Она не могла не скривить губы. В сотне метров позади неё ехал старик в серой одежде на странном ездовом животном, а рядом с ним — бесстрастный Чжо Цзюньюэ. Увидев, как они незаметно подкрались к ней, она вздохнула и прикрыла лицо рукой.
Старик, увидев, что Фэн Цзю заметила их, широко улыбнулся, не чувствуя ни капли стыда за то, что преследовал её, и радостно помахал ей рукой:
— Эй, маленьк… — Он запнулся и вместо «маленькая негодница» сказал: — Маленький учитель.
Хм-хм, когда дело доходило до наглости, он был первым, а остальные — вторыми. Хотя он и был немного унижен, но возможность научиться тайцзицюань волновала его.
Поэтому, неважно, согласится она или нет, он будет называть её «маленький учитель» и постоянно преследовать её, пока она не согласится его учить.
— Зачем ты идёшь за мной? Почему не с ними? — с неохотой спросила она. Этот старик был таким безответственным. Разве он не волновался, что эти люди могут погибнуть в лесу? Они всё-таки путешествовали вместе, неужели ему было всё равно, что с ними будет?
— Я сказал им, чтобы они возвращались домой, им больше не нужна моя защита, — ответил старик, подъезжая к ней. — К тому же, я хочу научиться тайцзи! Я уже назвал тебя «маленький учитель», ты не можешь отказаться.
— Я не заставляла тебя называть меня так, — сказала Фэн Цзю, посмотрев на него. — К тому же, я не говорила, что буду тебя учить.
— Ты… ты… ты не можешь так поступить, — с обидой сказал старик, но ничего не мог с ней поделать.
Фэн Цзю посмотрела на него и, подумав, сказала:
— Мне нужно кое-что сделать, и я должна вернуться домой, я не могу долго оставаться здесь. Ты же знаешь, у меня есть свиток телепортации Цзигуан, и я могу уйти гораздо быстрее тебя.
— Говори прямо, — сказал старик, глядя на неё. Зачем ходить вокруг да около?
— Я хочу сказать, что тебе нет смысла идти за мной, я могу исчезнуть в любой момент. Но, раз уж ты хочешь научиться, я могу подсказать тебе, куда обратиться, — сказала Фэн Цзю.
— Куда? Я хочу учиться только у тебя, не отправляй меня к кому попало, — фыркнул он с гордым видом. — Я не каждого называю «маленький учитель».
— Тебе не нужно называть его учителем. Отправляйся в «Небесную башню пилюль» в городе Байчуань и найди там человека по имени Лэн Хуа. Я научила его тайцзицюань, и ты можешь учиться у него, — с улыбкой сказала Фэн Цзю.
— Ни за что! Откуда я знаю, насколько хорошо он научился? Если он сам ещё не мастер, то я не буду у него учиться, — сказал он, хитро посмотрев на Фэн Цзю, и спросил: — Зачем ты идёшь вглубь леса?
Фэн Цзю посмотрела в сторону центральной части Вулканического леса:
— Раз уж я пришла в Вулканический лес, то хочу взять с собой немного Огненного Яшмового Камня. Посмотрим, так ли он хорош, как о нём говорят.
— Тогда почему бы нам не пойти с тобой? Мы сможем помогать друг другу в пути. К тому же, я ранен, и если кто-нибудь нападёт на меня, я погибну. Кроме того, я уже бывал здесь, я знаю эти места, — с гордостью сказал он, давая понять, что знает, где найти Огненный Яшмовый Камень.
Фэн Цзю посмотрела на него, затем на Чжо Цзюньюэ и кивнула:
— Ладно.
http://tl.rulate.ru/book/5231/2911634
Сказали спасибо 6 читателей