Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 161: Как коту, мне грустно

Эр Мао все еще говорил что-то об этой кошке, когда они уже вернулись в университетский городок. Он поделился едой и написал записку, но у не было никаких признаков принять ее к себе.

Чжэн Тан вспомнил их первую встречу. Он знал, что Эр Мао не любил кошек, но он также не очень нравился им. Однако он отличался от Лонг Ци

Ну что ж. Ему придется оставить ее на произвол судьбы. Он хотел, чтобы кошку приняли в дом, но Чжэн Тан знал, что из-за травмы вряд ли кому-то захочется ухаживать за ней.

Чжэн Тан вспомнил кота, которого он встретил возле центра домашних животных. Иногда он приходил туда, когда был свободен. Однажды он встретил старика, который потерял ногу. Он болтал с другими людьми, посещающими центр для питомцев. Он сказал, что важно выбирать домашних животных, с которыми вы почувствовали связь. Он не возьмет питомца, с которым не почувствует эту Связь. Его кошка тоже однажды потеряла ногу в автомобильной катастрофе. Он очень заботился о нем, и было ясно, что у них хорошие отношения.

Если хозяин не любил питомца, он бы выбросил его на улицу с такой-то травмой. Если домашнее животное не любит хозяина, оно убежит. Большинство кошек не были похожи на Ли Юаньбу и не могли самостоятельно найти себе владельца. Герцог также был особым случаем.

Чжэн Тан шел по другому пути, отличающемуся от выхода из кварталов. Еще было рано, он не хотел возвращаться домой.

Он всегда возвращался по этому пути. Чжэн Тан прошел мимо светодиодного экрана, на котором показывали время и погоду. Ему нужно было знать, когда идти за Юзи.

Эр Мао двигался в сторону восточных кварталов, когда он вдруг понял, что Чжэн Тан повернул в сторону. Он нашел его и снова начал преследовать.

Чжэн Тан проигнорировал его. Он не мог ответить.

Эр Мао слышал о Чжэн Тане от Вэй Линга, но Вэй Линг нарисовал очень широкую картину без каких-либо подробностей. Он не мог догадаться, почему эта кошка не возвращалась домой, хотя время уже было обеденное. Только когда он увидел ворота начальной школы, он понял, что кошка забирает ребенка.

В данный момент ему нечего было делать. Ему не хотелось кушать, дома было скучно, поэтому решил подождать с Чжэн Таном.

Родители уже стояли у ворот, готовые забрать своих детей. Большинство из них знали Чжэн Тана и тепло здоровались с ним. Чжэн Тан игнорировал их всех. Он был котом, и никто не наказывал его за такую грубость.

Зазвонил звонок, и начали выбегать дети. Юзи увидела Чжэн Тан и помчалась вперед. Увидев Эр Мао, она ничего не сказала. Она остановилась у кота.

Эр Мао не понял. Они кого-то еще ждали?

Вскоре прибежал Цзяо Вэй.

— Извини, профессор задержал нас, - сказал Цзяо Вэй Юзи. Затем он посмотрел на Эр Мао. Его он видел впервые, и естественно насторожился. Цзяо Вэй ничего ему не сказал. Он взял Юзи за руку и пошел вперед.

— Куда вы, ребята, идете? – спросил неугомонный Эр Мао.

Цзяо Вэй подозрительно посмотрел на него. Он посмотрел на Юзи, которая тоже была озадачена. Кажется, он не был другом семьи.

— Я живу в том же здании, что и Цзяо, но на третьем этаже. Моя фамилия Ван, —представил себя Эр Мао. Затем он указал на Чжэн Тана и сказал,— Я дружу с котом.

Чжэн Тан дернул ушами. Они не были друзьями!

Цзяо Вэй тут же кивнул, — Итак, вы знаете друг друга.

Даже Юзи казалась более дружелюбной после того, как он это сказал. Эр Мао был потрясен. Он никогда не думал, что кот такая важная персона.

Цзяо Вэй представился и пригласил Эр Мао на обед.

— Пойдемте с нами, брат Ван. Плачу я. Мои родители управляют рестораном. Если вам понравится, приходите еще».

Эр Мао никогда не отказывался от бесплатной еды

— Конечно, сейчас у меня есть время.

Во время обеда Эр Мао побеседовал с Цзяо Вэем, и как-то упомянул Вэй Линга.

— Ааа..Ты друг брата Линга. Приношу извинения за то, что я был таким грубым раньше, — Цзяо Вэй объяснил, как Вэй Линг помогал ему раньше, — Благодаря Углю, помог брат Линг. Здесь бы уже не было ресторана, если бы не он.

Неудивительно, что он относился к коту с таким уважением.

Эр Мао улыбнулся.

— Вэй Линг и я вместе изучали боевые искусства. Он обычно занят. Если вы снова столкнетесь с неприятностями, приходите ко мне, я помогу и лично раскатаю недоброжелателей.

Рот Цзяо Вэя дернулся, но он усмехнулся.

Эр Мао оставил родителям Цзяо Вэя два пакета со сладостями. Они не посещали старый город и не пробовали закусок, продаваемых там.

В тот день Чжэн Тан снова отвел Юзи в школу, а затем отправился домой. Он запер дверь, удостоверившись в безопасности.

Включив компьютер, он посвятил оставшееся время свободному плаванию в интернете.

Он прочитал новости и сплетни знаменитостей, затем снова отправился на форум для питомцев.

Чжэн Тан хотел снова прочитать пост с фотографиями, чтобы удовлетворить свое тщеславие, но его привлек внимание новый пост. Это был случай с кошачьими пытками.

В нем были несколько фотографий студента университета и замученного кота. Кошка лежала на земле, ее глаза все еще кровоточили, все было покрыто ранами.

На всех фотографиях был студент и мертвая кошка. Они были сделаны с разных ракурсов. Чжэн Тан не мог не вздрогнуть и задрожал. Это было похоже на фильм ужасов.

Возможно, он бы не пострадал, если бы был еще человеком. Теперь, однако, он стал котом, однажды его уже поймали, заставили почувствовать себя блюдом в ресторане, где продавалось мясо кошек. Эти фотографии были даже худше того татуированного парня, что швырял котят.

Студент на фотографиях не выглядел как типичный плохой парень. Чжэн Тан пролистнул вниз и прочитал его биографию. Он посещал университет высшего уровня в другой провинции и считался отличным учеником. Его отец был богатым предпринимателем, а мать работала в управлении в крупной компании. Слова «университет высшего уровня», «прямой студент» и «кошачий маньяк» не сочетались. Он замучил и убил более дюжины кошек. И признался в этом.

Чжэн Тан действительно не мог отличить плохих людей от хороших.

Он больше не хотел смотреть на фотографии, поэтому прокрутил вниз, читая комментарии.

— Бл*ть! Как жестоко! И это верхушка наших умов!?

— Академические достижения не имеют ничего общего с моралью и характером.

— Его следует застрелить, возродить и снова застрелить.

— Нам не только нужно защищать домашних животных от торговцев кошками, теперь нам нужно быть осторожными с обычными людьми, которые не умеют с ними правильно обращаться. Если вы случайно подарите котенка этим монстрам в костюмах, то идите и сбросьтесь откуда-нибудь!

— В последнее время вокруг своего дома я вижу мало кошек. Я думал, что их всех поймали торговцы, может их поймали эти маньяки и замучили?

— Вряд ли каждый второй будет таким человеком. Главное за своим домашним животным следите. Особенно если позволяете гулять на улице.

...

Когда он еще был человеком, его совершенно не интересовали такие вещи. Он ничего бы не почувствовал, когда прочитал бы этот пост, не говоря уже о спорах с другими людьми. Теперь он гневался.

— Это все из-за его воспитания. Его отец пренебрегал им, матери этого возраста сосредоточены на своей карьере и не имеют времени на своих детей. Пренебрежение еще хуже, чем физическое насилие. Это заставляет ребенка чувствовать себя бесполезным, — писал человек, чье имя было «Раздражающий Кот»

— Некоторые люди имеют несколько личностей. И это не обязательно «расстройство множественной личности». Такие люди дома и в обществе ведут себя по-разному. Они могут казаться покорными и пассивными, но внутри агрессивны и враждебны. Они подавляют свои настоящие эмоции перед их боссами и коллегами, которые вызывают у них большое напряжение. Они берут все свои чувства на тех, кто слабее... Они делают это не из-за запугивания, такие люди лишь выпускают свой гнев, — писал ID «Kitty magician Ai»

Это были последние два рациональных комментария.

Чжэн Тан продолжил читать.

— Разве он не боится кармы?

— Если бы карма была реальной, он бы уже с десяток раз умер.

— Да успокойтесь уже.

— Если бы это случилось с твоей кошкой, ты бы разве не захотел смерти обидчику?

— Разве это не бродячие кошки?

— Бродячие кошки тоже животные. Ты говоришь так, как будто он может убить только бездомных кошек.

— По крайней мере, с юридической точки зрения, ничего за это ему не будет.

— Бедные бродячие кошки.

...

— Да он просто извиниться и скажет, что это было в последний раз, но что значат для человека свои слова?

— Это весело. Собака всегда будет есть дерьмо.

— А что плохого в собаке!

...

Комментарии заняли десять страниц. Чжэн Тан читал и другие сообщения; более поздние комментарии становились все менее цивилизованными. Люди начинали просто оскорблять друг друга.

Некоторые решительно осуждали этого человека. Они считали, что если закон не собирается наказывать этого человека, то его должно наказать общество. Другие считали, что его преступление пытало животных, а не людей. И ничего страшного тут не было.

Конечно, на этом форуме большинство людей принадлежало к первой группе. Более поздние комментаторы перешли с других интернет-сайтов, просто чтобы аргументировать свою точку зрения.

Чжэн Тан подумал о черно-белой кошке с ранами на глазах. Ей тоже досталось, но, к счастью, она была еще жива.

Чжэн Тан знал, что независимо от споров людей, каждый относился к животным по-своему. Через несколько лет этот мальчик будет среди элиты общества, и мертвые кошки будут забыты.

Общество терпимо относилось к успешным людям. Эти действия вряд ли сильно повлияют на его будущее. Если Чжэн Тан все еще был бы человеком, ему было бы все равно, но сейчас он расстроился.

Он обновил страницу и понял, что комментариев теперь пятнадцать страниц. Борьба продолжалась и становилось все хуже и хуже.

Чжэн Тан задумался, затем используя лапы для перемещения мыши, нажал кнопку ответа. Он набрал:

— Как коту, мне грустно.

http://tl.rulate.ru/book/5251/329663

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь