Готовый перевод Return of the Frozen Player / Возвращение Замороженного Игрока: Глава 100 - Передовая II

Со Джун Хо наклонил голову. Даже для драматичной Кон Джу Хи, ее реакция была неожиданной.

— Да. — ответил он.

— Ты уверен, что он именно там? Это странно, это не совсем то место, где живут люди...

— Что ты имеешь в виду?

Кон Джу Ха скрестила руки, хрустя льдом. — Потому что Дастан — это место для преступников...

— ...Место для преступников?

— Да, это как «Рай», только для преступников. Если они спрячутся там, империя не будет их преследовать.

— Почему?

— Можно считать, что это своего рода мусорная свалка. Если они останутся в Дастане, им больше некуда будет идти.

— Понятно... Значит, они оставляют преступников в одном районе, чтобы о них было легче заботиться.

— Это печально известное место. Ходят даже слухи, что туда часто ходят Демоны.

— Понятно. — пробормотал он. Он не знал, что там делает Артур, но его это не волновало.

'Токгу сказал, что он достаточно силен, чтобы постоять за себя.'

Раз Шим Токгу сказал это сам, значит, Артур должен быть достаточно опытным. Не похоже, что он из тех, кого запугают несколько преступников.

— ...Ты не выглядишь очень обеспокоенным?

— Ну, он же не ребенок. Он бы не пошел туда, если бы не думал, что справится.

Кон Джу Ха медленно кивнула. — В этом есть смысл.

— Итак, это все, что я должен знать?

— Посмотрим... Я не могу придумать ничего другого, поэтому я должна была рассказать тебе все важные вещи.

— Когда-нибудь я отплачу тебе.

— Не беспокойся об этом и просто сосредоточься на том, чтобы стать сильнее. Охоться на монстров, участвуй в рейдах по подземельям и обязательно выполняй задания Гильдии Искателей Приключений, пока ты в Гиллеоне.

— Что мне делать, если я захочу отправиться в другой город?

— Ты можешь пойти пешком, нанять кучера или воспользоваться Телепортационными Вратами.

Глаза Со Джун Хо заблестели. Он слышал о том, насколько удобны Телепортационные Врата на Передовой. Они были установлены в каждом городе Империи Рубен.

— Я слышал о них. Они хорошие?

— Помимо цены, они потрясающие. Как только попробуешь, назад дороги нет.

— А я тоже могу ими пользоваться?

— Нет. Она сделала «X», подняв руки над головой. — Телепортационные Врата строго регулируются Империей. Если ты хочешь использовать их, тебе нужно получить гражданство Рубени.

— ...Разве я не гражданин?

— Конечно, нет. Проверь окно твоего статуса.

— Окно статуса.

[Со Джун Хо ]

Уровень: 36

Титул: Принёсший весну (+2)

Статус: Турист

Сила: 140 Выносливость: 153

Скорость: 147 Магия: 182

Первое, что он заметил, это его статистика.

'Похоже, эффект титула «Принёсший весну» работает правильно...'

Увеличение всех показателей на 30 пунктов заставило его почувствовать головокружение.

— Хм? Он уставился на окно статуса и моргнул. Он увидел новый раздел. — Статус?

— Там говорится, что ты турист, верно?

— Да...

— Как только игрок попадает на Передовую, он получает статус туриста на 90 дней. Если за это время ты выполнишь достаточно Квестов, Гильдия Авантюристов выдаст тебе новую идентификационную карту. Мм... можно считать это рабочей визой.

— Какая дотошность.

— Ну, это не так сложно, как кажется. Если ты просто не будешь попадать в неприятности и будешь активен, ты легко сможешь ее получить.

— А что будет через 90 дней?

— Твой статус изменится на «нелегал», и тебя начнут преследовать.

— ...Ты шутишь, да?

— Ты думаешь, что да? Она улыбалась, но казалась серьезной. — И последнее... Ты действительно должен быть осторожен с другими Игроками.

— Ну, я и сам не лыком шит.

— Я знаю, что ты сильный, но я просто хотела предупредить тебя на всякий случай.

— Спасибо за заботу.

— И... Она покопалась в своих запасах и достала две книги и карту. — Вот. Это подарок.

— Вознаграждение за пари уже более чем достаточно.

— Я просто дарю это тебе, потому что хочу. Можешь считать это любовью сонбэ к похвальному хубэ. Она усмехнулась. — Это Книга Навыков. Ты сможешь читать на Рубенианском языке, если воспользуешься ею. Она понадобится тебе с этого момента.

— Разве это не дорого?

— Я могу себе это позволить, так что просто возьми ее.

Время для этого было идеальным. Он планировал купить карту Империи. Он поблагодарил ее и сразу же активировал Книгу Навыков, после чего перешел к следующей книге.

— Это тоже Книга Навыков?

— Нет, это своего рода справочник. Им могут пользоваться только члены гильдии, но для тебя, мистер Змеиная Голова, я сделала исключение.

— ...Неужели можно давать это постороннему человеку? — засомневался Со Джун Хо.

— Эй, я же сказал тебе не волноваться. Когда сонбэ дарит тебе подарок, ты просто должен сказать «спасибо» и принять его. Она улыбнулась, протягивая ему подарки, которые будут ему очень полезны. — Надеюсь, ты будешь расти.

— Я что, дерево, что ли? Он странно посмотрел на нее, но склонил голову. — В любом случае, спасибо. Ты мне очень помогла.

— Фу-фу. Она встала. — Ах, да. Это должно быть очевидно, но на Передовой нет спутников связи. — сказала она, постукивая по своему обнаженному левому запястью.

— Значит, я не могу писать и звонить с помощью своей «Виты»?

— Бинго~ Но все равно, ты должен носить ее с собой. Функция переводчика работает отлично.

— А с людьми здесь это работает?

— Конечно. Она может переводить с Рубенского. Так что если ты увидишь кого-то с «Витой», то он, скорее всего, Игрок.

Технология была удивительной. — Понимаю. Но если я не могу написать сообщение или позвонить, как мне связаться с людьми?

— Твоя функция «Сообщество» должна была быть обновлена.

— Сообщество? Как только он это сказал, перед ним появился голограммный экран, похожий на окно статуса. — То есть это что-то вроде открытого форума?

— Верно. Там тоже есть разные виды форумов. Как правило, ты можешь использовать его только в городе. Но если ты находишься в той же области, что и другие, будет создан региональный канал, так что ты должен использовать его тоже. Это мой никнейм, так что обращайся ко мне, если что-то случится.

Кон Джу Ха положил на стол небольшую записку. На ней было написано: «iluvac»

(П.П: iluvac Сокращенный/сленговый вариант фразы «Я люблю кондиционеры»)

Со Джун Хо спрятал ее и кивнул. — Я свяжусь с тобой в будущем.

— Сегодня у меня нет времени, но я надеюсь, ты не забыл, что обещал угостить меня чем-то хорошим.

— Конечно, не забыл. Это обещание я дал в Лас-Вегасе.

— Лучше купи мне что-нибудь дорогое.

Они вместе вышли из кафе, и она помахала ему рукой, шагнув в толпу.

— Потрудись!

— Да! Большое спасибо! — сказала Ледяная Королева, глядя, как она исчезает. — Как весело. Она похожа на лису.

— Лиса? Если бы она была животным, она была бы собакой, или кошкой, или кем-то еще.

— Хаа, ты невежественен в женских делах... Она вздохнула. — Я буду только утомлять тебя, если попытаюсь объяснять дальше. Итак, что ты теперь будешь делать?

— Думаю, я пробуду в Гиллеоне некоторое время, поэтому мне нужно найти место, где остановиться.

Он начал идти вперед.

***

— Добро пожаловать в отель «Шангри-Ла». Швейцар вежливо поприветствовал его и поклонился в пояс.

(П.П: Швейцар – это работник отеля или ресторана, главная обязанность которого – встреча гостей у входа. Другое название этой профессии – привратник или портье.)

Со Джун Хо вошел в экстравагантный вестибюль, немного осмотрелся и тут же вышел.

— Хм? Контрактор, разве ты не говорил, что ищешь жилье?

— Да, но это место не то.

Ледяная Королева вздохнула. Ей нравилась элегантность и роскошь отеля. — Что ж, полагаю, тебе нужно быть мудрым в своих тратах.

— А? Дело не в цене. Он покачал головой. — Я новичок в этом городе. Я почти ничего не знаю. Так что лучшим местом для меня будет то, где много разных людей приходят и уходят.

— Ах, но неужели ты ничему не научился у девушки-лисицы?

— Мне нужна свежая информация, которой нет в книге, написанной Гильдией.

Вскоре они оказались перед трактиром. Он был гораздо менее вычурным, чем гостиница, но по размеру был похож.

Гостиница «Росинка».

Книга Навыков, которую он использовал ранее, позволила ему прочитать вывеску.

На первом этаже был ресторан, и там было шумно от людей.

— Ха-ха-ха! Говорю вам, я расправился с этими кобольдами с помощью этой булавы!

— Вы слышали? Разбойники из «Красного Песка» устроили переполох возле Гиллеона.

— Мне жаль лорда. Жаль, что наследник подхватил такую страшную чуму...

— Эти чертовы Игроки. Они крадут все Квесты у Гильдии Авантюристов.

— Вы слышали об исчезновении авантюристов и Игроков?

Когда Со Джун Хо задержался у входа, к нему подошел официант. — Сколько вас?

— Только я.

Его подвели к столику в углу, и официант принес ему стакан воды и меню. Со Джун Хо не потрудился прочитать его.

— Пожалуйста, принесите мне лучшее блюдо и алкоголь, а также чашку чая.

— Это будет грибной суп с бараньим стейком и пиво Hainal Mountain. Черный чай подойдет?

— Да, пожалуйста.

— Это будет стоить 51-а медь.

На тихий ответ официанта, Со Джун Хо покопался в своих запасах.

'Валюта империи Рубен состоит из меди, серебра и золота.'

100 медных монет равнялись 1 серебряной, а 100 серебряных — 1 золотой.

Кон Джу Ха сказала мне, что 1 медь равна примерно 1 000 вон.

Значит, 1 серебро равнялось 100 000 вон, а 1 золото — 10 000 000 вон.

Он получил 1 000 золотых от Шим Токгу, что означает, что у него было около 10 миллиардов вон.

— 51, верно?

Грохот.

Он бросил 51 золотой на стол. У официанта отпала челюсть, и весь ресторан затих. Официант быстро взял себя в руки и накрыл золото фартуком.

— С-сэр, это 51-а медь, а не золото. Вы не должны демонстрировать такое золото в общественных местах.

— Я буду иметь это в виду. — сказал он, непринужденно кивнув. Он убрал золото в инвентарь так, чтобы это было не нарочито медленно или быстро.

— Я принесу вам сдачу. Когда официант уходил с одной золотой монетой, Со Джун Хо закрыл глаза. Он почти слышал, как головы и глаза людей поворачиваются в его сторону.

— Контрактор, ты хотел похвастаться своим богатством?

— Конечно, нет. Он ухмыльнулся и покачал головой. — Деньги привлекают мух. Причем сильных мух.

Он медленно открыл глаза и посмотрел вверх. Двое крупных мужчин загораживали дверь. Лысый мужчина, который пил с ними, подошел к Со Джун Хо.

— Должно быть, это он.

Со Джун Хо сразу же решил, что этот человек станет его информатором.

http://tl.rulate.ru/book/52221/2305359

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
А как на английском звучит название главы ? Просто не очень уверен, но может тут лучше «передовая». Или тут отсылка на письмо ?
Развернуть
#
Frontire
Развернуть
#
Фронт/передовая - там где сильнейшие сражаются за что-то и т.п. Не знаю как выразить мысли. 😔
Развернуть
#
У тебя глава как будто значит "передавая что-то*😄
Передовая мб
Развернуть
#
А-а-а, не заметил )
Развернуть
#
Теперь я понял )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь