Когда он услышал эти слова, глаза у старика Фэн загорелись, его голос задрожал от волнения:
— Я слышал, что только пилюли с пятью и более полосами могут привлечь Небесную кару. Неужели... неужели у твоих пилюль пять полос?
— Да, это пилюли Преображения с пятью полосами, — с улыбкой ответила она, глядя на взволнованного дедушку. — Дедушка, пойди пока вперёд, я сейчас приму ванну, переоденусь и приду. И ещё, скажи всем, чтобы держали язык за зубами. Даже если правитель будет спрашивать, ничего не говорите.
Старик Фэн, хотя и не знал, что это была за пилюля Преображения, был очень рад.
— Ты права, с репутацией нашего поместья Фэн никто не посмеет сюда ворваться. Даже правитель не станет унижаться и вламываться в дом своих подчинённых. Иди, переоденься. Я пойду посмотрю, что там происходит, — сказал он и, поправив одежду, поспешил в главный зал.
Фэн Цзю пошла в дом и велела слугам принести ей воды, чтобы она могла принять ванну.
В это время у ворот поместья Фэн Мужун Бо был вне себя от ярости. Он хотел выбить ворота ногой или перелезть через стену, но его положение и гордость не позволяли ему совершить такой недостойный поступок. Однако, он не мог просто развернуться и уйти, поскольку это было бы для него унизительно. Поэтому ситуация зашла в тупик.
Внезапно ворота со скрипом открылись. Старик Фэн с улыбкой вышел навстречу правителю. За его спиной стоял Фэн Сяо с недовольным выражением лица, он опустил голову, как будто его только что отругали.
— Эх, это моя вина! Я велел Фэн Сяо никого не впускать, и не подумал, что это может побеспокоить вас, ваше величество. Прошу прощения за эту оплошность, — сказал старик Фэн, кланяясь Мужун Бо. Он подошёл к правителю.
— Прошу, ваше величество, входите, — старик Фэн приглашающе махнул рукой, пропуская правителя вперёд.
Мужун Бо холодно посмотрел на Фэн Сяо и, фыркнув, вошёл в поместье.
Люди, которые стояли в стороне, с интересом наблюдали за происходящим. Двое из них подошли к старику Фэн.
— Старый господин Фэн, постойте, пожалуйста.
Старик Фэн обернулся и увидел двух мужчин средних лет. Он узнал их. Это были главы двух могущественных кланов в Юнь Юэ. Старик Фэн улыбнулся и спросил:
— У вас ко мне дело, главы кланов?
Мужчины, услышав этот вопрос, подумали: «Зачем ты притворяешься? Разве ты не знаешь, зачем мы пришли?»
Однако, они не показали виду и сказали с улыбкой:
— Мы видели, как в ваш двор ударили три молнии. Нам интересно, что могло привлечь внимание Небес? Не могли бы вы, старый господин Фэн, удовлетворить наше любопытство?
Старик Фэн остановился, погладил свою бороду, посмотрел на мужчин и затем перевёл взгляд на тех, кто стоял в стороне и с нетерпением ожидал их ответа. Он улыбнулся и произнёс слова, которые заставили всех замолчать:
— Как говорится, любопытство сгубило кошку. Вы, главы кланов, уже не дети, и вам не следует интересоваться тем, что вас не касается.
Старик Фэн развернулся и пошёл в дом. Двое мужчин покраснели от стыда, они в гневе смотрели на закрывающиеся ворота поместья Фэн.
Те, кто стоял в стороне, услышав слова старика Фэн, были ошеломлены. Они не ожидали, что он будет так прямолинеен и даже не попытается сохранить их лицо. Ведь эти двое мужчин занимали высокое положение в Юнь Юэ!
http://tl.rulate.ru/book/5231/639420
Сказали спасибо 529 читателей