Готовый перевод Небесная ферма Древесного дракона / Arboreal dragon's Heaven farm: Глава 10. Гнев старейшины

Погром. Бесчисленные разрушения. Аккуратно разложенная куча тел, к счастью, живых. То, во что превратилось поместье Лин, нельзя было описать словами.

Именно поэтому вся семья ныне из трех человек не смогли подобрать слов, когда узрели сию картину. Первым отошел от шока Лин Чаосян, помчавшийся к городской страже. Если бы хоть один слуга был в сознании, то глава отдал ему бы соответствующий приказ, но, увы. Лин Минжу осмотрела тела и опознала усыпляющий порошок, однако противоядия у нее не было. Лин Сяотун заторможено бродила около поместья, в ужасе разглядывая все вокруг.

Она должна была вернуться домой и собрать необходимые вещи с собой, так как завтра ее мастер возвращался в Далун – страну, откуда он родом. Но собирать ей теперь больше нечего!

– Мама, неужели мы обидели какого-то важного человека, что он послал разбойников разрушить наш дом? – наугад спросила Лин Сяотун.

– Я уверена, что никто из нас не переходил никому дорогу. Не спеши с выводами.

Лин Минжу думала только об одном самом возможном варианте. Он был одновременно самым логичным и самым странным. Даже если она и была права, понять, как маленькая слабая девочка разрушила довольно крепкие строения, не могла. Что-то не сходилось. Тем более, откуда она взяла бы столько усыпляющего порошка?

– А-тун, возьми мою нефритовую карту и иди в банк. Возьми столько денег, сколько нужно, и иди к своему мастеру. Нужные вещи купишь сама. А мы сами уже разберемся, кто виноват. Самое главное, чтобы ты отправилась учиться. И не смей говорить ему о том, что здесь произошло.

– Поняла… – Лин Сяотун была напугана тем, что на них, возможно, кто-то охотится. Но теперь она ученица алхимика пятого ранга! Ее статус намного важнее, чем у императорской принцессы! Если понадобится, она всегда может попросить помощи у мастера. Ведь нужно обладать неслыханной наглостью, чтобы напасть на ученицу великого алхимика.

Как только Лин Сяотун покинула разрушенный родной дом, Лин Минжу сразу же отправила бумажного журавлика с посланием. Не важно, кто стал их врагом, в одиночку семья точно не справилась бы. Осталось лишь дождаться ответа из клана. Хотела бы госпожа Лин разбудить слуг, но из-за погрома добраться до ее личной аптечной комнаты было невозможно.

Не прошло и часа, как вернулся господин Лин со стражником. Разрушения оценили, на бумаге зафиксировали и больше ничего хранитель правопорядка сделать не мог. Раненых не было, свидетели были без сознания. Лин Минжу уверила разозленного мужа и стражника, что клан Чжу придет на помощь, поэтому им не о чем беспокоиться.

Выпроводив стражника, супруги остались наедине с собой.

– Дорогой, нам нужно поговорить. У меня есть догадка, кто это сделал.

– В самом деле? Я даже не могу представить, кто бы это был, – Лин Чаосян не врал. Его враги уже давно лежат в земле, а с друзьями он щедр и добр. Жена его была благородной и милосердной. Кто же затаил на них обиду?

- Я думаю, что Лин Мингуан как-то замешана в этом.

- Шутишь?! Как бы она это сделала?!

- Мы не знаем, куда или к кому она ушла. Возможно, она примкнула к каким-то разбойникам и с их помощью тут все разгромила. В конце концов, идти ей было некуда.

- Но, подожди. Я выгнал ее всего несколько часов назад. Когда бы она успела?

- Я же не говорю, что она после отречения связалась с преступниками. Помнишь, как Лин Мингуан управляла ветром, хоть у нее и древесный духовный корень? Она точно где-то раздобыла артефакт, не зря же она из дома уходила не раз!

- А ведь точно… - задумался Лин Чаосян.

- Денег у нее никогда не было, поэтому сама купить артефакт она не могла. Значит, кто-то ей дал его. Она что-то заранее планировала, дорогой, я же говорила, что она ужасная дочь!

Глава не знал, что можно было сказать. Хоть Лин Мингуан и не проявляла ни себя, ни хоть какие-то таланты, ничего дурного она никогда не совершала. Догадаться о причине, по которой его бывшая дочь могла затаить на них обиду, он не мог.

- Подождем ответа от твоих родственников, а потом уже будет проводить расследование. Не будем спешить с выводами, - таков был окончательный ответ Лин Чаосяна в этом вопросе.

Несмотря на то, что муж не до конца поверил ей, Лин Минжу все равно была довольна данной ситуацией. В кои-то веки у нее появилась настоящая причина, по которой можно было обвинить падчерицу в никчемности и опасности, которую та может принести. А то, что Лин Мингуан причастна к разрушениям, было для женщины очевидно. Больше некому попросту.

Однако была еще одна проблема. В клане никому не было известно о существовании Лин Мингуан. Поэтому Лин Минжу собиралась вести с отцом – старейшиной клана – разговор самостоятельно. Ни в коем случае нельзя дать ему узнать про первую дочь. Учитывая ее происхождение и талант, ныне потерянный, супругам Лин будет вынесено ужасное наказание за все, что происходило с девочкой все эти годы. Хоть и по каким-то причинам яд не подействовал, Лин Минжу рассчитывала, что хотя бы изгнание поможет избавиться от Лин Мингуан. Кто же знал, что все так обернётся!

В скором времени бумажный журавлик вернулся. Развернув его и прочитав содержимое, супруги расслабили хмурые лица. В письме говорилось о том, что отец Лин Минжу приютит их на время ремонта поместья и естественно поможет с поиском виновника. За ними немного позже приедет карета – она, очевидно, куда медленнее летучего письма.

Тем временем в одном из поместий клана Чжу.

Чжу Юаньцзюнь небрежно постукивал по рабочему столу. Недавнее письмо от дочери не предвещало ему ничего хорошего. После того, как он получил журавлика, его настроение мигом испортилось. Лин Минжу еще в юности приносила одну беду за другой в его дом. Гордая своей принадлежностью к клану, она издевалась над теми, чей статус был ниже, и иногда, по глупости, обижала тех, кого не стоило. И вот сейчас мужчина, которого уже нельзя было назвать молодым, был уверен, что ситуация точь-в-точь такая же. Положение седьмого старейшины не было самым высоким среди остальных старейшин, и все благодаря выходкам его дочери.

Чжу Юаньцзюнь тяжко вздохнул. У него не было желания связываться с дочерью, а тем более с ее мужем. Лин Чаосян был отбросом в его глазах. Простак из семьи простолюдинов, обнаглевший из-за того, что у него было три духовных корня. Но это ничего. Причина ненависти Чжу Юаньцзюня была в том, что Лин Чаосян требовал у своих жён смены фамилии, когда те вступали с ним в брак. Уму непостижимо! Женщина никогда не меняет свою фамилию, даже если вступает в брак. И Чжу Минжу, в свое время согласившаяся, ныне имеет фамилию Лин.

Предавшись воспоминаниям, мужчина думал о многом. Лин Сюин – первая жена того ублюдка – тоже когда-то согласилась на те условия. Целых две женщины из клана Чжу ушли к какому-то безродному человеку. Ни денег, ни славы, ничего Лин Чаосян не мог раньше предложить благородным дамам. Тогда почему они обе вышли замуж за него?

Лин Сюин…

Дочь главы клана. Она всегда была таинственной и загадочной девой. Похожая на небожительницу, с прелестным характером. О ее доброте люди внутри клана не переставали говорить, а о красоте её мечтать. Все молодые девушки из клана старались походить на нее. Существование Чжу Сюин воплощало собой идеал благородства. Тогда всем казалось, что так будет длиться вечно, и когда Чжу Сюин займет место главы, клан Чжу войдёт в новую эпоху процветания.

Однако семнадцать лет назад она заявила отцу, что больше не желает быть частью клана Чжу и хочет уйти в свободное путешествие. Разъяренный ее заявлением глава наказал дочь и запер дома. Однако вскоре она сбежала. Через год глава получил приглашение на свадьбу. Он был зол на дочь и проигнорировал приглашение. А десять месяцев спустя ему пришло сообщение о смерти Лин Сюин. Это разбило сердце отца. Как бы ни был он зол, ничего плохого глава никогда не желал дочке. После похорон он ушел в уединение.

Чжу Юаньцзюнь потерял счет времени в раздумьях и не заметил, как Лин Минжу уже приехала с мужем. Их проводили в личный кабинет старейшины, где супругов уже ожидали.

- Отец! Мы так давно не виделись!

- Приветствую седьмого старейшину Чжу, - сложил в приветственном жесте руки Лин Чаосян.

- Мы так рады, что ты согласился помочь, отец, - защебетала Лин Минжу. – Беда свалилась на нас совсем неожиданно, мы даже не успели отпраздновать принятие Лин Сяотун в ученицы алхимика пятого ранга.

- Алхимик пятого ранга Фа Вэньмин принял твою дочь в ученицы? – Чжу Юаньцзюнь не знал об этом. В письме говорилось только о разрушенном доме. – Если бы ты сразу об этом написала, может быть, сейчас я находился бы в куда лучшем настроении.

- Прости нас, отец, но в поместье даже переночевать негде, это действительно было срочно.

- Вы могли остановиться и в гостинице. Банк, в конце концов, стоит целым и невредимым.

- А что если бы на нас напали? Мы не знаем, кто покушается на наше благополучие или даже жизни!

Все это небольшой фарс. Они, конечно, могли бы найти место для временного проживания, пока дом отстраивается, а люди из клана предоставили бы охрану и искали преступника. Но Лин Минжу была необходима помощь отца, чтобы добыть некоторые травы, которые нельзя найти просто так. Для этого лучше всего было прийти в клан лично – седьмой старейшина был немного жаден до ингредиентов и не любил давать что-то просто так. Письменная просьба не возымеет никакого эффекта.

- Хорошо, я тебя понял. Позже слуги покажут вам ваши комнаты. А теперь я хочу знать, кому и как ты насолила в этот раз.

- Отец! – возмутилась Лин Минжу.

- А я неправ? Ты всегда обращаешься ко мне только тогда, когда тебе нужна моя помощь или редкие травы. А помощь моя нужна только в том случае, если ты обидела кого-то более высокого статуса. Кто на этот раз?

- Господин Чжу, позвольте вмешаться. Лин Минжу много лет занималась обучением Лин Сяотун, для того чтобы ее принял высокоранговый алхимик. Я знаю, что у моей супруги непростой характер, но она действительно никого не оскорбляла, - встал на защиту жены Лин Чаосян.

Чжу Юаньцзюнь лишь посмотрел на него хмуро.

- Вот оно как. Я рад слышать, что хотя бы дочь ты смогла воспитать достойно. Однако…

Старейшина медленно постукивал по столу. Мужчина прожил достаточно и видел достаточно, чтобы понять, что не все так просто.

- Ответьте мне, не случилось ли ничего необычного в последнее время в вашем окружении?

Лин Минжу хотела что-то сказать, но не успела. Лин Чаосян среагировал быстрее.

- На экзамене от алхимика Фа Вэньмина моя первая дочь устроила беспорядок, потеряла лицо и опозорила честь семьи. За это я изгнал ее.

Лицо Лин Минжу никак не поменялось в эмоциях, но все ее нутро сжалось. Изначально женщина хотела рассказать про разбойников, что в последнее время нападают на богатые дома, и никак не втягивать в историю Лин Мингуан. Но теперь все пропало! Седьмой старейшина, да и никто из клана не знают о существовании Лин Мингуан! И не должны знать!

- И как это может быть связано с тем, что… Ты сказал первая дочь? – мысли Чжу Юаньцзюня понеслись вскачь. Откуда у этого ублюдка еще одна дочь? Когда Лин Минжу вышла замуж, старейшина отыскал всю доступную информацию об его новообретенном зяте. Проблема была в том, что Лин Минжу вступила в брак слишком быстро, даже не получив благословения отца. Чжу Юаньцзюнь хотел понять, что такого было в этом безродном юнце. Тогда-то он и узнал, что это муж покойной Чжу Сюин. А до этого у него не было ни детей, ни других жен. Тогда откуда первая дочь?.. Во имя всего святого, неужели…

В кабинете резко похолодело, а воздух, казалось, начал сдавливать горло и виски. Старейшина медленно встал из-за стола, его глаза метали молнии, а за спиной сгустилась тяжелая аура.

- Кто была мать первой дочери? Отвечай! - Чжу Юаньцзюнь выпустил волну ци, дабы надавить на супругов.

Из-за давления ци двоим людям было тяжело дышать. Но Лин Чаосян был, каким-никаким, но воином, поэтому он хоть немного, но мог противостоять этому.

- Ее… звали… Лин Сюин… Кха!

- Не лги мне в лицо! Как ее звали до свадьбы?!

- Ч-Чжу Сюин… - Лин Чаосян едва находился в сознании, ему ужасно не хватало воздуха.

Что одна дура, проносящая проблемы, что второй идиот, изгнавший собственного ребенка неизвестно за что. Лучше бы старейшина никогда не узнал про первую дочь.

Чжу Юаньцзюнь готов был убить обоих, но страшнее его гнева будет только гнев главы клана. Поэтому сегодня он их пощадит. Когда давление ци исчезло, супруги, едва стоявшие на ногах, упали без сил на колени.

Старейшина не собирался давать им время на передышку и продолжил допрос.

- Знал ли ты, отребье, что Чжу Сюин – дочь самого главы, любимая дочь. А ты взял и изгнал его внучку! Я могу поверить, что Лин Минжу об этом не знала, такое бывает, что имена похожие. Но ты…

Не сдержав порыв негативных эмоций, Чжу Юаньцзюнь со всей силы пнул зятя по голове. Еще немного и его шея сломалась бы.

- Ты посчитал, что у тебя достаточно прав, чтобы распоряжаться чужой жизнью вот так? Ты знал, что Чжу Сюин из нашего клана, и все равно вот так выбросил ее ребенка?

- О-отец! Выслушайте! Девочка создала странную пилюлю и потеряла духовный корень! Она все равно бесполезна…

- БЕСПОЛЕЗНА?! Ты совсем голову потеряла?! Глава принял бы ее даже калекой! Рядом с таким дураком, сама мозги растеряла?! Я всю жизнь посвятил алхимии, и уничтожить духовный корень можно лишь пилюлями высшего ранга! А девочка максимум отравилась!

- Тогда почему алхимик Фа Веньмин сам сказал об этом?

- Откуда мне знать, что у него на уме? Это все безумие какое-то!

Старейшина медленно сделал вдох, затем выдох. Мысленно себя успокаивая, мужчина тер виски.

- Вы, прочь с глаз моих. Когда глава клана о этом узнает, сам вас в порошок сотрет. Пока он в уединении культивирует, я с другими старейшинами отыщу девочку. Молитесь всем Буддам, чтобы она была цела и невредима. Тогда может он вас и пощадит, максимум конечности оторвет. Сейчас от вас требуется описание внешности ребенка, мой человек позже придет к вам. А теперь сгиньте.

Слуга, спокойно стоявший все это время в углу, помог подняться супругам, а затем проводил их до гостевых комнат. Как и говорил старейшина, около часа спустя пришел парень с бумагами и попросил описать Лин Мингуан. Бывшим родителям ничего не оставалось делать, кроме как дать всю возможную информацию.

Как только они закончили, Лин Минжу побрела в свою комнату. Проклятье! Если девочку найдут, она определенно обо все расскажет – о жизни своей, об отношении родителей к ней. И тогда супругам несдобровать. Черт с ним с Лин Чаосяном, ей самой как-нибудь нужно избежать кары. А для этого необходимо найти Лин Мингуан раньше старейшин. И избавиться.

Дождавшись наступления ночи, Лин Минжу достала из собственной пространственной сумочки талисман. Женщина открыла окно, и при свете луны сожгла талисман огнем свечи. Долго ждать не пришлось – прилетел иссиня-черный ворон.

- Организация Шацзин готова предоставить свои услуги за соответствующую оплату. Назовите свою цель, - говорил ворон, не открывая клюва. То был фамильяр, посланник его хозяина. Птица не привлечет внимания обычных людей, поэтому невозможно заподозрить что-то странное.

- Найдите девчонку по имени Лин Мингуан. Убейте ее и изуродуйте тело так, чтобы никто не мог ее опознать. Она потеряла свой духовный корень, поэтому совершенно беззащитна. Сделайте так, будто бы она пропала где-нибудь в лесу, словно ее пожрали дикие звери. Насчет оплаты не волнуйтесь. Сделать это нужно как можно скорее, я доплачу за скорость.

- Принято. Ожидайте ответного послания.

Широкий взмах крыльев – через секунду ворон слился с ночным небом. Сегодня ночь была особенно темной, даже звезды не освещали издалека Нефритовый мир.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/52504/1748692

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь