Готовый перевод Fantasy Simulator / Фэнтезийная Симуляция: Глава 321

Глава 321: Аутсайдер (Посторонний)

Два охотника могли с уверенностью сказать, что это племя кобольдов было довольно странным.

Если бы кто-нибудь сказал им, что кобольды умеют пользоваться инструментами и оружием, и даже строить дома и города, они бы злобно высмеяли этого человека.

Такое могли сказать только те, кто никогда не видел кобольдов.

Для них кобольды были слабой и варварской расой.

Они почти не обладали интеллектом и были похожи на крыс, постоянно добывающих себе пищу.

В то же время они были намного слабее зверолюдей и людей.

Более того, они были трусливы, и даже когда они сталкивались с более многочисленными зверолюдьми, их легко было спугнуть или даже убить.

Именно такое впечатление сложилось у Хелу и Кумира о кобольдах.

Однако сегодня это впечатление было полностью разрушено.

Эти кобольды, казалось, были обучены. Они не только не казались трусливыми, как обычные кобольды, но и их тела были намного сильнее, чем у обычных кобольдов.

В прошлом они видели лишь несколько таких кобольдов-воинов, но здесь, казалось, они были повсюду.

Инструменты и оружие, которыми они пользовались, еще больше шокировали их.

Это потрясение достигло своего апогея, когда их привели туда, где жили кобольды.

Что это было? Город, построенный кобольдами?

Несмотря на то, что он был довольно простым, а его строения были довольно короткими, это действительно был город.

На самом деле, по сравнению с некоторыми человеческими городами, этот город был даже более полным и упорядоченным.

Здесь не было экскрементов по всей земле, и везде было чисто; казалось, что кобольды выполняли функции уборщиков.

Эти сцены совершенно поразили Хелу и Кумира, и они не знали, что сказать.

"Куда эти кобольды нас ведут?" спросил Хелу низким голосом.

"Понятия не имею..." Кумир нахмурился, он тоже выглядел растерянным: "Но не похоже, что они собираются нас убить".

У кобольдов был свой язык, и хотя он был прост, но весьма своеобразен.

Как кобольды не могли понять людей, так и люди не могли понять кобольдов.

Конечно, при желании они могли бы выучить языки друг друга.

Просто большинство людей считали кобольдов варварскими существами, и, увидев одного, инстинктивно убивали его. У кого хватит сердца или терпения выучить язык кобольдов?

Поэтому ни Хелу, ни Кумир не знали, что с ними будет дальше.

Время постепенно шло.

Вскоре их двоих привели в деревянный дом.

Дом выглядел довольно гладким, и по следам вокруг него было видно, что он был построен недавно.

Казалось, что, хотя кобольды и не занимались этим раньше, у них был приличный талант в строительстве.

Пройдя туда, кобольды, похоже, что-то почтительно сказали, после чего ушли, оставив Хелу и Кумира.

Вслед за этим изнутри раздался голос.

"Они говорят нам войти?" Хелу оглянулся и обнаружил, что кобольды смотрят на них и лают на них.

Услышав этот лай, Хелу и Кумир посмотрели друг на друга и вошли внутрь.

Комната была довольно простой, и, кроме деревянной кровати, в ней больше ничего не было.

На кровати в необычной позе сидел кобольд.

Он не выглядел очень старым и казался совсем юным. Однако его тело было невероятно большим, а рост достигал одного метра.

Среди кобольдов такая фигура встречалась довольно редко, даже взрослый кобольд не мог быть таким большим.

По сравнению с обычными кобольдами, он был не только высок, но и его фигура была очень прямой.

Когда Хелу и Кумир вошли, кобольд повернулся и посмотрел на них.

Первая фраза, которую он произнес, заставила их сильно испугаться.

"Добро пожаловать".

Глядя на этих двух людей, кобольд улыбнулся, выглядя вполне дружелюбным.

Однако он говорил не на языке кобольдов, а на человеческом языке.

На самом деле, по сравнению с обычными людьми, его речь была даже более стандартной, и если бы они не знали, то подумали бы, что обладатель этого голоса - благородный человек.

Глядя на этого кобольда, Хелу и Кумир были совершенно ошарашены, не зная, что сказать.

Они получили достаточно потрясений по пути сюда, и не ожидали, что их потрясут еще больше.

Кобольд, говорящий на человеческом языке?

Это было еще более шокирующим, чем то, что кобольды используют оружие и строят город.

"Не нужно быть таким шокированным".

Сидя на кровати, Чэнь Хэн посмотрел на них двоих и улыбнулся: "Кобольды могут выучить человеческий язык, просто при обычных обстоятельствах ни один кобольд не возьмет на себя инициативу учиться."

Его внешность отличалась от внешности обычных кобольдов.

Когда обычные кобольды улыбались, от них исходило ощущение дикости. Однако, когда этот кобольд улыбался, от него исходила атмосфера сердечности и дружелюбия.

"Так вот оно как..." Хелу и Кумир кивнули и потратили некоторое время на обдумывание.

"Прошу прощения, я не знал, что вы двое придете, поэтому не подготовил банкет, чтобы принять вас", - извиняющимся тоном сказал Чэнь Хэн, - "Тем не менее, есть несколько вещей, которые я хотел бы предложить и посмотреть, готовы ли вы работать вместе".

"Мы готовы".

Услышав слова Чэнь Хэна, Хелу и Кумир сразу же кивнули.

Они не забывали о своем нынешнем положении - прямо сейчас они были пленниками.

Если бы они сказали, что не согласны, их жизнь стала бы очень сложной.

"Раз так, то все будет довольно просто", - улыбнувшись, сказал Чэнь Хэн и задал несколько вопросов.

Его первый вопрос был об Империи Оро.

"Вы знаете, как далеко мы находимся от империи Оро?" - спросил он.

Услышав слова Чэнь Хэна, Хелу и Кумир снова были ошеломлены.

Кобольд, говорящий на человеческом языке, и так был ошеломляющим, а он еще и знал об Империи Оро?

Мог ли этот кобольд какое-то время находиться в человеческом поселении?

Они не могли не задаться этим вопросом.

Несмотря на то, что они были шокированы, оба не стали медлить и быстро дали ему ответ.

Жаль, что эти двое не знали точного местоположения империи Оро, ведь они никогда не были там раньше.

В конце концов, в этом мире, за исключением некоторых экспертов, мобильность большинства людей была весьма ограничена.

Большинство людей всю жизнь жили в своих родных городах и не могли отправиться в дальние места.

В конце концов, в эту эпоху было слишком много катастроф.

Поэтому они не могли дать конкретного ответа.

Они только знали, что империя Оро находится очень далеко, но не знали точно, насколько далеко.

В ответ Чэнь Хэн не был разочарован и лишь улыбнулся, прежде чем задать другие вопросы.

Он начал расспрашивать их об их опыте, в том числе об их профессии и о том, почему они здесь.

Оба честно ответили, в конце концов, им нечего было скрывать.

Выслушав ответы этих двоих, Чэнь Хэн начал понимать свое положение.

Хелу и Кумир пришли из Королевства Цика.

Королевство Цика было очень могущественным королевством, которое граничило с колдовским городом Айму. Они производили очень хорошее оружие и доспехи и славились этим.

Конечно, Чэнь Хэн больше всего беспокоился о том, что Королевство Цика находилось не слишком далеко от Королевства Кало.

Другими словами, его нынешнее местоположение было не слишком далеко от местоположения его основного тела.

Подумав об этом, глаза Чэнь Хэна загорелись.

Пока он разговаривал с этими двумя людьми, он также узнал об их личности.

Эти два человека были охотниками Королевства Цика.

Их работа заключалась в том, чтобы отправляться в Пустоши и добывать особые предметы, а также рабов для продажи.

В этот раз они пришли сюда за уникальными лекарственными травами.

Нынешний сезон был благоприятен для выращивания лекарственных трав, поэтому многие охотники пришли в Пустоши.

Судя по их словам, они столкнулись с одним из отрядов кобольдов и были доставлены сюда.

Конечно, с точки зрения Чэнь Хэна, эти двое были не только охотниками, но и торговцами и работорговцами.

Причина, по которой они смогли встретить его живым, заключалась в его приказах.

Еще когда он нашел золотые монеты в племени зверолюдей, он предполагал, что это место будет не слишком далеко от человеческих поселений.

Поэтому Чэнь Хэн отдал приказ: если люди не угрожают их безопасности, кобольды должны вернуть людей сюда.

После этого Чэнь Хэн продолжил беседу с двумя охотниками.

"Спасибо, что пришли".

В конце Чэнь Хэн слегка улыбнулся и сказал: "Я всегда хотел понять окрестности, и мне удалось это сделать благодаря вам. Однако у меня есть несколько просьб, не могли бы вы мне помочь?"

"Уважаемый вождь, пожалуйста, сообщите нам, что вам от нас нужно", - поспешно сказал Хелу.

"Все очень просто", - сказал Чэнь Хэн, - "Несмотря на то, что Пустоши довольно обширны, они довольно бесплодны. Нам не хватает многих вещей, таких как инструменты и оружие. Не могли бы вы помочь нам купить некоторые вещи в Королевстве Цика?"

"Конечно."

Услышав слова Чэнь Хэна, прежде чем Хелу успел ответить, Кумир быстро заговорил.

Если он хотел, чтобы они купили оружие и инструменты в Королевстве Цика, тогда он должен был отпустить их.

После того, как они уйдут, будут ли они помогать ему или нет, будет зависеть только от них.

http://tl.rulate.ru/book/52143/2286185

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь