Готовый перевод Descendant's duty / Долг Потомка: Глава 19.

Глава 19.

Несмотря на то, что старик был явно на стороне нападавшей троицы, сам атаковать не спешил. Даже та атака, которой он помешал Ричарду вырубить мечника, не нанесла сильных повреждений, а просто сильно его оттолкнула. Маг молча изучал парня взглядом, слегка опираясь на посох. Сам Ричард замер на месте, готовый в любой момент сорваться в бег, настороженно наблюдая за противниками.

- «Юнец, а ты довольно искусен. Даже немного жаль видеть настолько одаренного парня в рядах противника, – голос мага, был на удивление чистым, и не вязался с его внешностью. – Поскольку ты мне понравился, и в благодарность за то, что ты не убил моих подчиненных, я дам тебе один шанс. Уходи, и останешься жив».

- «Что насчет моего спутника?» - осторожно поинтересовался Ричард.

- «Ему, боюсь, придется пойти с нами. И это не обсуждается» - покачал головой старик.

- «Господин Норду! Просто убейте его! Этот мелкий ублюдок слишком опасен, он…» - злобно крикнул Хаммонд, который к этому времени сумел потушить на себе огонь. Выглядел он довольно жалко – куртка, и рубаха под ней практически сгорели, обнажая тело в ожогах. Его волосы частично сгорели, а от бровей на закопченном лице, и вовсе, не осталось и следа.

- «Заткнись! Вы втроем умудрились проиграть одному юнцу, который по уровню развития уступает вам более чем на целый этап! И ты еще смеешь раскрывать свой рот?» - ответил Норду ледяным голосом.

Хаммонд, получивший выволочку там где не ожидал, резко заткнулся и потупил взгляд, но было видно, что он считал подобное отношение к себе несправедливым.

- «Лучше займись делом. Подлечи уже здоровяка, чтоб не выл» - распорядился маг.

Достав из чудом не сгоревшей поясной сумки бутылочку с зельем, Хаммонд направился к всхлипывающему Борову. Затем лучник с неким сожалением, вытащил пробку из бутылки и опрокинул содержимое ему в рот.

- «Ну что-ж, юноша, как мы поступим… Что?» - развернувшись к Ричарду, Норду чуть не выронил посох из рук. На том месте, где раньше стоял парень никого уже не было. Пока демоны переговаривались между собой, Ричард выбрал момент и тихонько улизнул. Отойдя на некоторое расстояние он молнией рванул подальше, молясь чтобы Суро послушал его и убежал, пока он отвлекал противника. Так, у них будет немного больше времени, когда Ричард догонит его и подхватив, убежит подальше.

Лицо Норду изрядно помрачнело, и он издал громовой крик, который был слышен Ричарду, убежавшему на приличное расстояние:

- «Наглец! Думаешь, можешь убежать от меня? Посмотрим!».Затем после взмаха посохом и пары прочитанных слов заклинания, ноги мага охватили вихри воздуха. Еще раз взмахнув посохом, он начал передвигаться с чудовищной скоростью, но лишь на небольшие расстояния. После каждых несколько сотен метров ему нужно было остановиться на секунду, чтоб наложить заклинание по новой. Но даже так, он стремительно догонял Ричарда, и уже через минуту непременно настигнет его. Парень выжимал из себя все силы, несясь так, что окружающий его лес казался размытым. Сумев добраться до места, где спрятался Суро, Ричард увидел, что алхимика там не было, чему он обрадовался, но тут же вновь сосредоточился – все еще нужно было как-то оторваться от разгневанного мага. Вновь рванув в сторону города, Ричард вдруг обнаружил что перед ним появилась огромная, прозрачная стена воздуха, в которую он, не успев затормозить, врезался на полном ходу. Не успев прийти в себя, после столкновения, парень почувствовал как его поднимают в воздух за шею. Вися в воздухе, он увидел как к нему шагает Норду, направивший на него посох, камень в котором сейчас слабо сиял. Лицо мага было мрачным, из-за того, что ему пришлось участвовать в погоне по лесу.

- «Я давал тебе шанс, парень. Не держи на меня зла».

Сразу после его слов камень в его посохе засиял сильнее и шею Ричарда сдавило намного сильней, так что он не мог сделать и вдоха. В панике пытаясь что-то предпринять, он направил всю доступную ему ману в область шеи, в попытке ослабить заклинание удушения. Постепенно, хватка на его шее слегка ослабла, что несказанно удивило Норду.

- «Какое отчаянное сопротивление… К сожалению, этого недостаточно» - сказал маг.

После его слов давление вновь усилилось, и Ричард снова начал задыхаться. Несмотря на то, что он пытался бороться изо всех сил, его зрение постепенно начало темнеть.

«Вот так я значит и умру?» - мелькнула отчаянная мысль в голове парня.

«ОТ РУК НЕУМЕЛОГО ПЛЕБЕЯ?»

Последующая мысль будто принадлежала не только Ричарду. Его вновь посетило тоже чувство, как когда он только попал в Градейн и встретил Тура и еще двоих демонов, пытавшихся его задирать. Тогда Тур схватил его за воротник, и ему показалось будто его, императора, посмел оскорбить жалкий плебей. Вот и сейчас это чувство рвалось наружу, только было выраженно гораздо сильней. С трудом посмотрев на лицо Норду, собственное лицо Ричарда исказилось гневом.

«УМЕРЕТЬ ОТ РУК ЭТОГО НЕДОМАГА? НИ. ЗА. ЧТО!!».

Внезапно кровь Ричарда будто закипела, а тело выпустило волну энергии. Хватка на шее парня вновь ослабла, а глаза Норду чуть не вылезли из орбит от удивления.

- «Отпусти» - голос, донесшийся из рта Ричарда, принадлежал ему, но при этом был немного искажен металлическим эхом.

Выражение лица Норду уже было не только удивленным, но и слегка испуганным. Сжав посильнее посох, он максимально усилил хватку на шее парня.

- «Я. СКАЗАЛ. ОТПУСТИ!» - чеканя каждое слово, все тем же металлическим голосом крикнул Ричард и его тело вновь испустило волну энергии. Глаза Норду слегка потускнели и руки ослабили хватку на посохе.

В тот же момент, Ричард упал на землю, держась за горло и пытаясь отдышаться, отчаянно кашляя. Странное чувство прошло, и теперь его тело ощущало слабость, будто он использовал все доступные ему резервы маны.

- «Кто… Кто ты такой?!» - испуганным голосом спросил Норду, с неверием смотря на парня.

Ничего не ответив, Ричард пытался подняться на ноги, все еще сильно кашляя. Получалось у него это плохо, потому как ноги его совсем не держали.

- «Неважно…Кем бы ты ни был, в любом случае, ты должен умереть. Ты слишком большая угроза - решительно сказал Норду, поднимая посох на конце которого стала образовываться большой воздушный шар. – Умри».

С посоха мага сорвалась гудящая белая сфера которая плавно полетела в сторону Ричарда. Парень не мог собрать даже частички маны для защиты и уже попрощался с жизнью, когда перед ним появилась огромная, мускулистая спина. Похожий на минотавра демон, с шрамом на лице взмахнул огромным мечом, который засветился бронзовым цветом и рассеял воздушную сферу.

- «Норду, хрыч старый, не стыдно тебе молодежь задирать?!».

- «Дарио…пронюхал все-таки» - с досадой ответил Норду.

Увидев капитана Дарио, Ричард выдохнул с облегчением, прекратив попытки встать на ноги и просто развалился на земле, совершенно обессиленный. Тяжело дыша, он смотрел на небо, пытаясь разобраться с хаосом, который творился в его голове.

«Что сейчас произошло? Я…будто приказал Норду отпустить меня, и у него не было иного выбора, кроме как подчиниться… И откуда во мне это высокомерие...? Не замечал за собой раньше подобных замашек… А, черт…сплошные загадки».

Перестав бессмысленный мозговой штурм, Ричард устало прикрыл глаза. Больше всего на свете ему хотелось забраться в постель и поспать подольше. Суток, эдак, трое.

Следивший за Норду, Дарио бросил взгляд на Ричарда и хмыкнув крикнул:

- «Рэя! Пригляди за пареньком. Я пока уберу мусор с нашей территории».

Закончив говорить, он рванул к Норду, оставив на месте старта две небольших ямы в форме его ступней. Каждый его шаг во время бега ломал под собой землю, будто он действительно был минотавром. Добежав до мага, Дарио взмахнул мечом напрягая мышцы, и вместе с взмахом за его спиной на мгновение появился образ бронзового быка, ревущего в небо.

- «Дикий Натиск!».

Поспешно отступая тем же заклинанием, которым пользовался для погони, Норду поднял посох и призвал перед собой плотную стену из вихрей, намного плотнее той, которой остановил побег Ричарда. Достигнув стены, меч Дарио остановился на пол секунды, прежде чем разрубил ее, но этого было достаточно для побега мага. Удар с грохотом разрубил землю, раскидывая огромные комки почвы повсюду. Недолго размышляя, Дарио рванул вслед за убегающим Норду, по пути уворачиваясь от посылаемых в него заклинаний. Постепенно они удалились вглубь леса и лишь все более тихие звуки обмена ударами доносились до Ричарда.

После того, как они скрылись из виду, парень услышал приближающиеся шаги. Попытавшись резко сесть, он почувствовал как его мягко задержали за плечо, не дав этого сделать.

- «Все в порядке. Это я, Рэя» - прозвучал мягкий голос, а затем Ричард увидел знакомое лицо девушки.

- «Ох… привет, Рэя – облегченно поприветствовал парень, а затем что-то вспомнив, всполошился. – Рэя, тебе нужно предупредить капитана! Норду здесь не один, с ним еще трое. Я их потрепал, но скорей всего они уже восстановились. Один из них довольно меткий лучник, поэтому…»

- «Успокойся, Ричард. Можешь не переживать за капитана, поверь мне, – успокоила девушка, смотря на него взглядом, в котором читались сложные эмоции. – Расскажи мне лучше, что за выброс энергии произошел недавно?».

- «Ты…почувствовала его?» - удивленно спросил Ричард.

- «Еще как. Он шел от тебя, не так ли? Он усилил то странное чувство, которое я ощущала по отношению к тебе, и очень сильно. Что это было?».

- «Сказать честно… - внезапный приступ головокружения прервал Ричарда по полуслове. – я сам не знаю».

Увидев что парень прикрыл глаза на секунду, борясь с головокружением, Рэя достала из подсумка бутылочку с голубой жидкостью и вытащила пробку.

- «Вот, выпей. Это зелье маны, тебе станет получше» - сказала девушка, поднося его ко рту Ричарда.

- «Эй, я сам могу! И у меня свое есть, в подсумке лежит» - возмутился Ричард.

- «Пей» - повторила Рэя, и слегка прижала горлышко к губам парня.

Ричарду не оставалось ничего, кроме как послушно выпить пахнущую специями жидкость. Уже через мгновение ему стало намного лучше – головокружение и общая слабость постепенно отступили.

- «Спасибо» - благодарно кивнул Ричард.

Внезапно, лицо Рэи стало очень серьезным, и она чуть ли не торжественным тоном сказала:

- «Ричард…пожалуйста, скажи мне, кто ты такой? Я клянусь, что сохраню это в тайне. Эти чувства, каждый раз, когда я вижу тебя… И этот выброс энергии, который вызвал… - девушка сделала паузу, и глубоко вздохнула. – Я не знаю, откуда я. С самого детства, мне приходилось выживать на улицах, пока повзрослев я не поступила на службу его Светлости. Я ничего не помню, о своем месте рождения или о своих родителях… и что-то подсказывает мне, что ты как-то связан с моим прошлым… Поэтому, пожалуйста…расскажи мне, кто ты на самом деле. Это может быть ключом к моему происхождению!».

Услышав такую искреннею просьбу, Ричард даже растерялся. Внутри его одолевали сомнения, о том, стоит ли действительно рассказать о себе Рэе, или просто придумать что-то. До сих пор, девушка проявляла себя только с хорошей стороны, не подавая признаков враждебности, поэтому Ричард решил рассказать ей правду. Хотя-бы частично.

- «Рэя, я… - начал было парень, но тут же осекся. – Берегись!».

Схватив девушку за руку, Ричард потянул ее на себя. Сидящая Рэя, потеряв баланс упала прямо в объятия парня, и как раз вовремя – над ее головой просвистела стрела и глухо воткнулась в ближайшее дерево. Сразу же вскочив, Рэя вытащила меч и встала на изготовку. Как раз, чтоб увидеть как к ним навстречу выходит знакомая Ричарду троица. Обгорелый Хаммонд избавился от испорченной одежды и сейчас щеголял с обнаженным верхом, а Боров сильно хромал на одну ногу. Даже несмотря на то, что ему споили зелье исцеления, подобная травма будет заживать еще долго.

- «Вам мало что ли досталось? Пришли за добавкой?» - спокойно спросил Ричард, но это был лишь блеф – сейчас он был в довольно слабом состоянии.

- «Блеф тебе не поможет, парень. Мы тебе проиграли, это правда. Но только в твоем нынешнем состоянии, ты ничего не сможешь поделать. А у нас приказ. Так что не обессудь» - ответил мечник, имени которого, Ричард так и не узнал.

- «Ему и не придется ничего делать. Вы очень не вовремя, ребята, и прервали важный разговор. И это очень сильно меня разозлило» - ледяным голосом сказала Рэя, направляясь к троице, с явным намерением убивать.

http://tl.rulate.ru/book/52194/1346074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь