Готовый перевод DDA / Катаклизм тёмные дни впереди: Побег с тюрьмы на острове (часть 1)

(имя:Бип, местоположение:тюрьмя посередине озера)

Просыпаясь в своей камере Бип встаёт с кровати и ждёт когда его выведут на перекличка, проходит пять потом десять минут но никто не стучит ему в толстую деревянную дверь, Бип понимает что-то не так и постукивает в дверь с той стороны послышался глухой стон и тежолые но быстрые шаги, БИП-"эй кто там!?" но с той стороны послышался громкий крик а в дрерь теперь ломятся несколько кулаков.

|

/

\

|

Услышав удары и треск в двери, Бип опешил и упал на спину от испуга, БИП-(походу те кто там есть очень хотят добраться до меня), быстро вскочив обратно Бип осматрелся, сзади него было бронирование окно и рядом с ним кровать и тумбочка, вспомнив что в тумбочке он заныкал хлипкое лезвие он тут же подбежал к ней и вытащил лезвие обёрнутое в ткань, а тем времен в двери оброзовалась дыра и тот кто был там забрался вовнутрь.

|

/

\

|

Обернувшись Бип заметил охранника со своим бронежелетом и забралом который ворвался в дрерь, и сейчас он смотрит на Бипа с мёртвыми глазами и злобным оскалом, спустя десять секунд ожидания тот попытался напрыгнуть на Бипа но тот уклонился что заставило мертвеца упасть на кровать, пока тот лежал Бип ударил его в шею, но Бип получил неглубокий порез.

|

/

\

|

Убив заражоного Бип порвал кровать руками ведь его лезвие испортилось об зомби, взяв о рывок ткани он постарался перебинтовать рану закрыв кровотечение, БИП-"поганый мертвец" тихо проговорил бип и вышел через дыру в двери, он понял что в здании было темно и тихо, подходя к каждой камере и постукивая в дверь он не услышал не звука, в отдельном здании их было шесть комнат и седьмая комната отдыха, и к каждой из дверей подошло Бип и постучал в них но ничего не услышал, подойдя к выходу из здания он отпирает дверь и........

(а дальнейшие будет во второй части, и спасибо что прочитали, удачи и пока)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/52444/1365772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь