Готовый перевод The Last Surviving Alchemist Wants to Live Quietly in the City / Последний выживший алхимик хочет спокойно жить в городе: Глава 7: Суматошная неделя: Визит к братьям

На следующий день после того, как мастер Мариэлы, также известный как Мудрец Бедствия Фрея, прибыла в Город Лабиринт, из дома маркграфа Шузенвальда быстро пришло приглашение.

 

Решив, что приглашение включает в себя как учителя, так и ученика, Мариэла избавила себя от хлопот по приготовлению ужина и вместе с мастером и Зигом отправилась по подземному акведуку в поместье маркграфа.

 

Возможно, Ниренберг, который, как всегда, приходил по утрам в "Солнечный Свет", заметил множество пустых бутылок из-под спиртного и послал отчет Вайсхарду; разнообразная еда и обильное количество первоклассного алкоголя, встретившие их, были ещё более экстравагантными, чем в прошлый раз. Леонхард и Вайсхард, главные люди Города Лабиринта, лично приветствовали эту троицу.

 

Они говорили о покорении лабиринта и происхождении Города Лабиринта, переплетаясь с разговорами об аристократах. Мариэла извинялась за деньги, которые они потратили на особенно дорогую выпивку, а Фрея безудержно поглощала еду и с безрассудной самозабвенностью пила дорогие спиртные напитки.

 

- Леди Фрея. Я уже слышал ваше имя раньше. Вы тот самый Мудрец Бедствия Фрея, который остановил поток монстров из леса Демонов во время нашествия и испепелил всю окружающую местность? - Спросил Вайсхард, видя, что она много выпила, и догадываясь, что сейчас самое подходящее время для расспросов.

 

- Ого, моё имя вошло в историю? - Фрея с готовностью подтвердила, что она была фигурой, известной как Мудрец Бедствия двести лет назад.

 

- Я так и знал! Это действительно акт божественного благословления! Леди Фрея, мы были бы благодарны, если бы вы одолжили свою силу нам, Армии Лабиринта, чтобы мы могли покорить Лабиринт! - Обменявшись взглядами с Вайсхардом, Леонхард попросил Фрею о поддержке.

 

Однако...

 

- Невозможно. Я не могу помочь вам так, как вы хотите, - ответила она, как будто догадываясь о сути просьбы Леонхарда и Вайсхарда.

 

- Я не понимаю, что вы имеете в виду. Вы не можете помочь нам так, как мы этого хотим? - Вайсхард, казалось, не обижался на заявление Фреи. Скорее всего, он был больше озадачен.

 

- Лорд Вайс, не так ли? Я не могу сражаться так, как ты ожидаешь. Ты ведь слышал о моём заклинании поиска людей, верно? Или ты думал, что я не замечу?

 

Глаза Вайсхарда слегка дрогнули от прямолинейной манеры речи Фреи, хотя он всё ещё не воспринимал это как оскорбление. Он действительно слышал разговор между могущественным магом и капитаном Кайтом через навыки и магию, но Вайсхард думал, что она этого не заметила.

 

Подслушивание разговоров и тому подобное было обычной практикой в аристократическом обществе, вот почему так много людей защищались от этого. Само подслушивание было скрыто несколькими слоями магии, чтобы не быть легко обнаруженным. Если она заметила, но всё равно не использовала контрмагию, это означало, что она специально позволила Вайсхарду подслушать разговор.

 

- ...Это было непростительное поведение с моей стороны. Примите мои извинения. Я никогда раньше не слышал этого заклинания.

 

Золотые глаза Фреи пристально смотрели на него пока он извинялся.

 

- Я не пытаюсь критиковать тебя за это. Это был естественный ход действий. В любом случае, то заклинание было Магией Духов, - тон Фреи говорил о том, что она не возражала против слежки. Однако, услышав её объяснение, Вайсхард заметно дрогнул.

 

- Магия Духов!? Этого не может быть... Это искусство считается давно утраченным... Впрочем, это многое объясняет. Почему сразу было так много огненных столбов...

 

Фрея счастливо улыбнулась, впервые увидев на лице мужчины такое потрясенное выражение. Вайсхард был аристократом, который преуспел в стратегии, но он также был ученым с глубокими знаниями магии. Фрея была довольна тем, как быстро он заинтересовался её словами.

 

- Это потому, что мало кто мог её использовать. Но проблема не в этом. Магия Духов заимствует силу духов. А в Лабиринте, где их сила слаба, магия вообще не будет иметь большой силы. Там, внизу, вы, вероятно, сумеете одолеть меня, Лорд Вайс.

 

Мариэла несколько раз взглянула на своего мастера, бормоча: "Магия Духов."

 

Она не была знакома с этим термином. Мариэла понятия не имела, что её мастер может пользоваться такой штукой. Мариэла и Зиг не могли вмешаться в неожиданно серьезный разговор, который завел учитель девушки. Однако всё было хорошо, даже очень хорошо. Мариэла вообще не хотела в это ввязываться.

 

Леонхард и Вайсхард сидели за обеденным столом напротив Фреи и Мариэлы.

 

Так же, как и в прошлый раз, когда молодой алхимик посещал их поместье, еда была подана в виде шведского стола, так что они могли наслаждаться свободным выбором. Хотя для Зига тоже было приготовлено место, на этот раз он отказался сидеть, поскольку сопровождал Мариэлу. К счастью, его отказ не встретил сопротивления; несмотря на то, что это был дом маркграфа Шузенвальда, они, казалось, приготовили место с учетом пожеланий Мариэлы. Он занял позицию позади неё.

 

Другими словами, Мариэла не только не могла поддерживать разговор, но даже не могла обменяться взглядами с Зигом, так что всё, что она делала, это целеустремленно поглощала свой десерт.

 

В отличие от Мариэлы, которая не проявляла интереса к разговору, Леонхард внимательно следил за ходом дискуссии, одновременно обдумывая возможные решения.

 

Поскольку спокойный фасад Вайсхарда был нарушен искренним удивлением, способность использовать Магию Духов, вероятно, не была чем-то таким, к чему можно относиться легкомысленно.

 

Однако, открыв этот факт, Фрея сказала, что это не приведет к той силе, которой они нуждаются в Лабиринте. Леонхард задумался, не говорит ли женщина неявно: "я не хочу помогать вам."

 

Если да, то зачем раскрывать козырь в рукаве, как Магию духов? 

 

Если женщина по имени Фрея, сидящая перед Леонхардом и Вайсхардом, действительно обладала способностями, эквивалентными S рангу, они не могли ожидать от неё помощи после того, как развлекли её всего лишь одним ужином.

 

Просто установить отношения с этой женщиной было бы существенной победой на данный момент.

 

Имея это в виду, Леонхард задал Фрее вопрос, наблюдая, как Мариэла молча ковыряется в десерте.

 

- Вы сказали, что не внесёте большого вклада в покорении Лабиринта, но я слышал, что вы учитель леди Мариэлы. Если да, то смогут ли учитель и ученик вместе, как алхимики, предложить нам какую-либо помощь?

 

Разумеется, поддержка Мариэлы уже была обеспечена. Если Фрея согласится помочь хотя бы немного как мастер-алхимик, этого, вероятно, будет достаточно.

 

Обдумывая этот альтернативный вариант, Леонхард на мгновение взглянул на Мариэлу. Девушка, по-видимому, была немного ошеломлена тем, что съела слишком много десерта, поскольку она была занята тем, что пила чай, чтобы помочь себе проглотить мощную сладость сливок, которая переполняла её рот.

 

- Ну не знаю... Я могу готовить лишь среднесортные зелья. И это мой самый максимум.

 

- Пффф! Мастер!?

 

- Что!?

 

Мариэла выплюнула свой чай во все стороны от шокирующего откровения Фреи.

 

Леонхард и Вайсхард тут же застыли, словно на них наложили проклятие окаменения. Взволнованный слуга принес несколько кухонных полотенец, и Зиг вытер Мариэле рот.

 

Ошеломляющее признание учителя разрушило серьезный настрой беседы.

 

- Вы серьезно...!? Среднесортные зелья...? Как же так? Вы ведь мастер...!?

 

Сказать, что ученица рыжеволосой женщины была в шоке, было бы преуменьшением. Очевидно, Фрея учила её самым разным вещам, от важных до несущественных, но Мариэла впервые услышала, что зелья среднего класса — это максимум, на что способен её мастер.

 

Конечно, её объяснения были словесными, и она никогда не демонстрировала ничего из этого перед Мариэлой, но всё равно это было совершенно, совершенно невероятно.

 

- А? Разве я никогда не говорила тебе об этом? Ну, даже если я не умею, по крайней мере я могу учить, верно?

 

- П-Проблема не в этом! Ах, может быть, это из-за того, что я заключила договор с Лей-Линией?

 

Мариэла вспомнила тот раз, когда она использовала большую часть опыта своего мастера в этом процессе, и на мгновение запаниковала.

 

- Хе-хе, не волнуйся. Так было всегда. В конце концов, алхимикам приходится готовить все эти зелья и разливать их по маленьким флаконам. И так каждый раз. Вся эта тяжелая работа мне не нравится. Вот почему мой уровень не сильно повысился.

 

- Хаааааа!?

 

Мариэла не могла в это поверить. Неужели она говорит это серьезно? Так вот в чём причина?

 

Это было, конечно, в стиле Фреи.

 

У Мариэлы отвисла челюсть, а братья Шузенвальды оставались неподвижными.

 

Оба слегка приоткрыли рты, и их красивые лица выглядели нелепо. У Вайсхарда, в частности, было идиотское выражение лица, которое никто не видел у него раньше, и его обычного бесстрастного лица нигде не было видно.

 

Это была катастрофа.

 

Фрея с удивлением посмотрела на глупые выражения лиц троицы, затем с жаром осушила свой бокал. - Хотя я не могу помочь, мне есть что вам предложить, - сказала она с самодовольной улыбкой.

 

http://tl.rulate.ru/book/5225/1115616

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Уже боюсь того, что она предложит.
Большое спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь