Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1886: Зритель

— Ты действительно был отравлен наркотиком секты Шелкового дерева? Это хлопотно.

Старик помог мужчине подняться. Глядя на раскрасневшееся лицо мужчины, капли пота, стекающие с него, и синие вены, пульсирующие на тыльной стороне ладони, он не мог не заколебаться и осторожно предложил:

— Почему бы мне не найти тебе бордель?

Как только мужчина услышал эти слова, он свирепо посмотрел на говорившего тиснул зубы:

— Помоги мне выйти! Попроси кого-нибудь принести холодную воду!

— Старший Хун Юань.

Подошли люди из трех других флигелей. Когда они увидели Хун Юаня, они захотели познакомится с ним и сказали:

— Я глава семьи Сюй города Луо. В эту поездку я взял с собой семейного врача. Почему бы вам не позволить ему взглянуть на вашего друга?

Мудрец Хун Юань взглянул на говорящего старика и мужчину средних лет, стоявшего рядом с ним. Мужчина средних лет был одет в халат с пришитым к нему значком врача, причем значком высокой степени. Увидев это, он взглянул на своего товарища и кивнул:

— Я ценю ваше предложение. — Он помог отравленному войти в флигель, и двое других мужчин последовали за ним.

Менеджер посмотрел на свой разрушенный ресторан и покачал головой, а затем приступил к уборке. Поднявшись на первый этаж, он заметил юношу, который все еще сидел в углу и ел. Он не мог не быть шокирован тем, что юноша, казалось, не пострадал от драки и продолжал неторопливо есть и пить.

— Умм, молодой господин, все в порядке? — осторожно спросил мужчина. Он посмотрел на пустые тарелки на столе, большая часть еды была съедена юношей, на столе остались только кости. Этот мальчик сидел здесь, ел еду и смотрел шоу?

Когда он подумал об этом, рот менеджера дернулся. Каждый год здесь бывали странные люди, но в этом году, кажется, их стало еще больше. Все, кто пришел сюда сегодня, были ненормальными.

— Икк! Не все в порядке. — Фэн Цзю икнула и покачала головой.

— А? Не, не хорошо? Значит, вас где-нибудь ранили? — Услышав это, мужчина запаниковал. Лучше бы парень не пострадал от воздушного лезвия или чего-то подобного.

— Нет, просто я слишком много съел и не думаю, что смогу ходить. — Девушка тихонько выдохнула, коснулась живота и сказала с невинным видом. — Не то чтобы я наелся досыта, мне вдруг захотелось вздремнуть после обеда.

— Хм? — Менеджер ошеломленно уставился на парня.

Фэн Цзю посмотрела на него и внезапно улыбнулась, сменив тему:

— Две жареные курицы, которые я заказал, еще не доставлены! Они уже готовы? Как долго мне ждать?

— Ну, там только что была драка, так что, может быть, он еще не готовы. Молодой господин, почему бы вам не подождать, пока я схожк проверю? — осторожно спросил менеджер.

Фэн Цзю огляделась и улыбнулась, ее глаза прищурились, и она кивнула:

— Хорошо! Когда они приготовятся, заверните их для меня. — Она встала. Ее угольно-черные глаза переместились на второй этаж. Она хотела посмотреть, как себя чувствует мужчина после отравления афродизиаком.

Если бы это был обычный наркотик, он будет в порядке после того, как погрузил свое тело в холодную воду и подождет, пока действие пройдет. Однако это был не обычный афродизиак, а препарат секты Шелкового дерева, будет ли все так же? Более того, по ее наблюдениям, после того, как этот человек принял противоядие, его состояние не только стабилизировалось, но и ухудшилось. Вероятно, вымачивания в холодной воде было явно не дочтаточно детоксицировать действие препарата.

http://tl.rulate.ru/book/5231/2384904

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь