Готовый перевод 1st Kiss Was Intentional / Запланированный Первый Поцелуй: Глава 15.1

— Чтооо?

Чуть не вскочив с места, я засомневалась в услышаном. Близость? Это то, что вы подразумеваете под хорошей главной героиней?

— Если вы чего-то хотите, то нужно этого добиваться.

Я посмотрела на неё и кивнула. Она была права, но моё сердце всё ещё билось.

Странно. Я не помню всего содержания романа, но точно не было развития сюжета, в котором Юрий Сина сблизилась с Императором, главным героем, таким образом.

— Прежде всего нужно завоевать симпатию.

— А! Симпатия! Симатия — это важно, да...

Я то уже подумала, что она собирается ворваться к императору глубокой ночью.

Затем я вздохнула с облегчением. Юри Сина пытается произвести впечатление на императора, император увидит это и полюбит ее с первого взгляда, и они начнут встречаться всерьез.

— Итак, я кое-что приготовила

— Приготовила? Что же?

Голубые глаза Юри Сины блеснули. Поэтому я спросила с таким любопытством.

О боже, что это? Может это что-то, что я знаю? В этот момент в дверь гостиной быстро позвонили три раза.

Юри Сина улыбнулась и пригласила войти. Дверь слегка приоткрылась.

— Госпожа Периленд... Император...

К ней с возбужденным лицом подбежала женщина в костюме горничной, с оранжевыми волосами и веснушками, но с красноватым лицом. Она прикусила губы, а затем удилвенно посмотрела на меня.

— Все в порядке, Сара. Это Лидия Одетт, тридцатая наложница. Нечего удивляться.

— А... Здравствуйте, Одетт.

Юри Сина сказала ей зайти позже и быстро закрыла за ней дверь.

— Кто это?

— Это Сара, горничная в Императорском замке, отвечающая за одежду. Она очень добрая и искренняя.

Я склонила голову. Почему она и горничная из Императорского замка подружились?

Увидев мое любопытное лицо, Юри Сина наконец махнула рукой и склонила голову. Она медленно прошептала, как будто рассказывая секрет.

— Речь идет о предпочтениях императора. Во-первых, было бы лучше одеться по его вкусу.

... ?

— Служанка, отвечающая за одежду императора, должна знать вкусы императора.

Уверена, это не оригинальное развитие романа!

Почему героиня, которая должна естественным образом влюбить императора и полюбить его, придумывает такую схему?!

— Если возможно, я бы хотела появиться в платье, которое мне нравится, и влюбить в себя Императора. Ведь он тоже всего лишь человек, не правда ли?

— В...верно...

Что верно то? Ах... Действительно ли так должно быть?

Ха-ха, это не потому, что император ей нравится, а из-за воскрешения Перилэнда. Она намеренно приближается к нему.

Её цель — это понравится ему, так что не всё ли равно?

***

После чаепития, которое затянулось намного дольше запланированного, я покинула Тюльпановый замок. Юри Сина решила меня проводить.

Хотя она и была принцессой из побежденной страны, в замке Юри Сины были две служанки и горничная. Она была могущественнее безымянной низшей дворянской семьи Одетт.

— Удачно вам добраться, Одетт.

Возможно, похожие на хозяяку, горничные обладали хорошим темпераментом.

Завидую героине.

Я сделала шаг в сторону своего замка лилий.

Замок Тюльпанов и Замок Лили находятся недалеко друг от друга и прогулка занимала около десяти минут, поэтому я не взяла отдельный экипаж.

Юри Сина не рассказывала о своих планах, да и я не спрашивала. Если бы я знала слишком много, я могла бы испортить основной сюжет. Все, что мне нужно сделать, это приблизиться к Юри Сине ровно настолько, чтобы спасти свою жизнь. Жить спокойно, чтобы не навредить развитию романа и не увязнуть в интригах.

— О?

Идя и думая, я услышала шаги с другой стороны.

Я повернула голову, чтобы посмотреть, идет ли за мной слуга из замка Тюльпанов, и увидела горничную по имени Сара.

Она не могла встретиться с Юри Синой, потому что я была в гостиной, так что, думаю, сейчас она шла прямо туда.

Мне было интересно, удивится ли она, когда снова увидит меня. Я отвернулась чтобы не беспокоиться ни о чем, но мысль, которая мелькнула в моей голове, захватила меня полностью, когда она собиралась пройти. Сара, которая шла, увидела меня и подпрыгнула.

— О, о, Одетта?

— Чего ты так удивляешься?

Сара, которая выглядит моложе меня, успокоилась, когда я улыбнулась. Кажется она была удивлена, когда Юри Сина назвала меня другом.

Я решила задать вопрос, который меня интересовал.

— Сара, ты идёшь к Юри Сине, чтобы рассказать о предпочтениях императора?

— Что? А... А как вы...

— Конечно, ты идёшь для этого. Можешь и мне сказать?

Сара сразу же посмотрела на меня, нахмурившись.

— Это...

Я ухмыльнулась Саре, которая взглянула на меня нелепым, двусмысленным взглядом.

Что ж, ничего не поделаешь.

http://tl.rulate.ru/book/52536/1499501

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь