Готовый перевод The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 18: После покорения

Босс этажа был побежден; битва наконец завершилась.

 

Покорение босса считалось чрезвычайно почетным в обществе для таких людей, как солдаты и авантюристы, тех, кто сражался за жизнь. Многие из Сил Подавления Лабиринта не раз совершали этот подвиг. Их усилия были великим достижением, заслуживающим чести и похвалы. Но действительно ли те, кто собрался на пятьдесят седьмом этаже, чувствовали это прямо сейчас?

 

Леонхард наблюдал за солдатами, собравшимися вокруг укрепленного оплота, в центре армии. Были люди, потерявшие оружие. Некоторые подставляли плечи товарищам, потерявшим ноги. Но даже в этом случае потеря конечностей было предпочтительнее смерти. Несмотря на кажущиеся невозможными шансы, они одержали победу. Их жертва, гигант среди самых крупных монстров, лежал поверженный на земле.

 

Вероятно, своей победой войска были обязаны тому, что каждый солдат достиг наивысшего мастерства в своей специальности. Каждое подразделение было в состоянии объединиться; они сражались как единое целое.

 

Конечно, тот факт, что они смогли раздать достаточное количество зелий всем солдатам, участвовавшим в покорении, не был элементом, который следует упускать из виду. До тех пор, пока человек не был убит на месте, он мог легко получить лечение с помощью зелий или исцеляющей магии, если он получил серьезные травмы или даже потерял части тела.

 

Однако такое знание мало утешало раненых. Люди бросались к команде Ниренберга, неся своих товарищей с криками: "Пожалуйста, помогите ему", - они умоляли со слезами на глазах. И всё же, как бы ни была квалифицирована медицинская команда, сколько бы зелий у них ни было, мертвых никогда нельзя было вернуть к жизни. Когда Леонхард внимательно прислушался, он услышал, как люди рыдают, оплакивая своих погибших товарищей.

 

Алхимика окружал занавес. Кроме тех, кто был назначен, никому не разрешалось показываться Мариэле. Даже солдатам Сил Подавления Лабиринта было приказано не выходить за занавес. Это было сделано для того, чтобы юная алхимичка не стала свидетелем ужасной сцены, и чтобы отвадить тех, кто будет молить её о чуде воскрешения товарищей.

 

Зелья не были всемогущим лекарством. Даже такие мощные средства никогда не могли сделать что-то вроде воскрешения мертвых. Все присутствующие знали это, даже те, кто был совершенно незнаком с природой зелий. Но хотя они понимали умом, их сердца не так легко было убедить. Человеческое сердце нелегко сковать логикой. Многие уже считали само присутствие алхимика в Городе Лабиринте чудом. Неудивительно, что они держались за какую-то несбыточную надежду из-за её присутствия на поле боя. По правде говоря, даже Леонхард задавался вопросом, сможет ли молодая девушка вернуть тех солдат, которых он потерял.

 

Фьюююю*

 

Пронзительный свист оповестил разбросанных по Лабиринту солдат Сил Подавления отступить. Приказ был для тех, кто мог двигаться, чтобы принять это как знак собираться, в то время как те, кто не мог двигаться, использовали свисток, чтобы послать сигнал. Было неизвестно, как клиноногие звери этого этажа определяли местоположение людей. Однако было подтверждено, что они не слышали свистков или, по крайней мере, не реагировали на них. Возможно, сама дымка, окутывающая этот этаж, была их органом чувств.

 

После того, как босс этажа был побежден, клиноногие звери бесцельно бродили вокруг.

 

Они не нападали, если только кто-то не подходил к ним особенно близко. Босс возможно служил неким мозгом или командным центром.

 

Даже если это было так, на этаже всё ещё было много зверей, скрывающихся в тумане. Лучше всего было бы всем как можно скорее покинуть этот этаж, но раненых солдат сначала нужно было привести в состояние, в котором они могли бы сражаться, если бы до этого дошло.

 

В центре собранных рядов Сил Подавления Лабиринта Ниренберг и остальная медицинская команда лечили солдат, временно прикрепляя оторванные конечности, соединяя кости и восстанавливая мышцы и органы настолько, чтобы раненые могли, по крайней мере, двигаться самостоятельно. Войска приносили столько зелий, сколько могли, не замедляя марша. Они также были снабжены зельями маны, чтобы медицинская команда могла проводить лечение, не беспокоясь о том, что магическая сила закончится. Даже если целители обнаруживали, что им не хватает определенного зелья, алхимик, находящийся за занавесом, мог сделать их на месте.

 

- Хммм, кажется, это называется Кристаллизацией лекарства, если я не ошибаюсь... Я должен заставить солдат поклясться не разглашать эту тайну.

 

Вайсхард, занятый тем, что оценивал ситуацию, наблюдал, как Мариэла занимается своей работой. Пока она продолжала готовить различные зелья, лорда внезапно осенила мысль, что он должен усилить их меры предосторожности относительно личности алхимика.

 

Какой хрупкой казалась Мариэла по сравнению со своими способностями, своей полезностью! Она упала бы от одной слабой атаки. Она всё ещё была похожа на простую девушку, какой казалась.

 

Вайсхард считал, что они должны уделять ей достаточно внимания и работать над тем, чтобы никогда не забывать об этой слабости. Это было сделано для того, чтобы защитить личность, известную как Мариэла, но также и для обеспечения благополучия как Покорения Лабиринта, так и Города Лабиринта.

 

Примерно к тому времени, когда Ниренберг и медицинская бригада почти закончили лечение раненых, большинство рассеянных солдат воссоединились с основными силами.

 

- Отступаем, - отдал приказ Леонхард. Их победа на этом этаже стоила около 20 процентов его боевых сил. Поводом для торжества было то, что жертв было немного по сравнению с тем количеством людей, которых они потеряли в битве с Царём Проклятых Змей. Леонхард подумал, как лучше всего похвалить выживших солдат за то, как превосходно они сохранили свою численность против такого сильного врага, и как правильно превознести борьбу тех, кто пожертвовал собой. Но у него не хватило смелости произнести здесь такую речь.

 

Даже если они понесли меньше потерь, чем в битве с Царём Проклятых Змей, разбитое сердце никогда не становилось легче. Другие выжившие в битве, вероятно, чувствовали то же самое.

 

Кое-как оправившись от хаоса потери собратьев по оружию, все спокойно отправились скорбным маршем домой. Было решено, что пока никто не будет приставать к алхимику за чудом. Мариэла вышла из-за висящей ширмы и тоже тихо направилась домой в сопровождении шестого отряда и Зига. Несмотря на то, что они победили босса этажа, марш Сил Подавления Лабиринта имел вид похоронной процессии.

 

Когда до триумфального возвращения оставалось совсем немного в тумане внезапно появились странные гуманоидные фигуры.

 

- А, здесь есть ещё выжившие!?

 

Это были не просто одна или две фигуры, которые ковыляли вперед. С надеждой в глазах все начали смотреть за их приближением.

 

Свист* Свист*

 

Хотя они сигнализировали, чтобы сообщить этим выжившим, что они союзники, никакой реакции не было видно от тел в тумане. Неужели те люди потеряли свои свистки?

 

- Докладываю! Впереди приближается большое количество врагов! Враги - ходячие мертвецы! Марлоу и другие лейтенанты уже вступили в бой. Они потребовали, чтобы мы немедленно приготовились к бою!

 

- Вы сказали-мертвецы!? Здесь не должно быть таких монстров. Босс потерпел поражение. Откуда они вообще взялись...?

 

- С лестницы, ведущей на нижний этаж, пятьдесят восьмой этаж! Они хлещут снизу!

 

Ответ разведчика на вопрос Леонхарда привел его к чему-то невероятно важному и столь же ужасному.

 

- Т-ты хочешь сказать, что монстры движутся наверх!? Разве это не...!!!

 

Леонхард не мог заставить себя сказать это, но все знали. Монстры, движущиеся вверх по этажам, могли означать только одно.

 

Нашествие.

 

- Шестое, седьмое и восьмое подразделения, медицинская бригада, приоритет обороны! Все остальные, следуйте за мной! Наша цель-трупы впереди! Количество врагов неизвестно! Но мы ни при каких обстоятельствах не позволим им выйти на поверхность!!!

 

Леонхард вытащил меч из ножен. Новая, отчаянная миссия рассеяла печаль солдат и авантюристов. Если у них и были какие-то сомнения относительно значения их жертвы и смысла их существования, то теперь они были свободны от таких колебаний.

 

Сила и боевой дух снова потекли через умы и тела, которые были так избиты и истощены предыдущей битвой. Сила решимости этих отважных воинов превосходила даже пределы их собственной плоти.

 

- Защитите наш город! Сейчас самое время для славы!

 

Боевой клич вырвался из рядов.

 

С оружием в руках Силы Подавления Лабиринта столкнулись с роем трупов, подобно лавине из-за завесы тумана. Свирепый вид солдат и авантюристов заставил Мариэлу, наблюдавшую сзади, вспомнить нашествие двухсотлетней давности.

 

(То же самое, что и тогда... Мариэла почувствовала холодную руку страха у себя за спиной.)

 

В день нашествия ей ничего не оставалось, как бежать. Даже сейчас несмотря на то, что она готовила зелья, люди всё ещё страдали, даже умирали. Хотя солдаты были осторожны, чтобы не дать ей увидеть бойню, Мариэла знала, что многие вернулись в Лей-Линию.

 

В тот день, два столетия назад, многие убеждали её бежать. Они подталкивали её не медлить, заставляли бежать. Теперь юная алхимичка поняла, что они пытались спасти её. Доброта была замаскирована едкими словами и острыми языками; они беспокоились о безопасности Мариэлы. Её сердце внезапно переполнилось благодарностью.

 

Поэтому, увидев фигуры, маячившие в тумане, Мариэла открыла рот в беззвучном крике. И не только потому, что трупы имели гуманоидные очертания. И не потому, что монстры, которым предстояло столкнуться с Силами Подавления Лабиринта, имели такие жалкие и неприглядные формы. Мариэла увидела руку, явно принадлежавшую кому-то другому, застрявшую в том месте, где должна была быть нога. У другого трупа торс монстра торчал ниже его собственного разорванного туловища.

 

- Возьмите ваши мечи! Высвободите свою магию. Защитите город!

 

Это был крик, почти идентичный призыву к битве, который Мариэла слышала в день нашествия.

 

- Защитите наш город! Сейчас самое время для славы!

 

Мариэла не могла не задаться вопросом, чей голос она сейчас слышала.

 

Безжизненные люди беспрерывно выходили из пятьдесят восьмого этажа Лабиринта. Поток трупов не знал, что они потеряли свои жизни—или что они были стёрты из истории. Не ведая о собственной смерти, они взяли в руки мечи и направились сюда. Они шли так же, как и двести лет назад.

 

Но что действительно пугало Мариэлу больше всего, так это то, что приближающиеся трупы были безошибочно людьми из Внешнего Города Цитадели и столицы Королевства Эндальгии—теми, кто когда-то боролся с нашествием и потерял всё ради него.

 

http://tl.rulate.ru/book/5225/1290427

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь