Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 450: Страдание, но не смерть

Попивая вино, Лорд спросил, не поднимая головы:

- Что ты для нее сделал?

Услышав это, Серый Волк ответил:

- Я отправился во дворец с лекарством, полученным от Призрачного Доктора. Это было для того, чтобы преподать Муронгу Бо урок.

- Не убить его? - Поднял бровь Лорд Ада. Он думал, что она знала, что Муронг Бо использовал подлые приемы и убьет его, но оказалось иначе.

Он покачал головой.

- Нет, Призрачный Доктор сказала мне, что мне не нужно лишать его жизни. У нее были некоторые способы сделать его жизнь хуже смерти. - На самом деле, ему было интересно узнать об действии лекарства. Он не знал, для чего оно используется.

Лорд Ада долго размышлял, а затем сказал:

- Поскольку она готова использовать тебя, будь рядом с ней побольше. Если она скажет тебе что-то сделать, хорошо сделай это от начала до конца.

Услышав это, Серый Волк был шокирован, но все же ответил:

- Слушаюсь.

- Свободен!

- Слушаюсь. -Ответил Волк и вышел из комнаты, озадаченный. Странно. Почему мастер говорит такие странные вещи? Что казалось неправильным? Он вернулся в ярости из дома Призрачного Доктора?

На следующее утро он пришел во двор Фэн Цзю рано и стал ждать. Неожиданно не встала рано, а открыла дверь и вышла ближе к полудню.

- Призрач ... а, госпожа, я сделал то, что ты приказала мне прошлой ночью. Я собирался прийти и рассказать вам, но я не решился тревожить твой отдых, когда увидел, что у тебя рано выключили свет. - Он широко улыбнулся. Он увидел, что она сегодня одета в белое, и почувствовал, что у нее свой стиль, в белом или красном платье.

Ну, как бы ни была прекрасна, только она была достойна его хозяина, и только ее эксцентричная и странная личность может управлять им. Он просто понятия не имел, что она сделала, чтобы вчера разозлить мастера? Прошлой ночью он довольно долго спрашивал Тень, но тот отказался что-либо говорить. Это только раздраконило его любопытность и Волк не мог хорошо спать.

- Кто-нибудь тебя увидел? - Спросила Фэн Цзю, когда она подошла к столу и села.

- Нет, я долго наблюдал за ним, прежде чем убить дозорного и заменить его. Он даже не знал, что я шел рядом с ним, и принес ему чай. Но Муронг Бо выглядел не слишком хорошо. Я думаю, он был без ума от страха после того, как вернулся.

С его навыком это было слишком легко сделать.

- Очень хорошо, жаль, то это предоставило тебе неудобство. - Кивнула девушка с удовлетворением.

- Эй, это совсем не проблема. Если тебе неудобно куда-то идти или что-то делать, ты можешь оставить это для меня. Кстати, госпожа, что на самом деле делает это лекарство? Возможно сделать жизнь хуже смерти? - Его лицо было полно любопытства, потому что он не был очень опытным в медицине, и он действительно не знал, для чего было лекарство в бутылке.

- Если тебе не терпится узнать, почему бы тебе не пойти и не увидеть его снова сегодня вечером?

Она сжала губы в улыбке и смеялась странным и холодным смехом.

- Муронг Бо постарается скрыть это в секрете как только проявляться симптомы после приема лекарства. Но газета не может скрыть огонь, и этот вопрос не будет долго тайной. Я действительно хочу посмотреть, как он справится с моей семьей.

Глядя на ее улыбающееся лицо, Серый Волк не мог не вспомнить ее методы. Он думал о том, что пережил лично, и его тело вздрогнуло. Он размышлял. Даже не видя всего этого, он знал, что Муронг Бо будет страдать и все же не умрет.

http://tl.rulate.ru/book/5231/732481

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Благодарю за главу ~
Развернуть
#
низкий поклон за ваш труд большое спасибо за бесплатные главы
Развернуть
#
Ух, ну что погадаем что она с ним сотворила??? Чесотка? Гнойники? Или что похуже??
Развернуть
#
у мну не такое богатое воображение как у гг ( а ещё судя по её наклонностям(дрожь пробирает))
Развернуть
#
Благодарности
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
Дозорного жалко. Все же пользуются вседозволенностью
Развернуть
#
Но газета не может скрыть огонь, и этот вопрос не будет долго тайной.(вообще то более правильно- бумага(поговорка старая)
Развернуть
#
Смысл всё ровно одинаковый
Развернуть
#
Газета, как-то, не по-древне китайски, не находите?
Да и "выключили свет" , как мне кажется, стоило бы заменить на "погасили свет".
Развернуть
#
спасибо~
Развернуть
#
Дякую
Развернуть
#
За все надо платить, темболее за подлость.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь