Готовый перевод Return of the Frozen Player / Возвращение Замороженного Игрока: Глава 47 - Дикий Лес IV

Треск.

Лес был покрыт тьмой. На поляне перед костром сидели двое мужчин. Они были из отряда Браво, который исследовал южную часть леса.

— Зевает. Сонбэ, ты не устал?

— Конечно, устал. Но мы в карауле.

— ...Правда. Хабэ оглядел других сонбэ. Все они крепко спали. — Похоже, другие сонбэ не волнуются. Но если темные эльфы совершат внезапное нападение...

— Внезапное нападение? Эй, мы же говорим о темных эльфах, — ответил сонбэ, поджаривая сыр на ветке дерева. — Темные эльфы поддались искушению власти и стали порочными, потому что обгладывали ветви Мирового Древа. Они стали могущественными, но Древо прокляло их, лишив разума. Забудьте о выполнении приказов, они едва могут общаться между собой. Они никак не могут действовать как армия.

— ...Но разве не вероятно, что мы встретим их ночью, ведь днем мы их совсем не видели?

— Даже если это так, они действуют сами по себе, так что мы, вероятно, увидим только одного или максимум двух.

— Хм, ну, с таким количеством мы справимся сами.

— Именно. Не натягивай трусики.

В этот момент в зарослях послышалось движение.

— ...Шшш. Сонбэ прижал палец к губам и повернулся на звук.

— Гррр.

— Кррр.

Звук был похож на рычание собаки. В темноте появились красные глаза, уставившиеся на них. Раз, два, три...

—С-сонбэ-ним. Испуганный хабэ потянулся за оружием, но сонбэ улыбнулся.

— Боже, как я испугался... Не волнуйся, это волкодавы.

— ...Волкодавы?

— Да, волкодавы. Мы называем их волкодавами для краткости. Он расслабился и заговорил непринужденно. — Они легко пугаются, так что они не очень опасны.

— Но все же... мне немного страшно, потому что их так много.

— Как ты собираешься стать игроком, если боишься этих крошечных существ? Они и огня боятся.

Он положил сыр и сделал факел, бросив его в кусты.

— Кыш, кыш. Макнэ сейчас заплачет.

(П.П: "Макнэ" означает самого молодого человека в группе).

— Кто сказал, что я буду плакать? Сонбэ рассмеялся над его милой реакцией, а хабэ наклонил голову.

— Ты уверен, что они боятся огня?

— А что, ты мне не доверяешь?

— Дело не в этом... Хабэ широко раскрыл глаза, наблюдая за тем, как красные глаза волкодавов становятся все больше и больше. Они приближались. Из куста вышел волкодав и наступил на факел.

— ...... Сонбэ, казалось, что-то обнаружил, его лицо побледнело.

— ...Разбуди остальных.

— Что?

— Разбуди остальных! Сейчас же!

На волчьих псах ехали темные эльфы.

* * *

Бип-бип-бип

Глаза Со Джун Хо открылись при звуке сигнала тревоги. Он сорвал с себя маску и вылез из спального мешка, осматривая окрестности.

— О, ты проснулся? приветливо сказала Со Ми Рэ. Она развела костер, пока стояла на страже.

— ...Как обстановка?

— Пока ничего особенного не произошло.

— Как насчет других сторон?

— Люди, стоящие в ночном дозоре, каждые тридцать минут публикуют в сообществе свежие новости. Сейчас 1:58, так что через две минуты они снова появятся.

Со Джун Хо подошла к костру и посмотрела на экран своей голограммы.

Похоже, никто еще не подвергся нападению. Неужели он ошибся? Пока он морщил лоб, часы пробили 2.

— Итак, посмотрим. Со Ми Рэ закончила составлять отчет и моргнула, глядя на экран. — А?

Сколько бы раз она ни обновляла страницу, новых сообщений не появлялось. Она наклонила голову.

— Странно. Может, проблема с магической сетью?..

— Нет, — категорично ответил Со Джун Хо.

Дзынь. Он обнажил меч и уставился в темный лес.

— Вероятно, их поймали те ублюдки.

— Эти ублюдки...? Со Ми Рэ подняла голову, но увидела только лес. Со Джун Хо смотрел на что-то, чего она не могла разглядеть.

Была ночь. Благодаря «Ночной Охотник» (А) все его показатели увеличились на 10%, а чувства обострились.

Четыре лапы и красные глаза... Это волкодавы.

Волкодавы обладали высокой выносливостью и скоростью, но большинство игроков недооценивали их, потому что они легко пугались и имели низкий боевой навык.

И это правда: даже если они собирались вместе, волкодавы не были опасны, если просто помахать факелом.

Но это относится только к диким волкодавам.

Если их "воспитывал" кто-то другой, они становились совсем другими монстрами.

Они как лошади.

Лошади от природы приручаемы и легко пугаются, но если их обучить, они могут стать доблестными боевыми конями.

— Они идут.

— Идут? Что ты...

Не успела она закончить фразу, как деревья затряслись от сильного ветра. Со Джун Хо схватил Клык Черного Дракона и посмотрел на нее.

Это будет первая еда Клыка Черного Дракона. Надо бы накормить его чем-нибудь повкуснее.

Он сделал шаг вперед.

— Разбудите командира группы Чха.

— Ты серьезно? Но я не... —Ничего не вижу, — хотела сказать она.

Вуш! Из леса, как луч света, выпрыгнул волкодав, махнув лапой в сторону ее лица.

— ...А? Она не могла пошевелиться и смотрела на когти, которые приближались к ней.

Со Ми Рэ играла скорее вспомогательную роль, чем боевую. Ее телосложения было недостаточно, чтобы уклониться от непредвиденных атак.

Удар! Белая вспышка разрезала волкодава пополам, и темный эльф, сидевший на нем, упал в огонь.

— Кяаааа! Темный эльф издал ужасный вопль, сгорая.

Трудно было поверить, что они произошли от эльфов, которых называли расой красоты. Его плоть гнила и разлагалась от проклятия Мирового Древа.

— Посмотрим... Осталось десять темных эльфов и девять волкодавов. Со Джун Хо просканировал окружающих монстров. — Подойди и возьми их. Если не хочешь, чтобы я пошел к тебе.

— Гррррр!

— Кьяк!

Поняли ли они его? Темные эльфы схватились за оружие и бросились на него.

Давайте испытаем Черную броню.

Глаза Со Джун Хо вспыхнули, когда он одним ударом уничтожил трех темных эльфов из авангарда. Он подготовил второй удар еще до того, как их горячая кровь коснулась земли.

Но темный эльф, стоявший позади них, ударил его первым.

Звень! Стук!

Он почувствовал зуд в боку и спине.

— ...Это потрясающе. Его губы выгнулись вверх. Он повернул свое тело и взмахнул мечом, как летучая мышь.

Удар!

Четыре головы темных эльфов взлетели в воздух. Они были примерно 30-35 уровня, но не смогли выдержать ни одного удара.

Ах, это возвращает меня назад.

Когда его показатели стали достаточно высокими, он без проблем справлялся с такими мелкими существами, как эти. Он просто убивал их. Как сейчас.

— Кья, каяк!

— Крр!

Восемь их товарищей были убиты в одно мгновение. Остальные темные эльфы в панике смотрели друг на друга.

Очевидно, между ними не было товарищества.

— Я отсюда слышу, как крутятся шестеренки в ваших головах, ублюдки. Они инстинктивно начали прикидывать, как можно использовать остальных, чтобы выжить самим.

Один храбрый темный эльф вскинул копье, его глаза были полны злобы.

Удар!

Джун Хо легко обезвредил его. Его меч прошел по рукояти копья и пронзил его сердце.

Осталось двое. Кого выбрать?

Он планировал отпустить одного. Так он сможет использовать «Исповедь мертвеца» без участия Чха Мин У.

К счастью, один темный эльф безрассудно взмахнул мечом и принял решение за него.

— Хорошо, дерзкий мальчишка. Это будешь ты. Он отрубил ему голову и начал гневно кричать: — Черт, другой убежал. Пойду прикончу его!

Позади себя он услышал крики собак. В какой-то момент Чха Мин У и Чхве Джин Пё проснулись и начали разбираться с волкодавами.

— Неплохо. Со Джун Хо развернулся и побежал за темным эльфом, который убежал.

— Да уж, — пробормотал Джун Хо, склонившись над мертвым темным эльфом. — Вождь племени определенно силен. Тот факт, что его признали другие, означал, что у него более чем достаточно сил, чтобы властвовать над всем лесом, и это не только сила.

Он знает, как использовать свою голову. Он совершал одновременные внезапные атаки, чтобы мы не смогли правильно отреагировать. И что самое интересное, этот ублюдок умел говорить.

— Как только темные эльфы вгрызлись в ветви Мирового Древа, их интеллект упал... Но вождь все еще сохранил все свои умственные способности.

Этот ублюдок очень умен. Он не был каким-то ничтожеством даже до того, как его развратили.

Это была вся информация, которую он получил из «Исповедь Мертвеца». Когда Со Джун Хо вернулся в лагерь, бой уже закончился.

— Ху, Джун Хо-ним был прав. Внезапное нападение ночью... Чха Мин У убил девять волкодавов. Он выровнял дыхание, объясняя ситуацию. — Я проснулся, потому что услышал крики, а вы уже дрались. Когда я пришел в себя, я разобрался с волкодавами вместе с Чжин Пё... но мне очень жаль.

— Мне тоже жаль.

Казалось, им было неловко, потому что они спали, когда началась битва.

— Нет нужды извиняться. Вы, ребята, позаботились о девяти волкодавах.

Если бы они этого не сделали, Со Джун Хо не смог бы использовать «Исповедь Мертвеца». Именно по этой причине он одобрил их ранее.

По крайней мере, они не будут меня задерживать. Они действительно были немного полезны, и этого было более чем достаточно.

— Как там остальные лагеря? Лицо Со Ми Рэ опустилось, а плечи поникли.

— ...Очень плохо. Некоторые стороны справились с этим хорошо, но большинство — нет. Думаю, некоторые совсем разбежались, чтобы убежать.

— Тогда нам следует поторопиться.

— Куда спешить?

Со Джун Хо вытер полотенцем кровь со своего клинка, прежде чем ответить.

— На охоту.

http://tl.rulate.ru/book/52221/1908539

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь