Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 1797: Вот почему

После того, как Фэн Цзю вытерла свежую кровь с тела маленького белого тигренка, она завернула его в кусок такни и положила рядом с матерью. Одним движением пальца в ее ладони появилась таблетка, и она сунула ее тигрице в рот. После этого она вымыла руки и естественно сказала:

— Да! После того, как рана будет зашита, она может жить, если не зашить рану, она истечет кровью!

— Но как кожа может быть сшита вместе, как кусок одежды? Кажется… — Лекарь все еще находил это невероятным, ведь он никогда раньше не видел такого метода.

Услышав это, Фэн Цзю не могла не улыбнуться. Кто бы это ни был, они всегда удивляюлись, когда видели, как она зашивает рану.

— Разве вы не врач? Вы должны знать, что до тех пор, пока метод лечит, вы должны его использовать! — Она улыбнулась, встала, огляделась и потерла руки, увидев, что в поле зрения уже не было ни одного трупа.

— Но… —Старик в сером хотел спросить что-то еще, когда его остановил старый патриарх Лу.

— Хватит, хватит, не нужно так много спрашивать.

Старый патриарх Лу жестом приказал ему отойти в сторону, затем посмотрел на Фэн Цзю и сказал с улыбкой:

— Все это время, пока мы путешествовали вместе, я видел тебя мальчишкой, собирающим травы. Я и не подозревал, что у младшего брата Фэна есть такие удивительные медицинские навыки и способности.

— Хе-хе, нет! Я знаю только эти несколько вещей, когда моя одежда рвется, мне приходится зашивать ее самому в горах! Я просто стал хорош в этом, потому что много тренировался. — Ее глаза сузились, когда она улыбнулась, кажучись немного застенчивой и смущенной.

Было бы хорошо, если бы она не произносила такую ​​речь, потому что услышав это даже старый патриарх Лу улыбнулся. Мальчик сшил шкуру тигра так же, как зашивал себе одежду? Однако знал ли он только это? По его мнению, он, вероятно, знал больше, но поскольку мальчишка не хотел раскрывать больше, то и расспрашивать дальше было не его дело. В конце концов, они встретились случайно, поэтому было нормально, что он был более сдержан в своих словах.

— О, кстати, об этих неудачниках позаботились. Все, что было на их телах, здесь. — Сказал старик, затем повернулся к своему сыну рядом с ним. — Цзимин, отдай это младшему брату Фэну.

— Да. — Лу Цзимин развернул завернутые вещи и протянул их вперед. — Там все что на них было, есть пространственные кольца, а также мешки. В них должно быть довольно много вещей, но мы не смотрели.

Фэн Цзю подняла брови и посмотрела на них:

— Мне?

— Хе-хе, не тебе, но они все равно принадлежат тебе! — Старый патриарх Лу сказал с улыбкой.

— Но я не убивал этих людей! — Моргнула Фэн Цзю, даже не потянувшись вперед, чтобы принять трофеи.

Здоровяки по бокам закатили глаза, когда услышали это, и втайне подумали: этот мальчик дурак? Как он мог колебаться, когда перед ним было так много вещей? Хотя они не рассматривали трофеи, они знали, что, учитывая силу этих культиваторов, у них наверняка будет много ценных вещей.

— Но ты лишил их сознания! — сказал старый патриарх Лу. Он нашел это немного забавным. Он посмотрел на Фэн Цзю и улыбнулся. — Младший брат Фэн, тебе не нужно смущаться, просто прими это. Учитывая происхождение моей семьи Лу, эти вещи в любом случае всего лишь пустяки.

Фэн Цзю была немного удивлена, услышав это:

— Я не знал, что дядюшка Лу так богат! Хорошо! В таком случае я это приму. Когда мы доберемся до города, я угощу вас всех едой! — Девушка протянула руку и взяла трофеи, ее глаза счастливо сузились в полумесяцы, когда она улыбнулась.

http://tl.rulate.ru/book/5231/2124913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь