Глава 4171. «Таинственное происхождение»
Увидев его, глава семьи Ван взглянул на стражников во дворе и приказал:
— Все свободны!
— Слушаемся, — ответили стражники и вышли.
— Заходи в дом, — сказал глава семьи Ван и, заложив руки за спину, вошёл в комнату. Госпожа Ван последовала за ним.
Ван Юй потёр подбородок, задумался на мгновение, сложил веер и тоже вошёл внутрь. Увидев их серьёзные лица, он спросил:
— Отец, матушка, что случилось?
— Твой друг… кто она на самом деле? — прямо спросил глава семьи Ван.
Ван Юй ухмыльнулся:
— Отец, она всего лишь погостит у нас несколько дней и уедет. Ты что, собрался допытываться о её происхождении?
— Юй’эр, кто эта госпожа Фэн на самом деле? Ты знаешь, что она подарила нам в зале в качестве приветственного подарка? — спросила госпожа Ван, усаживая его рядом с собой.
— И что же она подарила? — с любопытством спросил Ван Юй.
— Она подарила пилюлю седьмого ранга высшего качества, — ответил глава семьи Ван, доставая флакон и ставя его на стол.
— Пилюлю седьмого ранга высшего качества?
Ван Юй тоже был поражён. Увидев изящный флакон, который достал отец, он взял его, открыл и высыпал содержимое на ладонь. Взглянув на неё, он остолбенел:
— Это не просто пилюля седьмого ранга. Это Пилюля Прорыва Облаков, она помогает совершить прорыв в совершенствовании!
— Именно! Это слишком щедрый подарок. Пилюли седьмого ранга и так днем с огнем не сыщешь, не говоря уже о Пилюле Прорыва Облаков высшего качества. Держать её в руках… мне как-то не по себе, — вздохнул глава семьи. Он посмотрел на Ван Юя: — Говори честно, кто эта госпожа Фэн? Почему она так легко расстаётся с подобными сокровищами? И ещё: должны ли мы принять этот подарок или вернуть его?
Дело в том, что подарок был слишком дорогим, а они ничего о ней не знали. Если она, собираясь погостить всего пару дней, дарит такую бесценную пилюлю… хоть соблазн и велик, он не смел её принять!
Ван Юй понял, о чём волнуется его отец. Он задумался на мгновение:
— Отец, раз она подарила её, прими. Что касается её личности и происхождения, простите, я не могу сказать. Скажу лишь, что она очень знатная персона. Пока она гостит у нас, мы должны оказать ей радушный приём. Не задавайте лишних вопросов и не вмешивайтесь в её дела.
Супруги переглянулись. Раз он так говорит, значит, так и надо поступить.
— Мы поняли.
— Отец, спрячь эту пилюлю и проследи, чтобы никто не прознал. Позже обсуди это с дедушкой. Решите, кому из вас лучше принять её, чтобы это принесло наибольшую пользу семье Ван. А я пойду.
— Хорошо, не волнуйся. Мы всё понимаем.
Глава семьи Ван убрал пилюлю в пространственное хранилище. Проводив сына взглядом, он вдруг словно очнулся и посмотрел на жену с некоторым недоумением:
— Госпожа, тебе не показалось, что Юй’эр только что был словно другим человеком? Откуда в нём эта степенность и мудрость? Или мне просто померещилось?
Госпожа Ван тоже удивилась:
— И правда, словно подменили. Совсем не похож на себя обычного.
Глава семьи Ван задумчиво посмотрел наружу и надолго замолчал, погрузившись в свои мысли.
***
На следующее утро старый предок семьи Ван, много лет совершенствовавшийся на задней горе и не выходивший оттуда, спустился вниз. Эта новость мгновенно облетела весь дом, вызвав всеобщее ликование.
http://tl.rulate.ru/book/5231/8367706
Сказали спасибо 10 читателей