Готовый перевод Supreme Demon God / Верховный Демонический Бог: Глава 1. Пробуждение Демонического Короля.

"Те кто убил меня даже не думали о том, что я могу воскреснуть, так?" Мо Сью встал с кровати, его глаза постепенно открывались.

Изначально он был сильнейшим Вечным Демоническим Королем, возглавляющим группу демонов, которые покоряли все, в каком направлении они бы не пошли. Но это было лишь до того момента, как Мо предал его напарник во время Войны о Происхождении.

Имя того кто его предал - Лан Чао, и она была последователем Мо Сью с того момента, как он впервые посетил Небесное царство. Она сражалась с ним плечо к плечу, и стала известна вместе с ним.

Он даже относился к ней как к своей сестре, но не ожидал, что в решающей битве ему придется столкнуться с предательством Лан Чао.

Можно было сказать, что боги и демоны злобно танцевали, смотря на него. Учитывая его силу, он сразился с тысячами из них, но в итоге все же умер от истощения.

Он подумал, что его тело и душа исчезнут и обретут покой, но не ожидал, что Фея Западной Луны, которая была его врагом, тайно спасет его, позволив частичке его души бежать через Континент Бездонного Неба и возродиться.

Тогда он стал Старшим из Молодых Мастеров семьи Мо, живших в городе Сан Мартиал. Но за прошедшие 18 лет, для того чтобы восстановить свою душу, ему пришлось впасть в состояние глубокого сна. Тем не менее, в глазах окружающих, Мо Сью ничем не отличался от дурачка.

"Фея Западной Луны, несмотря на то что я не знаю почему ты хочешь мне помочь, я запомнил твою доброту ко мне, и если мне выпадет шанс, я отплачу тебе той же монетой.

"Ты была мне сестрой, Лан Чао! Я любил тебя! Но ты предала меня... Теперь не обвиняй меня в жестокости."

"После того, как я восстановлю свое превосходство над другими и заставлю небеса пасть, я оставлю тебя умирать, не оставив и могилы."

Пламя ярости пылало в глазах Мо Сью.

Внезапно снаружи комнаты раздался некий шум.

Воспользовавшись Божественным Чутьем, он увидел женщину в старинном одеянии, которая была окружена группой людей, во главе которой также стояла женщина.

Несмотря на то, что он пребывал в глубоком сне, Мо Сью не игнорировал происходящее в окружающем мире.

Женщиной в старинном одеянии была Мо Рюи, приемная дочь Мо Чжоу, главы семьи Мо. И фактически, она была сестрой Мо Сью.

Другой женщиной была горничная кузина Сью, Мо Ушаня, которую звали Лин Нан. Сью видел ее несколько раз с Ушанем, и, честно говоря, она была довольно влиятельной в поместье.

Не так давно прибыли новости из северной столицы - они гласили, что ее король Нинг совершил переворот. Будучи сторонником Императора Севера, Мо Чжо повел семейных экспертов и некоторых защитников города Сан Мартиал к северной столице, чтобы бросить вызов захватчикам.

Однако три дня спустя пришли новые вести - переворот был успешно осуществлен, и пошедшие в поход эксперты семьи Мо, включая их главу Патриарха Мо Чжоу, была стерта.

Спустя три дня в семье воцарился хаос. Вместо того чтобы бороться с надвигающимся кризисом, все сражались за власть.

Как Старший из Молодых Мастеров семьи Мо, Мо Сью имел шанс стать новым патриархом семьи Мо. Однако последние восемнадцать лет в глазах окружающих он был дурачком. Если бы Патриарх не заботился о нем всеми возможными способами, он бы умер бесчисленное количество раз.

Теперь, когда Патриарх Мо Чжоу был мертв, члены семьи стремились избавиться от Сью, и поэтому шансов на становление Патриархом у него практически не было.

Наблюдая за ситуацией он боялся, что Лин Нан и остальные были так же глупы.

...

"Мо Рюи, не совершай ошибку. Прошлый Патриарх удочерил тебя потому что ты вызывала жалость. Ты всерьез думаешь, что можешь стать главой семьи? Когда будут проведены похороны Патриарха, остальное станет личным делом семьи Мо, и чужакам вроде тебя здесь будет не место."

"Я... Я может и посторонняя, но Мо Сью является Старшим из Молодых Мастеров семьи Мо..."

"Пф...! Что это за Старший? Он просто глупыш, постыдище. Если бы Патриарх не защищал его, он бы уже давно умер. Сейчас, когда Патриарх сам мертв, как семья может терпеть этого стыдобу?"

"..."

Мо Рюи прикусила губу. "Сестра Нан, не могла ли бы ты быть более сговорчивой? Не волнуйся, мы с Мо Сью не претендуем на место Патриарха."

"Ха, дурак и удочеренная смеют претендовать на место Патриарха? Твои мысли меня забавляют"

"Нет, я имела ввиду..."

"Молчи. Второй Молодой Мастер давал тебе шанс прежде, но ты не воспользовалась им. И кого ты теперь будешь винить?"

"Но я..." - Рюи была огорчена.

Спустя некоторое время, она упала на колени перед Лин Нан и начала умолять: "Сестра Нан, прошу! Мо Сью, он... он не может покинуть нашу семью!"

"И что? Какое это имеет ко мне отношение?"

Лин Нан усмехнулась и махнула в сторону стражников: "Сделайте это. Если они не хотят уйти сами, вышвырните их отсюда."

"Так точно." Cтражники кивнули и выдвинулись для задержания Мо Сью.

В этот момент раздался хлопок, и дверь открылась. В ней можно было заметить одетого в белое Мо Сью, который уходил из комнаты.

Бросив взгляд на Сью, Лин Нан была ошеломлена и тихо произнесла: "Разве этот Мо Сью не дурак? Что происходит...."

Старший из Молодых Мастеров семьи Мо был дураком. Это знала как семья Мо, так и целый Сан Мартиал. Он никогда не проронял ни слова, и ему требовалась помощь даже чтобы поесть.

Но в данный момент, Мо Сью выходил из комнаты с приподнятым настроением. От дурачка не осталось и следа.

Стражники, стремящиеся арестовать Сью, застыли в недоумении, не понимая, что им делать.

Рюи внезапно направилась к Сью, и нахмурившись спросила: "Мо Сью, зачем ты вышел?"

Будто волнуясь за то, что на него нападут, Рюи стала напротив Сью, выглядев так, будто она не даст его в обиду несмотря ни на что.

Тут же ей на плечо легла рука.

Она задрожала. Повернув голову на Сью, она услышала его слова: "Оставь это мне."

"Что..." - она была шокирована.

Мо Сью даже не собирался ничего объяснять. Он убрал руку с плеча Рюи, и, чуть пошатнувшись, встал перед Рюи. Он посмотрел на сбитых с толку семейных охранников, посмотрел на Лин Нан и сказал: "Ты хочешь нас выгнать?"

Глубоко вздохнув, Лин Нан попыталась понять, почему Сью внезапно превратился в нормального человека, но смогла лишь ответить "И что?"

Мо Сью был хладнокровен. "А что ты? Разве настал черед прислуги решать за нашу семью?"

"Ты...!" - Лин Нан была в ярости

Он не соврал - ее черед еще не настал, но в этот раз ей было приказано придти сюда.

Кроме того, в семье Мо ее защищал Мо Ушань. А еще она побывала у него в кровати, что сделало ее наполовину Мастером.

Она была единственной, кто кого-то унижал. Но унижали ли ее хоть раз?

Она тяжело дышала, ее грудь нервно вздымалась и она протараторила страже: "Чего вы стоите? Вышвырните их отсюда!"

После небольших раздумий, стражники решили приступить к действию.

Однако засучив рукава и сделав небольшой шаг вперед они услышали дерзкую выходку от Мо Сью: "Кто осмелится рискнуть?"

В этот момент, ужасающее ощущение посетило всех, кто находился рядом - они были парализованы, многие начали чувствовать удушье.

Несмотря на то, что Лин Нан стояла вдали от Мо Сью, она ощущала давление на себя не хуже других.

Это ее ошеломило, лицо выражало полное удивление: "Как... откуда в нем такие силы?"

Под ужасающим воздействием чего-то неизвестного, страх блеснул в ее глазах. И этот страх исходил не от сердца, нет - он лился из глубины ее души.

Но за мгновения до ее возможной гибели, сила, действующая на нее, исчезла.

Лицо Сью было безэмоциональным, а его голос холоден. "Проваливай. Если я еще хоть раз тебя тут увижу, тебе придется лишь надеяться на то, что я отпущу твою душу."

Лин Нан была бледна. Холодный пот покрыл всю поверхность ее тела, будто бы она проходила через призрачные врата. В ее глазах до сих пор можно было заметить панику.

После того что она ощутила, сомнений в правдивости слов Мо Сью не было.

Она не могла понять почему Сью, который славился своей придурковатостью, резко стал настолько могущественным. Но понимала, что она не может не выполнить приказ Второго Молодого Мастера - Мо Ушаня.

Любое неудачно сказанное слово могло стоить ей жизни.

Она бросила мимолетный злостный взгляд на Мо Сью, развернулась и молча ушла.

Когда стражники, подчинявшиеся приказу Лин Нан увидели это, они растерянно побежали вслед за ней.

В мгновение ока Мо Сью и Мо Рюи остались вдвоем.

Рюи повернулась и посмотрела на Сью.

Она ошарашенно пробормотала: "Мо Сью... это разве ты?"

Сью кивнул: "Это я."

Он поднес руку к ее щеке и спросил: "Что это за шрам?"

Хоть она и не была Старшей Леди в семье Мо, ее красоте могла позавидовать любая - грациозная фигура, лицо принцессы, светлая кожа, изысканные черты лица, а ее глаза были подобны океану.

Тремя днями ранее этого шрама еще не было. Но сейчас, он мог испортить всю ее красоту.

Рюи не ожидала такого вопроса. Она сделала шаг назад, прикрыла щеку рукой и прошептала: "Прости, что напугала.."

Мо Сью слегка покачал головой и спросил: "Это дело рук Лин Нан?"

"Не её.." - Резко выпалила Рюи.

Подумав об этом, она сказала: "Его нанесла я"

"Но зачем?" - Сью был озадачен.

"Ушань. Он.. он хотел чтобы я стала его собственностью, наложницей... но я не согласилась." - низким голосом ответила Рюи.

Мо Сью понял ее. По большей степени все произошло из-за смерти Мо Чжоу. Ушань всегда восхищался красотой Рюи, и теперь у него появилась возможность сделать ее своей женой.

Во-первых, Рюи не нравился Ушань. Во вторых, она волновалась о том, что никто не будет ухаживать за Сью, поэтому изуродовала свою внешность, дабы отрезать мысли Ушаня на ее счет.

Мо Сью предположил, что Ушань и правда перестал думать о Рюи. В противном случае он бы не отправлял Лин Нан, чтобы выселить Рюи и Сью из дома.

Простое изгнание из дома не стоило ничего. Он боялся, что главный, убийственный ход - еще впереди. В любом случае, убивать Сью и Рюи открыто не осмелился бы никто. Однако выгнать их - другое дело.

Было очевидно, что Рюи сделает все, чтобы остаться в семье.

Размышляя об этом, Сью сказал: "Пока я рядом, тебя никто не тронет."

"Хорошо.."

Она не понимала откуда берется уверенность Сью, но полностью на него полагалась и почувствовала облегчение.

Рюи с некоторой тревогой вспомнила еще кое-что: "Лин Нан хотела выгнать нас из-за Ушаня или, возможно, Второго Дяди. Даже если у них не получилось сейчас, они точно не бросят попыток это сделать"

http://tl.rulate.ru/book/52264/1314312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь