— В нашей башне ничего с вами не случится, на второй этаж нельзя подниматься со свитой, это правило, — ответил Ду Фань, указав на табличку с правилами, висевшую на стене.
— А если я буду настаивать? — спросил мужчина в роскошной одежде, не веря, что ему могут отказать.
— Вы можете уйти, или мы можем выпроводить вас из «Небесной башни пилюль», — с улыбкой сказал Ду Фань, обмахиваясь веером и глядя на мужчину. — Можете попробовать, если у вас хватит смелости.
Он, в отличие от Лэн Хуа, не был таким вежливым, и если этот человек решит устроить здесь скандал, то ему будет всё равно, что он родственник бессмертного Му Синь.
Мужчина в роскошной одежде, услышав это, помрачнел. Он хотел попросить здесь о лечении, и если он начнёт драку, то, скорее всего, ему откажут. Он подавил свой гнев, взмахнул рукавом и ушёл.
— Ц-ц-ц!
Ду Фань презрительно фыркнул, глядя на то, как он уходит, и, не меняя своего беззаботного вида, продолжил сидеть на месте.
В следующие два дня этот человек больше не приходил, как и Мужун Исюань, и всё было спокойно.
Ду Фань, видя, что дел нет, подошёл к Лэн Хуа:
— Сяоэр уже три дня отдыхает дома, ты не ходил проведать её? Как она себя чувствует?
Лэн Хуа удивился:
— Ты хочешь её проведать?
— Я? Ни за что! Если кто и должен её проведать, то это ты. В конце концов, она заболела из-за тебя. Она уже несколько дней дома, тебе стоит навестить её, это будет правильно, — с улыбкой сказал Ду Фань, играя своим веером.
Лэн Хуа рассмеялся:
— Значит, не твои слова её так расстроили?
Ду Фань кашлянул:
— Просто у нас сейчас нет дел, и я могу присмотреть за башней. Она нам помогает, а хозяйки нет, так что тебе лучше сходить и проведать её.
— Мне будет неудобно идти к ней, — покачал головой Лэн Хуа. — Сяоэр — девушка, как я могу навестить её дома? Это будет выглядеть неприлично.
— Глава семьи Ян — наш знакомый, ты оказал ему услугу, продав ему ту пилюлю, и он тебе очень благодарен. Думаю, он будет рад тебя видеть, — поддразнил его Ду Фань.
Лэн Хуа задумался:
— Если уж навестить её, то пусть лучше сходит моя сестра. Они обе девушки, и никто не будет сплетничать.
— Пф! Ха-ха-ха-ха! — Ду Фань рассмеялся. Он покачал головой и, глядя на Лэн Хуа, сказал: — Твоя сестра? Её зовут Лэн Шуан, «холодная как лёд». Ты хочешь, чтобы она с каменным лицом пошла проведать больную? Ты не думаешь, что это будет выглядеть странно?
— Моя сестра очень хороший человек, — возразил Лэн Хуа, услышав, что он назвал его сестру холодной.
— Да, да, она очень хороший человек, мы-то знаем, что она добрая, но другие этого не знают! К тому же, она не так мягка, как ты, она молчаливая и холодная. Как ты думаешь, что будет, если она придёт в семью Ян? — с улыбкой спросил Ду Фань.
Он не мог не смеяться, представляя себе эту сцену. Лэн Шуан, навещающая больную? Это всё равно, что принести лёд в разгар зимы. Как ему вообще такое в голову пришло?
http://tl.rulate.ru/book/5231/2911677
Сказали спасибо 13 читателей