Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1838: Совет

Они прибыли сюда с картами под рукой, а также с попутчиками. Незнакомец был один, но достиг источника воды первым. Это показало, что он был исключительным.

Мужчина почувствовал их присутствие и взглянул на них. Бросив взгляд, он отвернулся и проигнорировал их. Вынув бамбуковую трубку и наполнив ее водой, он собирался идти дальше.

Би Сан и Хэ Шэн в унисон окликнули его:

— Брат, пожалуйста, подожди минутку. — И погнались за мужчиной.

Фэн Цзю украдкой наблюдала за мужчиной с явным удовлетворением в глазах. Этот человек действительно был способным. На вид ему было за тридцать, его одежда была в пятнах крови, а в руке он держал нож наизготовку. Было ясно, что он убивал людей на своем пути.

Большинство людей, посланных Призраным Старейшиной были культиваторами Зарождающейся Души. Этот человек мог победить культиваторов такого калибра своей силой, убивая вражгов, чья сила намного превосходила его. Его сила была явно необычайной.

— Зачем? — Незнакомец оглянулся и прищурился на них. Его аура была очень ужасающей.

Фэн Цзю не могла не улыбнуться. Внушительные манеры этого мужчины не уступали восьми капитанам гвардии Фэн. Его свирепость проявлялась бессознательно, поэтому, не нападая, он уже запугивал своих противников. Она не ожидала встретить среди захваченных людей крадущихся тигров и затаившихся драконов.

— Мы большая команда, состоящая из десятков человек. Брат, ты присоединишься к нам? Так мы сможем позаботиться друг о друге. — Би Сан пригласил его. Такого человека обязательно нужно завербовать.

— Незачем. — Мужчина прямо отказался, продолжил путь и вскоре исчез перед ними.

— Я узнал этого человека. В прошлый раз он был в центре внимания как самый любимый саженец. Не ожидал, что кроме хорошей боеспособности у него еще и хорошее чувство направления. Без карты он смог добраться до этого места. Как примечательно.

Би Сан отвел взгляд, его голос был наполнен нескрываемым сожалением. Жаль, что они не смогли взять этого выдающегося человека в свою команду.

Однако Фэн Цзю не говорила ничего. Она просто слушала и молча смотрела. Затем она вернулась с ними и села на место, слушая, как Би Сан и Хэ Шэн рассказывают другим о человеке, которого они только что встретили.

— Ладно, пошли, мы достаточно отдохнули. Выбравшись из леса, мы можем сделать еще один перерыв. — Лэй Сяо встал и приказал всем отправиться в путь. Группа ускорила шаг и двинулась дальше.

Ранним утром третьего дня, увидев, что они собираются выйти с леса, Фэн Цзю, которая обычно молчала во время путешествия, внезапно выступила вперед.

— Думаю, здесь мы можем разделиться. — Это внезапное замечание всех удивило.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Би Сан.

Взгляды этих пятидесяти человек также упали на Фэн Цзю. Очевидно, они понятия не имели, что она имела в виду. Никто не думал слишком глубоко, и они также не пытались угадать, о чем думали другие люди, когда видели их всех в группе из десятков человек.

Фэн Цзю взглянула на них и сказала голосом, который не был ни громким, ни тихим.

— Я думаю, что они захватили нас и привезли сюда с намерением обучать и взращивать нас, чтобы мы стали теневыми учениками. Они, конечно, не хотят, чтобы мы слишком сильно вмешивались в дела друг друга. Таких нелегко контролировать. И все также подверженв несчастным случаям.

Они не были дураками. Как только они услышали объяснение Фэн Цзю, сразу все поняли.

http://tl.rulate.ru/book/5231/2273082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь