Готовый перевод The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 23: Невезучий человек

Зигмунд был невезучим человеком.


Его внешность и интеллект были неплохими, а боевые способности на высоком уровне. Была ли его личность приятной или нет, зависело от самого человека. И все же он старался не быть высокомерным, ленивым или небрежным. Быть мужчиной, достаточно честным, чтобы не заставлять Мариэлу чувствовать себя неловко, достаточно верным, чтобы не заставлять ее чувствовать себя неуверенно, и достаточно привлекательным, чтобы она не отводила от него взгляда.

 

По крайней мере, сам мужчина верил в это и внешне вел себя так, как планировал.


Поэтому люди в Городе-Лабиринте, которые были с ним хоть немного знакомы, считали Зига идеальным мужчиной.


Что касается Мариэлы, то она видела насквозь его старательные попытки соблюсти приличия и понравиться ей. Но она благосклонно смотрела как на его внешность, так и на его истинную сторону. Другими словами, люди, окружавшие Зигмунда, включая Мариэлу, признали в нем человека весьма высокого класса.


Если бы нужно было назвать самое прискорбное в Зиге, то это было бы скорее его невезение, чем его склонность несколько отклоняться от сферы здравого смысла, когда дело касалось Мариэлы.


Даже если он разозлил Мариэлу и оставалось много места для объяснений, у него просто не было возможности защититься из-за серии прискорбных инцидентов, следовавших один за другим.

 

Если бы он должным образом объяснился и извинился от всего сердца, Мариэла, несомненно, простила бы его.


Размышляя об этом, Зиг пошел за ней, углубившись в Лес Демонов, но…


- Это что... башня?!

 

Он мог поклясться, что находился на болоте в Лесу Демонов. В тот момент, когда он положил руки на дверь в святилище, у него возникло ощущение, похожее на землетрясение. Зигу казалось, что он потеряет сознание от сильного головокружения. Поэтому он рефлекторно закрыл глаза, а когда открыл их, то оказался в башне.


Влажный воздух проникал сквозь многочисленные окна башни, а снаружи стояла кромешная тьма, без единой видимой звезды. Но он мог слабо чувствовать магическую силу Мариэлы далеко внизу.


- !!! Мариэла! Я иду!


Зиг практически вылетел по лестнице, которая вела к винтовой лестнице, идущей вдоль внутренней стены круглой башни.


- Две двери… Который из них?!


Зиг добрался до четвертого этажа, хотя сам не знал, на каком он. Потому он потерял представление о направлении, в котором находилась Мариэла, из-за того, что все кружил и кружил по спиральным ступеням.


- Ее магическая сила заключается в… Это бесполезно. Слишком рассеяна...

 

Снаружи яростно бушевал вихрь, возможно, созданная магической силой. Он глушил силу Мариэлы, так как не она ее использовала. Надеясь вместо этого найти ее визуально, Зиг призвал свой [Духовное Око], осматривая окрестности через подходящее окно. Вскоре он заметил место, напоминающее просторный внутренний двор, и здание, напоминающее храм, возвышающийся в центре.


- ?! Гх!


Как только [Духовное Око] Зига заметило храм в центре, его магическая сила была поглощена в направлении храма через его навык, как будто ее высосали из него.


В то же время темная вода быстро заполняла мир, сосредоточившись на храме.


- Вода?! Черт возьми, я в ловушке!

 

Образ поднимающейся воды, отраженный в его [Духовном Оке], заставил Зига почувствовать, что ему нужно немедленно убираться оттуда. В настоящее время он стоял в комнате башни с двумя дверями друг напротив друга. Там также была лестница, ведущая вниз, но так как Мариэлы не было в этой башне, спуск не казался Зигу очень ценным.


(Направо или налево? Мариэла должна была быть по другую сторону одной из дверей.)

 

Ветер, дувший через окна, казалось, предупреждал о том, что вода поднимается все выше и выше. Зигу нельзя терять ни минуты.


- Мариэла! Веди меня!!!


Приняв решение, Зиг бросился к одной из дверей и вылетел в проход на внешней стене.


Снаружи был наполнен влажным воздухом, слишком плотным, чтобы его можно было назвать туманом, настолько, что даже дышать было трудно. Более того, баррикада, соединявшая башню, в которой находился Зиг, с соседней, рухнула, а расстояние между ними была велика. Даже если бы Зиг попытался перепрыгнуть через пропасть, прыжок с четвертого этажа, на котором он сейчас находился, в открытый коридор третьего этажа был бы лучшим, что он мог сделать. Другими словами, спрыгнул один раз, он не знал, сможет ли вернуться в эту башню.

 

Путь Зига был свободен.


Он уже выбрал эту дверь, будучи уверен, что она приведет его к Мариэле.


И больше не осталось времени колебаться в этом вопросе.


- Ах, была не была!


Зиг перепрыгнул в коридор, соединявшийся с соседней башней, и пробежал по нему. По весу воздуха, обвивающего его тело, он понял, что вода приближается к области вокруг него.


Зиг наконец добрался до двери в башню, но он оказался сломан, и возможно, это была его единственная удача. Когда он добрался туда, окрестности уже были заполнены водой, а если бы дверь не была сломана, то он, вероятно, не смог бы открыть ее из-за давления воды.


Зигу каким-то образом удалось проскользнуть в башню, и он поплыл этажом выше, ища воздуха.


- Пфаа, комната затоплена, но верхушка башни не...?

 

Если комната наверху не была под водой, то, несомненно, Мариэла была на вершине этой башни.


Так думал Зигмунд. Он верил в свою удачу и, не переводя дыхания, взбежал по винтовой лестнице.


Мариэла должна была быть там.


Что он должен сказать в качестве извинения? Как он должен объясниться?


Нет, поскольку это была Мариэла, возможно, она тепло обнимет его просто потому, что он последовал за ней так далеко.


В этом не было никаких сомнений.


Конечно, Зиг смог бы увидеть ее улыбающееся лицо.


(Мариэла, Мариэла, Мариэла…)


Однако, Зигмунд был невезучим человеком.

 

По крайней мере, до такой степени, что это вызвало смех у окружающих.


- Уооо!


Взбежав на башню, Зиг обнаружил, что там была не Мариэла, а Эдган, издающий обезьяньи звуки. Выражение лица Зига было настолько комичным, что заставило Гранля и Доннио, которые тоже там были, подумать: "Я рад, что мы согласились на эту работу".


*******


- Уо?


- ... Мариэла.


- Уо-уо, уу-оо, уооо!


- ... Мариэла.


Принадлежал ли Зиг к обществу необычных животных, подобных Эдгану?


Хотя Зиг не потерял ни единого воспоминания, был ли его шок настолько сильным, что у него пропал рассудок?

 

Мариэла не обладала такой чудесной силой, которая могла бы ответить на мольбу Зигмунда “Мариэла, направь меня”. Более того, она убежала из дома в гневе и не имела причин помогать ему. Если бы завсегдатаи "Солнечного света" были здесь, не было никаких сомнений, что они пожирали бы это своими глазами, угощаясь чаем и пирожными.


- Не расстраивайся так сильно. Придя с этого направления, ну, я могу только сказать, что это была плохая примета. Но ты можешь выйти на улицу, когда наступит ночь. Скоро сможешь встретиться с юной леди.


- Соберись. В мире нет женщины, которая не была бы в восторге от того, что ты проделал весь этот путь, чтобы забрать ее.


- Во-во!


Гранль и Доннио утешали Зига, который не мог скрыть своего смятения.

 

Комната, предназначенная только для мужчин, производила убогое впечатление, но ее обитатели вели себя вполне по-джентльменски. Ну, последнее было действительно просто неприятностью.


- Значит, Мариэла в безопасности, да...?


Наконец Зиг поднял голову и слабым голосом задал вопрос. В то время как Гранль и Доннио были удивлены, что он не использовал Мариэлу-эс, они ответили: “Да, в безопасности. и отлично справляется”, - и начала объяснять ситуацию.


- Другими словами, мы можем выходить на улицу только ночью, а это окно возможностей короткое?


- Все верно. План состоит в том, чтобы встретиться с Ульрикой и остальными в юго-восточной башне.


- Уо.


- А как насчет информации о враге? Что-нибудь, кроме черных склизких тел?


- Есть также нормальные монстры, которые возрождаются и растут в дневное время. Они кажутся враждебными по отношению к черным, и умеют расставлять приоритеты при нападении на них.


- Уо-уо.


- Тогда проблема просто в огромном количестве этих черных штуковин...?

 

- Ну, есть несколько черных монстров, которые выглядят как боссы. Мы разобрались с главными врагами, но во дворе есть одна очень неприятная группа. Прямо сейчас окаменевшая ламия держит их под контролем. Но мы не знаем, сколько ночей это продлится. Ну, теперь, когда ты здесь, Зиг, мы, вероятно, сможем справиться со всем, что попадется нам на пути.”


- Уо-уооо!

 

Зиг, Доннио и Гранль обменивались информацией, в то время как Эдган вмешивался на обезьяньем языке при каждой мелочи. Возможно, он пытался заговорить, но все время поднимался к Зигу и заглядывал ему в глаза, что очень раздражало.


- ... Значит, Эдган потерял память, да?


- …


- …


- Уо, уо!


Тот факт, что человек терял свое прошлое, когда черный монстр цеплялся в него, уже был ясен Зигу. Но ни у кого не было ответа относительно нынешнего состояния Эдгана, кроме самого Эдгана.

 

Эдган уже некоторое время ходил за Зигом по пятам. Зиг не знал, помнил ли Эдган, что они были друзьями, или он изо всех сил высмеивал Зига за выражение отчаяния на лице Зига, когда он увидел Эдгана и понял, что он великолепно сделал неправильный выбор.


Обезьянаган... нет, Эдган... когда-то брал всех желающих по сердечным делам и безжалостно преследовал женщин, но с тех пор, как Лабиринт был покорен, его единственным здравым смыслом стало не связываться с замужними женщинами или женщинами, у которых уже были любовники. И все же, даже если это было сделано по ее просьбе, Эдган увел Мариэлу от Зига. Он заслуживал смерти.

 

Но, Зиг был единственным, кто верил в это. И если Эдган действительно был другом Зига, он должен был отговорить Мариэлу от побега, или сообщить Зигу, или что-то подобное.


Независимо от того, насколько Зиг был виноват в том, что они поссорились, и в том, что Мариэла сбежала из дома, прошло всего несколько часов. Зигу не дали шанса защититься, с ним даже не связались. Потому он серьезно подумывал о том, чтобы пересмотреть свою дружбу с Эдганом.


Хотя, что бы сейчас ни говорил Эдган, никто бы его не понял.

 

Даже сейчас, когда Эдган пытался открыть большой рюкзак, который Зиг принес с собой, Зиг стрелял в него стрелами. Конечно, он не стрелял в них всерьез, поэтому Эдган ловко увернулся от них с помощью "уо-уо". Казалось, он дразнил бедного Зигмунда.


Зиг взглянул на злорадствующего Эдгана, который явно получал удовольствие, и вздохнул.

 

- Ну, если мы сможем добраться до храма духов в центре, Эдган, вероятно, тоже будет в порядке.


Доннио и Гранль отреагировали на небрежный комментарий Зига.


- Храм духов?


- Ты хочешь сказать, что это царство духов?


-Уо, уоо?


- Э-э, да. Скорее всего, духа воды. В тот момент, когда я посмотрел на храм своим [Духовным Оком], было отнято значительное количество моей магической силы, так что я думаю, что это довольно высокоранговый дух.


- Уооо!


Зиг раскрыл кое-какую важную информацию, и Эдган разрушил серьезность своим "уооо".

 

Было ли его уооо, или уо цитированием? Или это может быть и то, и другое? В любом случае, другу обезьяны это постоянно надоедало.


Гранль и Доннио обсуждали такие вещи, как “Когда место полно воды, не появляются ли черные монстры из-за божественной защиты духа или чего-то подобного?”, Как будто они поняли и приняли то, что сказал им Зиг.

 

Тот факт, что ночь закончилась вчера, как только Зиг прибыл в этот мир, возможно, объяснялся тем, что магическая сила Зига, отнятая через его [Духовное Око], насильственно очистила порчу. Хотя они не знали, намеревался ли дух воды помочь Мариэле и другим людям или у него были свои собственные планы.


Зиг с нетерпением ждал наступления ночи, глядя на Эдгана, который забрел в поле зрения Зига, когда тот разговаривал с двумя мужчинами средних лет, с опустощенным видом.

 

http://tl.rulate.ru/book/5225/1543517

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь