Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 4350. «Встреча»

Глава 4350. «Встреча»

После долгого и изнурительного странствия они решили сделать передышку в Персиковой Роще, прежде чем вернуться домой. Дорога была позади, и спешить уже было некуда.

Дети впервые видели такое сказочное место. Бескрайний океан цветущих персиковых деревьев предстал перед ними во всём своём чарующем великолепии. Наблюдая, как ветер кружит лепестки в воздухе, Юэ’эр потянула Цинь Синь за рукав:

— Тётушка Цинь, а на этих деревьях будут персики?

Цинь Синь мягко улыбнулась:

— Непременно будут. Но сейчас пора цветения. Персики появятся, только когда лепестки опадут.

— Ух ты! Значит, потом на деревьях будут висеть большущие персики? Юэ’эр хочет сама их сорвать! — Её личико светилось от восторга и предвкушения. Зажмурившись от удовольствия, она помчалась вперёд, крича: — Братик, братик, догоняй меня! Догоняй!

***

В это время в другой части персикового леса Сюань Юань Хао, облачённый в ладно скроенный лазурный халат, сидел на ветке персикового дерева. Он созерцал знакомый пейзаж, погрузившись в воспоминания об отце и матушке.

С тех пор как его забрал родной отец, минуло несколько лет. Он не видел своих приёмных родителей и не знал, как они поживают. Скучают ли они по нему?

Хотя он вернулся к своим биологическим родителям, в его сердце всегда жила память о тех, кто воспитал его — строгих, но любящих отце и матушке. Пусть они и не были ему родными по крови, но занимали в его душе куда больше места, чем настоящие отец и мать.

Тоскуя по матушке, он каждый год, когда зацветали персики, тайком приходил сюда на несколько дней. Эта Персиковая Роща принадлежала ей. Но персики цвели из года в год, а он так и не мог её увидеть.

— Братик, братик, догоняй меня! Догоняй!..

Доносящийся издалека звонкий смех вырвал его из задумчивости. Он посмотрел в ту сторону и увидел, как пухленькая кроха в розовом платьице семенит коротенькими ножками по лесу, то и дело оборачиваясь и махая ручонкой.

Метрах в десяти позади неё неторопливо шёл мальчик в белом халате. Его лицо было точной копией лица девочки, что немало изумило Хао’эра.

— Братик, братик, скорее! — Юэ’эр бежала и чуть не запнулась о корень на земле. Сидевший на дереве Хао’эр тенью соскользнул вниз и подхватил её.

— Сестрёнка! — крикнул Му Чэнь и бросился к ним.

Следовавшие за ними Цинь Синь и Бай Цинчэн удивлённо переглянулись, узнав знакомую фигуру.

— Ты как? Не ушиблась? — спросил Хао’эр, обнимая упавший на него маленький комочек. Он обнаружил, что обнимать её на удивление приятно — она была такой пухленькой и мягкой.

Юэ’эр захлопала красивыми глазками, глядя на незнакомого симпатичного мальчика. Встав на ножки, она чинно поблагодарила его:

— Благодарю, братик. Юэ’эр не ушиблась. — Она с улыбкой отряхнула прилипшие к платью лепестки.

— Сестрёнка!

Му Чэнь подбежал к Юэ’эр и, с видом грозного защитника, заслонил её собой, смерив настороженным взглядом мальчика, который был намного выше их.

Он был ещё не подростком, но уже и не малышом — лет на пять-шесть старше их. Ладно скроенный лазурный халат выглядел скромно, но держался мальчик с недетским достоинством. По крайней мере, он выгодно отличался от всех сверстников, которых Му Чэню доводилось встречать раньше.

http://tl.rulate.ru/book/5231/8447993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь