тела и похоронил их».

«Ты...» - она хотела спросить, но остановилась на полпути и покачала головой.

«Нашел твою мать?»

Глаза Робин расширились. Откуда он знал, что именно этот вопрос она хотела задать?

«Не смотри на меня так, это очевидно. И да, я действительно нашел ее».

«Как? Прошло больше десяти лет, и ты никак не мог ее опознать».

«По ее одежде».

«Ее одежда? Это не значит...»

«Робин, с тех пор как я увидел твой плакат, у меня появились вопросы об О'Харе. Как мог Морской Дозор сделать это? Это было нелегко, но я узнал много вещей, в частности, что Спандайн, отец Спандама, был тем, кто начал Бастер Кол, что Сакадзуки - тот, кто приказал убить всех за его идеалы, и что твоя мать была замешана в этом. Что касается того, как я мог идентифицировать ее по одежде, то тело и объявление о ее розыске носили один и тот же наряд. И прежде чем ты скажешь, что это мог быть кто-то другой в такой же одежде, вспомни, что, как и ты, твоя мать была очень высокой».

«Значит, ты действительно нашел ее», - прошептала Робин.

«Да. Поскольку она была единственной, кого я мог опознать, я похоронил ее в хорошем месте».

«Спасибо», - сказала она и поцеловала его.

«В этом нет необходимости, я сделал это ради нее, ради них, а не ради тебя».

«Тем не менее, спасибо тебе. Что еще ты сделал?»

«Ну что ж… Как только я закончил очищать от руин и тел, я построил дом. Если быть точным, дома, потому что я часто терпел неудачу. Затем библиотеку для хранения книг и водяную мельницу».

«Водяную мельницу?»

«Чтобы готовить муку. Мне нужно было стать самодостаточным, поэтому в начале моей новой жизни я купил множество видов семян, которые мог посеять и вырастить. Это не самая красивая мельница в мире, но она работает».

«Одна вещь, которая мне не понятно: как ты справился с людьми, добрались до острова?»

«Никто не добрался до острова. И прежде чем ты подумаешь что-нибудь гадкое, нет, я не топил никаких кораблей. Никто так и не появился».

«За десять лет?»

«Да, но я бы сказал, что с момента инцидента».

«Как такое возможно?»

«Я предполагаю, что… Мировое Правительство уничтожило остров, ведущий к О'Харе. Судя по нескольким картам Гранд-Лайн, которые я видел в штабквартире, как раз перед тем, как они отредактировали их, удалив твой дом. Остров был довольно близок к Калм Белт поэтому они уничтожили его, что не имеело смысла, поскольку они могли сделать это с О'Харой. Или они усилили магнитное поле другого острова, отчего поле О'Хары стало слабее и никогда не улавливалось Лог Пос».

«Это...»

«Я знаю, это граничит с безумием, но это единственные объяснения, которые я смог придумать».

«Что ты делал все это время... Я имею в виду, как только обжился?»

«Я в основном поддерживал форму, читал, бездельничал. В какой-то момент мне стало так скучно, что я перестал использовать свои способности и начал ухаживать за посевами. В конце концов я увлекся садоводством и во время поездок за пределы острова покупал разные растения и семена цветов».

Они поговорили об О'Харе, в основном о книгах, которые читал Рик. Их содержание, но также и том, какие были хороши, а какие нет. Он не мог вспомнить каждую, в конце концов, их были тысячи, но для Робин этого было достаточно. Удовлетвориться сознанием того, что ее дом больше не кучей обломков и что ее люди были удостоены почестей. Она спросила об их схожих способностях.

«Поскольку никогда не было двух одинаковых Дьявольских Плодов, в чем разница между твоими способностями и моими?»

«Из того, что я мог видеть в твоих способностях, ты "расцветаешь" частями почти мгновенно. Я? Я создаю семя, которое прорастают в части тела. Не долго, но и не так быстро, как у тебя. Мне любопытно, как исчезают твои. Это происходит автоматически через некоторое время, или тебе нужно подумать о том, чтобы заставить их исчезнуть?»

«Хм. Нечто среднее? Когда я думаю, что цель, ради которой я их создала, достигнута, они просто исчезают. Я никогда не обращала на это особого внимания. Это отличается у тебя?»

«Да, они не уходят, пока я этого не пожелаю».

«Это немного неудобно».

«И да, и нет. Конечно, если бы я где-то оставил руку и кто-то повредил ее, я бы почувствовал это, как бы далеко я ни был. С другой стороны, это очень полезно, когда мой разум сосредоточен на чем-то другом. Например, если у меня вырастет кожа вокруг запястьев и если кто-нибудь когда-нибудь наденет на меня наручники из Морского Камня, кожа не исчезнет. Я все еще могу использовать свои силы. Ну, они сильно ослаблены, но я все еще могу их использовать».

«Это нечестно! Если часть, которую я создаю, коснется Морского Камня, она мгновенно исчезнет! И стой! Ты можешь создавать кожу?»

«Ты не можешь?»

«Нет!»

«...ты пыталась?»

«...я никогда не думала об этом».

«Так я и думал».

Она недовольно ударила его по плечу, а затем взяла его за руку и прижавшись к нему. Они наслаждались моментом в течение нескольких минут, когда Робин заговорила.

«Мы должны вернуться, нас не было достаточно долго. Остальным не понравится, если они узнают, что мы ушли».

«Да. Нами посадит меня на пожизненное заключение».

Серьезно сказал он. Он говорил серьезно.

«Тогда пошли».

Они вернулись на вечеринку рука об руку, но, прежде чем присоединиться к бассейну, Робин остановилась.

«Что-то не так?» - спросил Рик.

«Побудь здесь. Я вернусь через несколько минут», - сказала она, прежде чем уйти одна.

«Хорошо...»

Робин отправилась искать Нами. Она быстро нашла ее и подошла поближе.

«Робин! Где ты была? Я уже начала беспокоиться», - спросила Нами.

«Я была… Не важно. Мне нужна услуга».

«Оу? Что тебе нужно?»

«Мне нужно… чтобытыосвободилаРиканасегодня».

Она была так смущена, что протараторила это. Для большинства было непонятно, но для Нами? Робин была обречена. Навигатор прекрасно поняла, чего хочет ее подруга, но решила немного развлечься.

«Мне жаль, но не понял это. Не могла бы ты повторить, пожалуйста», - сладко улыбаясь сказала Нами. Злой улыбкой.

«Пожалуйста, освободи Рика на сегодня».

Робин покраснела, заставив Нами еще сильнее насладиться моментом.

«Хорошо, но при одном условии. Одно для тебя и одно для Рика. Завтра Рик должен целый час гладить меня по голове».

«Это разумно, я не думаю, что он будет возражать».

«Что касается тебя...»

'О боже! О чем она собирается меня попросить?' - испуганно подумала Робин.

«Ты. Расскажешь. Мне. Все».

«Что?!»

«Каждую деталь. Я хочу знать».

Это было неожиданно. Если бы это был Рик, он бы так и сделал, он бы даже сам сделал предложение, чтобы Нами не просила большего.

«Я...»

«Сделка расторгнута через 5, 4, 3...»

«Нами!»

«2,1…»

«Хорошо, хорошо!»

«Тогда это сделка!»

Она крепко обняла Робин и прошептала на ухо:

«Веселитесь! Ввы оба нуждаетесь и заслуживаете этого».

Высокая брюнетка одарила ее застенчивой улыбкой, прежде чем вернуться к своему морскому дозорному.

«Ты сделала то, что хотела?»

«Да. Мы можем идти», - сказала Робин, беря его за руку.

«Идти?»

«Я... договорилась о твоей свободе... Лишь на сегодня».

«Пожалуйста, не говори мне, что ты отдала ей свою душу...»

«Уфуфуфу, нет. Но завтра ты будешь принадлежать ей на час».

«Я не могу поверить, что ты продала своего недавно приобретенного парня Нами», - пошутил он с намеком на беспокойство.

«Это Нами, так что все в порядке! И это всего лишь один час поглаживания, ты от этого не умрешь», - она схватила его за щеку и чмокнула.

*Конец флешбэка*

Они прибыли в гостиницу и сняли комнату на ночь. Что это была за ночь, для обоих! Он долго целовал ее, будя ее, и это сработало. Она улыбнулась во время поцелуя, положив ему конец, и открыла глаза.

«Доброе утро, мисс Счастливчик», - поздоровался Рик.

«И правда, доброе утро. Лучшее в моей жизни, убери руки».

«Окей».

Она уткнулась головой в изгиб его шеи и прошептала:

«Я не хочу уходить... Я хочу остаться такой навсегда».

«Я тоже, но мы не можем».

«Ты прав. Они перевернут весь остров, чтобы найти нас».

Оба вздохнули. Это был вздох, смешанный с унынием и удовлетворением. Они поцеловались в последний раз, встали с кровати и отправились за одеждой. Если быть более точным, Робин одевалась, а Рик наблюдал.

«Перестань пялиться».

«Я не пялюсь».

«Ты называешь это пристальным взглядом?»

«На других? Да. На тебя? Это вызывает восхищение».

«Значит, тебе нравится то, что ты видишь?»

«Очень».

«Жаль, что у нас нет времени для большего... восхищения».

«К сожалению».

Как только оба оделись, они заговорили о том, что собираются делать. Накануне вечером они решили, что их отношения должны оставаться тайной для всех. Кроме Нами, конечно.

«Итак, какое у нас оправдание?» - спросила Робин.

«Хммм. Тебе нужна была помощь, чтобы исследовать руины первого этажа города, и ты, из жалости, взяла меня с собой?»

«Это может сработать. Давайте начнем с этого».

Они обмениваются последним поцелуем, прежде чем покинуть комнату. Когда они вернулись в каюту, предоставленную Галлей-ла, все уже завтракали.

«Привет, ребята! Где пропадали?» - спросил Луффи

«Вчера вечером меня против моей воли потащили исследовать руины города. Мы разбили там лагерь на ночь», - сказал Рик.

«Против твоей воли... На да, конечно. В любом случае, ты был наказан и ушел! Так что сегодня это будет стоить тебе часа времени лишь для меня. И с учетом того часа, который ты мне уже должен, это составляет два», - заявила Нами.

'Что за... мошенница!' - подумал вице-капитан.

«Ты!... Ты д...»

«У тебя проблемы?» - невинно спросила Нами, зло улыбаясь.

«Нет, мэм».

Он сдался. Возможно, в детстве он был лучшим мошенником в Морском Дозоре, но он не мог сравниться с Нами.

«Хорошо. А пока мы проведем немного времени между нами, девочками. Робин? Интересно?»

«Ко-конечно».

«Тогда пошли!»

Она схватила Робин и потащила ее наружу. Рик съел свой завтрак и задумался о том, что делать с Рюсеем. Должен ли он сохранить его и использовать или одолжить Зоро для Триллер Барк? Рик уже был силен, а с Рюсеем он станет еще сильнее. С другой стороны, у Зоро осталось всего два меча, а это означало, что он не был на пике своей боевой мощи. Решение было простым.

«Зоро, у тебя есть минутка?»

«Конечно».

«Давай поговорим снаружи, нам нужно пространство».

Мечник был озадачен просьбой Рика, но последовал за ним.

«О чем ты хочешь поговорить?»

«Твоя проблема с мечом».

«Что насчет этого?»

Рик достал из ножен Рюсэй.

«Эта красавица - Рюсэй. Имя означает метеорит или падающую звезду. Лично я предпочитаю последнее. В любом случае, это меч, который я получил на седьмой день рождения и с которым провел всю свою карьеру в Морском Дозоре. Она одна из 50 Класса Рё Вадзамоно. Я одолжу его при одном условии».

«Каком?»

«Докажи, что ты достоин моей малышки».

Как только он закончил говорить, Рик бросился на Зоро, который выхватил два меча и парировал удар.

«Интересно. Я не знал, что ты умеешь обращаться с мечом».

«Это обязательно в Морском Дозоре, но, честно говоря, я не силен в фехтовании. Хотя я использую его для чего-то другого».

«Чего?»

«Этого».

Рик направил гравитацию на Рюсей и выпустил гравитационный клинок, который отбросил Зоро на дюжину футов назад.

«Какого черта?!» - завопил Зоро

«Если она тебе нужна - забери ее», - усмехнулся Рик.

Он продолжал атаковать и посылал все новые атаки. Зоро очень быстро понял, что парирование не было хорошим вариантом. Если бы он это сделал, это плохо кончилось бы для него, поэтому он уклонялся и иногда перенаправлял гравитационный клинок. Мало-помалу он продвигался вперед.

Рик смог бы закончить драку в любой момент, но дело было не в этом. Смысл был в том, чтобы заставить своего противника попотеть ради собственного удовольствия.

Зоро послал летящий удар, побуждая Рика блокировать Рюсеем. На самом деле ему это было не нужно, ему просто нужно было создать барьер, но он снова просто проверял Зоро.

Воспользовавшись тем, что вице-капитан заблокировал его удар, Зоро бросился на него. Обмен был быстрым и закончился тем, что Китэцу Зоро прижался к горлу Рика.

«Достаточно хорош для меня».

Спарринг был закончен, и оба расслабились и убрали мечи в ножны. Рик бросил Рюсей своему другу.

«Она тяжелая», - отметил он.

«Это из-за металла, из которого она сделана. Это метеорит, по крайней мере, мне так сказали».

Зоро вытащил ее и внимательно осмотрел со всех сторон, и, казалось, был удовлетворен тем, что видел.

«Я хорошо позабочусь о ней», - заявил новый, временный владелец Рюсэй.

«Постарайся».

«Скажи...»

«Да?»

«Те порезы, которые ты сделал, ты направил в них гравитацию, да?»

«Верно. Вот почему я никогда не утруждаю себя тренировками, выходящими за рамки нынешних способностей в фехтовании. В этом нет необходимости».

«Ты был снисходителен ко мне».

«Да. Я не собирался уничтожать остров во время тренировки».

«Уничтожать остров?» - скептически спросил Зоро.

«Когда я использую гравитацию, это… все вокруг, в этом нет никакого реального фокуса. Я использую меч как средство для... скажем так, сжатия. Он фокусирует и сжимает. Как ты думаешь, что бы произошло, если бы я зарядил Рюсэя сильнейшей атакой, которой могу создать, и нанес бы удар?»

Лицо Зоро побледнело. Рик не использовал много силы в ударе, но Зоро был просто отброшен на несколько футов назад. Но если бы Рик зарядил свой меч гравитацией, эквивалентной той, которая была в бою с Фокси…

«Все, что было позади меня, исчезло бы».

«Ага».

«Это заставляет меня задуматься... Почему ты не пользовался мечом с тех пор, как мы встретились?»

«Я... не хотел».

«..?»

«На самом деле, это было то, о чем я хотел с тобой поговорить. Я знал, что мне нужен новый меч, но каким-то образом я не мог заставить себя взять его. Это казалось неправильным».

«Ох! Это нормально. Когда ты проводишь много времени с мечом, между вами образуется связь. Ты можешь развить эту связь с другими мечами, но лишь один заставит тебя ощущается правильно. Я опечален потерей Юбасири, но и только. Если бы это был Вадо Итимондзи...»

«Я понимаю».

Оба вернулись внутрь, продолжая разговор о мечах.

~~~~~

*За 15 минут до окончания спарринга Зоро и Рика.*

Нами тащила упирающуюся Робин по улице. Когда они нашли пустое кафе у воды, они направились прямо туда. Как только она села, начался допрос.

«Итак, Робин...»

«Д-да?»

«Ты хорошо провела время?»

«Это было... отлично».

«Конеееееечнноооооо. С яркой улыбкой, которая была у вас на лицах, когда вы вернулись, я думаю, что это было более чем отлично».

Робин оказалась в ловушке, и она знала это. Она действительно надеялась, что сможет избежать разговоров о времени с Риком, делая все обычным, но безрезультатно. Нами была слишком умна, чтобы ее обманули. Поэтому она просто сдалась.

«Ладно, это было здорово! Более чем великолепно!»

«Держу пари, что так оно и было! Давай же! Подробности! Расскажите мне подробности!»

Робин просто смиренно вздохнула и рассказала ей все. От Рика, вмешавшегося в ее разговор с Аокидзи, до сегодняшнего утра. Нами продолжал задавать вопрос за вопросом, не желая ничего упустить. Довольно скоро, возможно, слишком рано, на вкус навигатора, рассказ Робин закончился.

«Он действительно...?»

«Да», - ответила Робин застенчиво.

«Счастливая! Ааааа, я знала, что должна была выбрать его… Теперь ты получила все самое интересное».

«Нами!»

«Что? Ты не можешь винить меня за то, что я завидую тебе после того, что ты мне только что рассказала!»

«Я… Я полагаю, что ты права».

«Итак... Что тебе понравилось больше всего? Прогулка по острову или жаркая ночь?»

«Нами!»

«Я просто спросила!»

Брюнетка еще раз вздохнула, глядя на выходки подруги.

«Ты плохая, знаешь это? И, отвечая на твой вопрос, это было ни то, ни другое».

«Ни то, ни другое? Тогда...»

«Это было сегодня утром».

«Ох? Я этого не ожидала».

«Что я могу сказать? Это было.... Мило. Мне было тепло и радостно. Нет, это было большее, чем счастье, это было... блаженство».

«Вау».

«Да, вау. Честно говоря, я не хотела покидать эту комнату или кровать, если уж на то пошло».

«О-о-о-о».

«А как он смотрел на меня, когда я одевалась? От этого мне стало так жарко! Мне пришлось сдержаться, чтобы не швырнуть его на кровать и не заняться этим снова».

Нами, услышав это, мило рассмеялась.

«Я рада, что ты счастлива, Робин».

«Спасибо».

Они отсутствовали достаточно долго, и им пора было возвращаться. Когда они добрались до своих апартаментов, Робин подумала, что пришло время немного отомстить.

«Знаешь, если ты хочешь попробовать его, то вперед. Не сдерживайся».

«Правда?!» - сказала ошарашенная и взволнованная Нами.

«Нет, он мой. Я просто дразню тебя», - нейтральным тоном ответила Робин.

«Робин! Почему ты вселила в меня такие надежды?!»

«Расплата за все неприятности, через которые ты меня провела».

«Хорошо, достаточно справедливо».

Девушки вошли внутрь, и Нами немедленно отправилась за Риком.

«Рик, я услышала невероятную историю о том, как ты хорошо управляешься своими руками...»

Бывший морской дозорный сглотнул.

«Очевидно, ты что-то скрыл от меня... И это неприемлемо. Мне повезло, что ты у меня на ДВА часа, так что… Приступай к поглаживанию. И лучше бы это были лучшие поглаживания в мире, понимаешь?» - сказала Нами, с убийственным блеском в глазах.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52574/1603153

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь