Готовый перевод Marine’s Dark Admiral (by High Fever 36 Degrees) / Адмирал поглощённый темной силой ( Ван пис ): Глава 68: Есть ШИ?

Раннее утро, пляж.

Многие солдаты морской пехоты бегали по береговой линии с потускневшими глазами, повторяя это действие так же тупо, как если бы они были марионетками на веревочках.

Это не пробежка или быстрый бег. Это экстремальный забег, экстремальный вызов с тотальным спринтом на старте.

"Я прошу тебя совершить десятиминутную экстремальную пробежку, а она длится всего пять минут, и ты не можешь за ней угнаться?" Дракон отошел в сторону с холодным лицом и рявкнул: "Запомните это чувство своими телами, запомните это чувство ограничений, так называемые сильные-это те, кто может постоянно раздвигать свои границы".

"Мне не нужно, чтобы вы соревновались с другими в скорости, все, что вам нужно делать, это упорствовать, продолжать побеждать себя, даже если это медленно, пока вы можете продолжать идти, вы сможете преодолеть свои пределы и превратиться в совершенно нового себя!"

Окружающие инструкторы были несколько необъяснимо тронуты: "Вице-адмиралу Дракону трудно сказать так много на одном дыхании, должно быть, он мало что запомнил дома!"

Если стандартный бег проверяет физическую форму, то экстремальный бег проверяет решительность и не имеет ничего общего с силой, а только с тем, достаточно ли сильно сердце.

Поэтому, даже если бы он был таким же сильным, как Гион и Токикаке, в данный момент он вспотел, как дождь, и его глаза были несколько потеряны, поэтому он мог только использовать свои инстинкты, чтобы тащить свое тело вперед.

"Я ... Я не могу этого сделать!"

Наконец, на восьмой минуте, кто-то не выдержал и рухнул на землю самостоятельно, вдыхая свежий утренний воздух и выглядя как обезвоженная соленая рыба.

Сила "модели" огромна, и после первого проигравшего, словно толкая костяшки домино, десятки людей решили сдаться в одно мгновение.

Дракон выглядел не очень хорошо, но он почти ничего не сказал. Поначалу он плохо разбирался в словах и не собирался делать никаких комментариев по этому поводу.

Бум! Бум! Бум!

Вдалеке раздался свирепый рев, и земля задрожала, как будто это был древний жестокий дракон, бегущий по земле.

Бедное лицо Дракона немного просветлело, когда он услышал звук голосов, все учителя любили хороших учеников, и он, естественно, не был исключением.

Звук отдаленного галопа был Лонгином, бегущим с холмом в руках, сама его скорость больше не позволяла ему достичь своих физических пределов, только этот уровень нагрузки едва мог заставить его почувствовать давление.

Видя, что Лонгин не покраснел, Дракон спросил своего адъютанта в стороне: "Есть ли гора побольше?"

Лейтенант беспомощно сказал: "Нет. С тех самых пор, как вице-адмирал Гарп потренировался в том, чтобы сокрушить кулаком восемь больших гор, причинив штабу огромные экономические потери. Затем маршал флота Конг приказал, чтобы в штаб-квартиру не допускались большие горы. Адмирал Сенгоку также продолжил движение в том же направлении".

Дракон помрачнел, вспомнив, что действительно был такой случай, или восемь лет назад, когда Дон Чинджао, великий морской пират, был так обескуражен ударом своего отца, что покинул Гранд Лайн.

"Вице-адмирал Дракон, как насчет ... Я добавлю еще один холм там для него?" - осторожно спросил лейтенант.

"Забудь об этом, он слишком много раз нарушал предел и уже поддерживал свое тело в самом сильном состоянии, если только это не момент неминуемой смерти. Трудно заставить его снова почувствовать оковы предела". С тех пор как они в последний раз случайно встретились в море, Дракон знал, что другая сторона была монстром, которому так же нравилось тренироваться в "причинении себе вреда", как и ему. Такой экстремальный бег, вероятно, не оказал бы большого влияния на Лонгина, но теперь это казалось правдой.

"Возможно ... самое время пойти к адмиралу Зефиру и объяснить проблему, чтобы Лонгин мог перейти к следующему этапу."

"Подожди ... Вице-адмирал Дракон, разве это не против правил?"

"Второй год преподает Рокусики просто потому, что большинство людей не могут соответствовать минимальным стандартам для их практики, а поскольку Лонгин уже отвечает требованиям, ему больше не нужно тратить время".

"Кроме того, на этой сессии, в дополнение к Лонгину, двое из них, Токикаке и Гион, также едва могут соответствовать требованиям, и после того, как мы немного поработаем здесь, мы можем рассмотреть возможность отправки их обоих к адмиралу Зефиру раньше".

"..., я понимаю".

На этом этапе десятиминутный срок был соблюден. И все, вопреки образу, рухнули на пляже в "большую" очередь, вдыхая свежий воздух.

Беглый взгляд на Дракона показал, что не многие выполнили задачу, и только сотня из четырехсот проявила настойчивость.

Хотя Дракон почти ничего не говорил на своих губах, он сделал тайную пометку о сотне или около того людей, которые были более ценными для воспитания в его сознании.

"А теперь приготовься к следующему заданию".

Пляж мгновенно стал печальным. Разве это не жизненная ситуация?

Адъютант, стоявший рядом с Драконом, крикнул: "Тишина, посмотри на себя сейчас, где морские пехотинцы? Все вы учитесь у новобранцев отделения G2, каждый из них, они отлично выполняли свою работу, и они не выли, как волки, и не стыдились, как вы!"

При этой новости Грегори и остальные могли только чувствовать слезы на глазах, совесть неба и земли. Когда они были в отделении G2, офицер использовал все трагедии в качестве негативного примера. Но в этом штабе, вместо этого, они на этот раз стали солеными, благодаря тем новобранцам, которые были более солеными, чем они, все они были хорошими людьми!

Соленая толпа, лежащая на земле, не пыталась взглянуть на небольшую группу G2, и Грегори и остальные, хотя и были полностью опустошены, действительно были в гораздо лучшем настроении, чем они были.

Увидев эту сцену, эти новобранцы из этого штаба были невероятно пристыжены, не имея возможности сравниться с таким монстром, как Лонгин, было прекрасно. Тем не менее, теперь они даже не могли сравниться с подчиненными Лонгина.

И это испытание не имеет ничего общего с силой, а только с внутренней силой и слабостью. Означает ли это, что новобранцы, пришедшие из филиала, обладают большей настойчивостью в вере, чем мы из штаба?

Эти другие ветви тоже были завистливы внутри себя. По сравнению с этой отраслью они действительно отстали во всех аспектах, что и ожидалось. Но с сияющей аурой филиала G2 они бледнели в сравнении.

Дракон оглядел изменения в толпе, затем заговорил тихим голосом: "Одна из следующих задач-поесть!"

Поесть?

Многих людей немного смущает, что еда-это задача? За такое задание, пожалуйста, дайте нам два фунта!

Многие другие с сильным воображением в ужасе смотрели на Дракона, бормоча себе под нос: "Не похоже, что они едят эти особенно плохие продукты или даже ШИ, не так ли?"

Думая об этом, глаза тех новобранцев, которые смотрели на Дракона, становились все более и более неправильными, и аура вице-адмирала постепенно превращалась в демонический страх.

С силой Дракона, естественно, было легко услышать их шепот, и уголки его холодного рта не могли не дернуться: "Новички этого года страшные, едят ШИ на каждом шагу".

"Если ты хочешь быть сильным, ты должен научиться есть!" Дракон тихо сказал: "Если ты не будешь есть, откуда возьмется твоя физическая форма? Откуда ты берешь свою силу?"

"Чем усерднее вы тренируетесь, тем больше потребляете и тем больше едите!"

"Раздвигать границы-значит расширять возможности организма. Поэтому ингредиентами для питательных блюд в кафетерии являются мясо всевозможных морских королей и драгоценных зверей, а богатой жизненной энергии, содержащейся в нем, достаточно, чтобы восполнить дефицит в ваших телах".

"Если вы не хотите, чтобы ваше тело испытывало дефицит из-за будущих тренировок, вы будете кормить его так много, что вас вырвет, понимаете?"

"Понятно!"

(PS: кхм, многие любители книг говорят, что я обновляю без усилий, на самом деле, в основном на полках, чтобы сохранить рукописи. Таким образом, я найду повод немного вырваться, текущий рейтинг рекомендаций 515, если завтра в это время попаду в топ-500, то в ближайшие три дня у меня будет еще три голоса (? ?_ˇ??:))

http://tl.rulate.ru/book/52197/1619919

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь