Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1849: Более неудобное оружие

Фэн Цзю посмотрела на все оружие и, наконец, взяла кинжал. Кинжал засиял холодным блеском, когда она взглянула на него, после этого девущка спрятала кинжал и отступила назад.

Призрачный Старейшина посмотрел в сторону. Для них самым подходящим оружием были бы тесаки или мечи. Им не подходило короткое оружие, такое как топоры, кинжалы и ятаганы. В конце концов, если бы была драка, человек с более длинным оружием, естественно, был бы в более выгодном положении.

Почти все выбрали длинные мечи или тесаки, только парень, которого звали номер Девять, выбрал кинжал. Старейшина не мог не спросить:

— Все остальные выбрали мечи или течаки, почему ты выбрал кинжал? Разве ты не знаешь, что в столкновении с врагом кинжал будет не столь удобным?

Когда Фэн Цзю услышала это, она посмотрела на Призрачного Старейшину и ответила:

— Поскольку мои запястья тоньше и по сравнению с другими, у меня меньше силы. Я считаю, что кинжал больше подходит, чем длинные мечи и большие тесаки. Кроме того, его можно спрятат на теле, когда я буду спать, так безопаснее.

Призрачный Старейшина кивнул головой, удовлетворенный услышанным. Этот юноша действительно был самым маленьким, и его телосложение было не таким, как у других, его запястье, казалось, тоже не обладало особой силой. Если бы он выбрал длинный меч, возможно, это был бы не такой хороший выбор, как кинжал, в конце концов, кинжал был хорош для быстрых атак.

Тем не менее, после того, как он услышал эти слова, уголки его рта не могли не дернуться. Он мрачно взглянул на парня, затем отвернулся и жестом приказал ему встать назад в строй.

Он чувствовал, что мальчишка с самого начала сказал несколько разумных слов, но на самом деле ему хотелось сказать последние два предложения. Казалось, юноша очень боялся смерти, он даже думал о том, чтобы спать со спрятанным кинжалом на всякий случай.

Услышав слова Фэн Цзю, Первый, Лэй Сяо и остальные один за другим опустили глаза и скрыли выражение своих глаз. Запястье этого юноши было тонким? У него мало сил? Только он мог сказать что-то вроде это. Кто же был тем, кто поднял одной рукой демонического культиватора и швырнул его на землю с такой силой, что тот погиб?

А тем временем Муронг Исюань послал людей на разведку, так как после ухода Фэн Цзю он не слышал никаких новостей о ней. Он не мог не задуматься: куда бы она могла пойти?

— В последнее время не было новостей? — спросил он человека в черном, стоявшего перед ним на коленях.

— Молодой господин, нет, ничего. — ответил человек в черном.

— Налан Мо Чен вернулся? — спросил Муронг Исюань.

— Я отправил людей охранять резиденцию Налан, но никто не видел возвращения молодого господина Налана. Однако наши люди были обнаружены семьей Налан, поэтому пришлось приказать им вернуться.

— Просто пошли людей присматривать за городскими воротами. Если Налан Мо Чен вернется, он обязательно пройдет через городские ворота. Фэн Цзю определенно отправится в резиденцию Налан, в конце концов, ее подчиненные пришли с Наланом Мо Ченом.

— Да. — Ответил мужчинав черном, а затем удалился.

А вот Мо Зе, после того как Мо Чен и остальные ушли, он начал устраивать свои дела. Однако его отцу еще предстояло поправится, поэтому, хотя он и хотел уйти, он не мог этого сделать, лишь остаться и охранять его, пока он не выйдет из уединения, а потом уже строить свои планы.

На его рабочем столе стоял портрет Фэн Цзю. Она была в красном платье, между бровями витала игривая и самоуверенная аура, ее дьявольское обаяние свободно и легко ожило на портрете. Поскольку он не мог видеть ее лично, он уставился на ее портрет и тихо пробормотал:

— Чем ты сейчас занимаешся?

http://tl.rulate.ru/book/5231/2288665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь