Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 4214. «Ты их привёл!»

Глава 4214. «Ты их привёл!»

Фэн Цзю улыбнулась:

— Не волнуйся, они сюда не подойдут. Ты забыл? В траве и за деревьями всё ещё прячется дюжина хищников.

Эти звери преследовали их весь путь, не желая уходить, но и не решаясь напасть. Но если кто-то другой приблизится к этому месту, они наверняка набросятся на него без всяких церемоний.

И действительно, едва она договорила, как вдалеке раздались испуганные крики.

— Осторожно! Хищники! Назад!

— А-а-а-р-р!

Вслед за криками послышался рёв зверей, в траве и кустах началось движение. Трое, сидевшие у воды, были скрыты высокой травой, поэтому люди не заметили их, всё их внимание было приковано к хищникам.

Ван Юй увидел, что половина зверей бросилась в погоню, а другая половина осталась в траве, наблюдая за ними.

— Судя по крикам, это молодые люди. Интересно, смогут ли они отбиться?

— Можешь пойти посмотреть, — предложила Фэн Цзю, вытирая ноги и надевая сапоги. — Заодно опробуешь свою новую технику шага.

Не раздумывая, Ван Юй кивнул:

— Хорошо, я схожу посмотрю. — С этими словами он бросился в ту сторону, откуда доносились звуки.

Едва он рванул с места, как оставшиеся хищники тоже вскочили и с рёвом бросились за ним.

Наблюдая за этой сценой, Лэн Шуан с удивлением отметила:

— Госпожа, он увёл всех хищников за собой. — Дюжина сильных зверей… даже опытному отряду практиков придётся несладко.

Фэн Цзю усмехнулась:

— Ничего страшного. Разве можно отправиться на тренировку и не встретить хищников? Всего лишь дюжина зверей. Для целого отряда это не должно стать проблемой.

Договорив, она оттолкнулась от земли и взлетела на дерево:

— Идём, посмотрим.

Две фигуры взмыли в воздух и направились к месту схватки. Несколькими прыжками они добрались до дерева, с которого открывался вид на поле боя.

Дюжина хищников сражалась с отрядом практиков. Шесть или семь зверей сосредоточили свои атаки на Ван Юе, словно одержимые этой добычей, которую преследовали весь день.

Сражаясь в одиночку против шести или семи хищников, Ван Юй быстро покрылся ранами, его одежда пропиталась кровью, но он продолжал сражаться с ещё большим ожесточением. Сила отряда практиков превзошла ожидания Фэн Цзю.

Несколько хищников были убиты. Хотя некоторые практики получили ранения, никто не погиб. Возможно, из-за гибели нескольких сородичей или из-за того, что перевес был не на их стороне, оставшиеся семь или восемь зверей после короткой схватки быстро отступили.

К этому времени Ван Юй уже выбился из сил. Он тяжело дышал, опираясь на меч, чтобы не упасть. Наконец, отдышавшись и прислонившись к дереву, он поднял глаза и осмотрел отряд.

— Кто ты такой? И что ты здесь делаешь? — грубо спросил мужчина средних лет, злобно глядя на него. — Это ты привёл этих хищников!

Ван Юй перевёл дух и ответил:

— Я отдыхал у источника неподалёку. Услышав шум, я пришёл на помощь. Я не приводил хищников, они прятались поблизости.

Он сделал паузу и добавил:

— Если бы я их привёл, они бы не сидели всё это время тихо.

http://tl.rulate.ru/book/5231/8379448

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь