Готовый перевод I Became The Mother Of The Male Lead’s Children / Я стала мамой детей главного героя: Глава 39.1

– Мадам, теперь, когда дело дошло до этого, я думаю, что лучше раскрыть личность преступника раз и навсегда!

Экономка склонила голову и повысила голос. Услышав ее громкий, но дрожащий голос, шеф-повар пополз вперед. На глазах у Дейзи он ударился головой об пол и громко добавил:

– Если вы заглянете в наши сумки и обыщите комнаты, вы узнаете, кто украл драгоценности!

– Забудьте об этом. Зачем мне этим заниматься?

– Простите? Ч-что это должно означать? – Шеф-повар ошеломленно поднял глаза на Дейзи.

Она скрестила руки на груди и приподняла уголок рта. - Насколько я знаю, преступник мог спрятать украшения не в своей комнате или не в своей сумке, когда я упала в обморок. Драгоценный камень ослепительно сиял в темноте, и я знаю, что человек, который держал его в руках, был одет в форму этой семьи.

В форму? Почему она описала преступника настолько расплывчато? Слуги переглянулись.

Экономка, слуги, горничные, садовник и шеф-повар. Они все были одеты в разную форму. Даже в темноте можно было различить их одежду. Но почему? Она должна была с легкостью узнать преступника.

– Я уверена, что это один из вас. А если не один, то два-три человека работали вместе.

Это означало, что виноваты все слуги без исключения.

*Бам* 

Одна из служанок рухнула на пол, когда ее покинули силы. Только тогда слуги поняли всю серьезность ситуации. С самого начала Дейзи не собиралась искать преступника. Среди них не было преступника! Она специально разыграла эту сцену.

Преступником может стать любой из них. Если они будут избегать ее взгляда, они сразу же станут виновниками. 

– Вы будете моими устами и ушами даже после того, как покинете маркизат Джин.

Ласковый, но твердый голос Дейзи ужаснул их. Она грациозно откинула волосы назад.   

– Я хочу, чтобы вы предоставляли мне всю необходимую информацию и распространяли слухи о том, что маркизат Джин – великолепное и чудесное место работы, лучше и не представить. Я хочу, чтобы вы с большим энтузиазмом распространяли эти слухи. 

Уши слуг могли помочь ей в сложных ситуациях. А их рты могли пригодиться для повышения репутации маркизата среди дворян. Слухи начинали распространятся сначала внутри поместья, а потом между поместьями, и таким образом достигали ушей аристократов. Эти бесстыдные слуги все еще могли принести пользу. 

– Как только я узнаю, что кто-то из вас распускал свой длинный язык, я немедленно объявлю преступника. Будет это один человек, двое или трое, я сделаю так, что вся Империя будет знать, кто осмелился украсть драгоценности своей госпожи.

Слуги беспомощно уставились на нее, будто весь их мир был разрушен.

– Но не волнуйтесь, я напишу вам рекомендательные письма.

Дейзи заметила, что на лицах некоторых слуг проступило облегчение.

– Но рекомендательное письмо не вычеркивает вас из списка преступников. Бывает, что свидетель меняет свои показания или просто забывает кое-что.

Когда Дейзи это сказала, она мельком взглянула на Мэй, стоявшую в сторонке. И этот взгляд заставил слуг трястись от страха. Это означало, что Мэй свидетель, и она может изменить свои показания в любой момент. Она прекрасно расставила ловушку. Чтобы выпутаться из этой сети, им нельзя совершать не малейшей ошибки. Но не все смогут избежать тернистого пути.

Страх на лицах слуг говорил о том, что они понимали, куда она клонит. Они не знали, как далеко может зайти дворянка, стоящая перед ними.

– Прочитайте внимательно.

В газете, которую бросила Дейзи, были написаны «показания» Зандарвана. Статья на самой первой странице гласила: «Где ожерелье и браслет, которые Маркиз Джин подарил своей жене?» Более того, статья была опубликована в известной газете.

Руки экономки сильно задрожали, когда она взяла газету.

– Не может быть! Как из мухи раздули такого слона? У нас большие неприятности.

Пока инцидент привлекает столько внимания, разоблаченный преступник будет изгнан из аристократического мира. Даже если они оставят свою нынешнюю работу, им будет трудно устроиться на работу в другое место. Они наверняка станут изгнанниками.

– К вашему сожалению, я решила придать произошедшее огласке.

Один за другим слуги окружили экономку. Они еще долго не могли оторвать взглядов от газеты. Дейзи развернулась и пошла прочь. Мэй сразу же последовала за ней.

 Умница, Мэй.

– Спасибо, мадам! Всегда рада вам помочь!

С этого момента маркизат Джин изменится. Он докажет, что гадкий утенок тоже может превратиться в красивого лебедя. Неожиданный жгучий пыл охватил Рыцарский Орден Зистантера.

http://tl.rulate.ru/book/52257/2476481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь