- Кроме секретного туннеля, по которому госпожа однажды провела нас, во дворце есть еще подобные туннели? - спросил Ло Ю и посмотрел на нее. - Мы нашли только два секретных туннеля во Дворце, но мы не знаем есть ли в нем еще подобные проходы.
Их знания были ограничены, и, хотя они искали повсюду, они так и не смогли найти никаких подсказок.
После этого вопроса, глаза Фэн Цзю вспыхнули:
- Есть еще один секретный туннель, и я думаю, они ушли, воспользовавшись как раз именно им. - И, закончив говорить, она направилась прямо к нему.
Все быстро последовали за ней. Под руководством Фэн Цзю они дошли до секретного туннеля, по которому Су Кси отправила маленького Фэна Йе и Чжао Яна той ночью. Они обнаружили, что механизм двери туннеля был сломан, а сама дверь была наглухо запечатана. Но это лишь сильнее всех уверило в том, что они ушли именно по этому проходу.
- Пусть кто-нибудь откроет эту дверь и пойдет по туннелю, чтобы найти их. Также пошлите несколько человек в город Тяньлинь на их поиски. Если я прав, они должны быть там.
- Есть, мы отправимся прямо сейчас! - Ответили Ло Ю с остальными и разделились.
В то же время, на рынке работорговцев в одном из соседних со столицей городов стояли большие железные клетки, в которых было заперто множество рабов. Рабы здесь были на любые предпочтения, большие и маленькие, старые и молодые, мужчины и женщины. Они также были разделены на рабов высшего, среднего и низшего класса и содержались в железных клетках в ожидании продажи. За исключением нескольких, которых продали туда их хозяева, большинство рабов было сослано сюда.
Детей здесь было больше, чем взрослых. И в одной из этих железных клеток находились Чжао Ян и маленький Фэн Йе. Они сидели вдвоем, прислонившись к стенке клетки, их лица были грязными, а одежда была сильно потрепана. Несмотря на то, что им удалось избежать поимки тем высоким худым мужчиной, они не смогли избежать преследования работорговцев. Несколько из них поджидали их и устроили засаду. Хотя они и боролись, им не удалось вырваться и сбежать, и, в конце концов, они оказались в руках этих людей и впоследствии запертыми здесь.
- Санни, что нам делать?
- Не бойся, у меня есть план. - Прошептал Чжао Ян и, достав пару таблеток из-за пояса, сказал ему несколько слов на ухо. Затем они оба проглотили по одной таблетке.
Спустя некоторое время, примерно равное прогоранию половины палочки благовоний, их тела покрылись красными пятнами, и они закричали:
- Ах! Так плохо, так плохо... - Они вдвоем начали кататься по земле и плакать.
- Что происходит! - Люди подходили посмотреть, что это за крики, и видели пятерых или шестерых детей, сидящих с одной стороны железной клетки, а с другой стороны еще двое детей катались по земле, а их кожа была покрыта красными пятнами.
- Почему у этих двух маленьких дьяволов красные пятна на теле? - Подозрительно спросил человек с хлыстом в руке.
А другой человек добавил:
- Посмотрите на эти пятна, разве они не похожи на пятна от оспы? Не уж то у этих двух дьяволов оспа? - Он отступил на несколько шагов назад, говоря это.
Когда человек с хлыстом услышал, что он сказал, он тоже опешил и поспешно попятился:
- Оспа? Если они заразят остальных, то что нам потом говорить начальству?
- Давайте сначала запрем этих двух маленьких дьяволов в сарае для дров, а потом найдем врача, чтобы определить, действительно ли у них оспа.
После этого обсуждения, они вызвали двух случайных людей, которые вытащили Санни и маленького Фэна Йе из клетки, отвели их прямо в сарай для дров в переулке и заперли. Когда мальчиков заперли в сарае, они продолжали громко плакать, пока не услышали, как эти люди уходят. Затем Чжао Ян встал и помог Фэну Йе подняться. - Вставай, нам надо найти выход отсюда.
Фэн Йе оглядел сарай и спросил:
- Но дверь заперта, как мы уйдем?
http://tl.rulate.ru/book/5231/1977496
Сказали спасибо 32 читателя