Еще одна проблема была решена, теперь двое мужчин обратили внимание на большую кошку. Кот посмотрел на них, а затем зевнул. Он свернулся рядом с Нугой и закрыл глаза.
Он леш спать? Двое мужчин недоверчиво посмотрели на него.
Г-н Го не упомянул еще одного кота по телефону ранее. Вэй Линг обратился к Чжэн Тану, который радостно жевал свиную ножку. «Ты его знаешь?»
Чжэн Тан подумал , но в конце концов решил покачать головой. Он знал Нугу и Ли Юаньбу и догадывался, что это был отец, но он действительно не знал этого кота. Он даже не слышал о нем. Если бы такой кот бродил по району, Папа Цзяо предупредил бы его. Даже старые дамы в квартирах, которые любили сплетничать, никогда не слышали о нем
Эта большая кошка, вероятно, посетила этот район, чтобы увидеть его девушку и ребенка , а до этого прятался где-то большую часть времени. Где это было? Чжэн Тан вдруг вспомнил ботанический сад и парк с холмом недалеко от университета.
Заброшенное здание. Чжэн Тан никогда не ходил по таким дорогам. Может быть, эта кошка направлялась в центр для питомцев, чтобы посетить Ли Юаньбы и Нугу, когда он столкнулся с убийцами Е Хао, у которого на руках была Нуга. Это заставило его вмешаться.
Независимо от того, что привело сюда кота, он был здесь, и он ни от кого не прятался.
Внезапно Чжэн Тан прищурился, глядя сначала на пару кошек, спящих мирно, а затем на Е Хао, который что-то обсуждал с Вэй Лином.
Неужели эта большая кошка пыталась остаться?
Он подумал о том, что кошка убила человека, а затем пошла за Е Хао. Что ж...
Вэй Линь заставил себя взглянуть на Чжэн Тана, когда повернулся, чтобы выпить воды. У черной кошки был кусок мяса во рту, но он не пережевывал его. Казалось, он думал.
«О чем ты думаешь, Уголь?» - спросил Вэй Линг. Он знал, что кошка не может говорить и просто хотел привлечь его внимание. Мышление кота было слишком странным даже для него. Он бы тоже купил талисман как у Лонг Ци, если бы он так долго не знал этого кота.
Чжэн Тан посмотрел на Вэй Линга, затем на Е Хао. Он вернулся к сознанию.
Это не его проблемы. Если кошка решила остаться, Е Хао, вероятно, не отказался бы. Е Хао был хорошим человеком и не стал бы плохо обращаться с кошкой. В конце концов, он был обязан ему своей жизнью.
Чжэн Тан подумал об этом. Было смешно.
«Почему я чувствую, что черная кошка смеется надо мной?» Е Хао нахмурился.
«Ты слишком задумываешься». Вэй Лин похлопал его по плечу.
На следующее утро Чжэн Тан сидел рядом с Е Хао за завтраком. Он ел суп на стуле. Там плавали кусочки мяса с печенью свинины, почками и постным мясом, это было идеально. Мама Цзяо часто делала такой суп. Он не думал, что он опробует его здесь.
Перед Нугой и его отцом были супы , но миска перед большой кошкой была больше похожа на бассейн. У них был суп и рис, как и у всех остальных. Е Хао никогда не владел кошками и не знал чем кормить их. Он решил, что они будут есть то, что обычно ест Чжэн Тан. К счастью, они не были придирчивы.
Оба ели на полу, но большая кошка увидела Чжэн Тана, сидящего на стуле. Он сразу же вскочил на стул и уставился на Е Хао, который все еще притворялся, что ничего не замечает. Так что большая кошка начала мяукать. Это было неприятно, но Е Хао до этого слышал Чжэн Тана в караоке. Большая кошка хотя бы казалась кошкой.
Тем не менее, это был не самый лучший звук.
Е Хао сказал горничной, которая принесла им завтрак, переместить чашу на стул.
Кошка была больше, чем Чжэн Тан, и имела большую миску. Стул был слишком маленьким, поэтому служанка принесла еще один. Она тоже положила Нугу на стул
Е. Хао тихо выругался .
Входная дверь открылась.
Вэй Линг чуть не поперхнулся, когда услышал, как люди разговаривают у двери. Он прошептал Е Хао: «Твоя жена и ребенок здесь».
Е Хао хотел спросить, что в этом плохого, но вспомнил, что здесь было три кошки.
Что он скажет своей жене, когда она захочет их оставить?
Теперь у него было три кота.
В следующий момент в столовую вошла высокая красотка с мальчиком примерно того же возраста, что и Цзяо Юань.
Тан Сюэ услышала, как вчера утром Хао подвергся нападению и поспешила с сыном рано утром в этот день. Е Хао гарантировал ей по телефону, что не нужно было беспокоится. Но она все равно настаивала на встрече.
Прежде чем она успела что-то сказать, три кота на стульях за столом ошеломили ее.
В отличие от нее, ребенок, который с презрением смотрел на отца, загорелся от счастья при виде кошек.
Вэй Линг сосредоточился на супе, делая вид, что не видит просьбы Е Хао о помощи.
http://tl.rulate.ru/book/5251/226042
Сказали спасибо 60 читателей
Пха-ха-ха!!!! Это офигенное зрелище!