Готовый перевод The Cursed Ship / Проклятый Корабль: Глава 27: Моя рыба вкуснее

"О?"

Глаза Евы расширились от шока, когда она посмотрела на Чжэн Яна. Она не ожидала, что он окажется рядом.

Чжэн Ян посмотрел на эту кукольную девушку и не смог удержаться от нежной, лучезарной улыбки, сказав: "Добрый вечер, Ева".

"Добрый вечер. Я вас помню. Вы - Чжэн Ян". Ева мило улыбнулась на своем милом личике.

"Спасибо за вчерашнюю рыбу. Они были великолепны на вкус!"

Чжэн Яну это замечание показалось довольно странным, ведь они наверняка ели любую рыбу, учитывая, что жили в порту. Ему стало интересно, запрещала ли Эмили обычно своей дочери есть рыбу.

"О, Вия сказала, что рыба тоже вкусная. Что еще я не знаю об этом месте", - подумал он.

Он сам поймал рыбу и ел ее несколько дней, но не считал ее чем-то особенным.

Однако, поскольку Еве так понравилась рыба, он не видел смысла с ней не соглашаться и просто похвастался. "Я сам их поймал, и на моей лодке их еще много. Тебе нравятся сушеные или свежие?".

Ева немного поразмышляла, как будто вспоминая вкус, и в конце концов высунула язык и сказала: "Мне нравятся обе, но свежие вкуснее".

Чжэн Ян был вынужден признать, что улыбка Евы действительно заразительна. Любой, кто видел ее улыбку, поневоле улыбался.

Ева села напротив Чжэн Яна и начала с ним болтать. "Ты часто ходишь на рыбалку?"

"Да, сегодня утром я поймал двух огромных тунцов. Каждый из них весил по 50 килограммов".

Чжэн Ян с волнением достал свой телефон и показал ей фотографии, которые он сделал тем утром. Затем он начал хвастаться тем, как боролся с рыбой, рассказывая о процессе гораздо более захватывающе, чем в кино.

Не успели они опомниться, как уже сидели вместе. Как только Эмили вышла из кухни, она увидела, что они разговаривают по телефону, обсуждая тунца. Оба они были погружены в свои фантазии о море. Он даже рассказал Еве о том, что тунцы не могут дышать самостоятельно, и о том, какое великолепное зрелище представляют собой тунцы, когда охотятся на сардин.

Эмили была слегка ошеломлена, но она просто смотрела, ничего не говоря, чтобы не нарушить теплую сцену, разыгравшуюся перед ней. Она могла сказать, что Чжэн Яну нравится Ева, но так, как взрослый любит ребенка, без грязных мыслей.

Чжэн Ян оказался проницательнее Евы и первым заметил, что Эмили наблюдает за ними со стороны. Только тогда он понял, что уже сидит рядом с Евой. Поэтому он быстро поднялся и вернулся на свое место.

Ева, казалось, ни о чем не думая, посмотрела на Эмили и взволнованно спросила: "Итак, Чжэн Ян, когда ты возьмешь нас с мамой на рыбалку?".

Бровь Эмили дернулась. "Ева, следи за своими манерами", - сказала она.

Чжэн Ян быстро вмешался и сказал: "Все в порядке. Ева - хорошая девушка, и мне это в ней нравится. Если в ближайшее воскресенье будет хорошая погода и у вас обоих будет время, я могу взять вас на море".

Ева смотрела на Эмили с ожиданием на лице, боясь, что ее мать скажет "нет".

В этот момент подошла Вия, чтобы сказать Эмили, что она собирается домой, и вежливо отклонила предложение остаться на ужин. Затем она попрощалась с ними тремя.

Проследив за тем, как Вия спустилась вниз, Ева снова перевела взгляд на Эмили, ожидая ее ответа. "Мама?"

Взгляд Эмили смягчился. "Конечно", - ответила она. "Если послезавтра будет хорошая погода, мы навестим Чжэн Яна на его корабле".

Она ничего не сказала о выходе в море. Вместо этого она планировала посмотреть, как пойдут дела, прежде чем принимать решение.

Примерно через десять минут Эмили попросила Еву накрыть стол к ужину.

Даже тогда Чжэн Ян все еще не видел отца Евы рядом.

И мать, и дочь не вели себя так, будто кого-то не хватает, и он понял, что, вероятно, это нормально, когда они остаются вдвоем.

Кета была приготовлена на гриле очень вкусно, но Чжэн Ян так и не понял, что в ней такого особенного, даже съев несколько кусочков.

Ева продолжала болтать о двух тунцах, пойманных Чжэн Яном в то утро, и при этом восторженно рассказывала, как хороша на вкус рыба, которую она ела.

Видя, как Эмили, похоже, тоже наслаждалась рыбой, Чжэн Ян начал задумываться, не случилось ли чего с его вкусовыми рецепторами.

Пока они ужинали, он не мог не спросить: "Эмили, чем эта рыба отличается от той, которую ты обычно покупаешь? Почему я не вижу разницы?".

Мать и дочь прекратили есть и бросили на Чжэн Яна озадаченные взгляды.

"Разве ты не думаешь, что рыба, которую ты поймал, вкуснее?" спросила Эмили.

Ева кивнула в сторону, как дятел.

"Правда?" - подумал он.

Чжэн Ян съел еще один кусок и подумал, что на вкус он такой же, как и любая другая рыба, которую он ел. Он даже начал вспоминать незабываемую гнилостную вонь того рыбьего чудовища, которое он видел во сне на корабле-призраке.

"Вот оно!" Он внезапно прозрел, поняв, в чем проблема.

Тот сон так сильно повлиял на него, что у него развилось отвращение к рыбе. Тем не менее, он заставлял себя есть рыбу, и все равно она не отличалась по вкусу от другой рыбы, которую он ел. Или, скорее, когда он ел рыбу, его разум просто блокировал вкус и заменял его воспоминаниями о вкусе рыбы, которую он ел в прошлом, чтобы защитить себя от травмы.

"Черт, у меня тут психологические проблемы!

Значит, рыба, которую я поймал, действительно вкусная?".

По обычной логике, рыба, продаваемая в порту, была из этого района океана, поэтому она не должна сильно отличаться по текстуре. Поэтому он задался вопросом, почему рыба, которую он поймал, так заметно отличается от той, которую можно купить на рынке.

Единственное объяснение, которое он смог придумать, заключалось в том, что пойманную рыбу несколько дней держали живой в рыбном трюме, а сосуд с духом был способен изменять текстуру рыбы, делая ее более вкусной.

Чем больше он думал об этом, тем больше ему казалось, что это единственное объяснение.

Жаль, что у него были психологические проблемы, когда дело касалось рыбы, а это значит, что он не сможет наслаждаться ее вкусом, пока его не вылечат.

"Ну, может быть, я слишком привык к ним, чтобы заметить разницу", - объяснил он, неловко усмехаясь.

После ужина он некоторое время слушал рассказы Евы о ее школе, прежде чем покинуть клинику.

Он вернулся на свою лодку и поискал в Интернете информацию о Ковене арканов, и ему действительно удалось найти форум, посвященный именно этому ковену.

Однако тот шабаш, который он нашел, утверждал, что для внешнего мира они являются группой любителей таинственного и оккультного. Форум был заполнен сообщениями об исследовании жутких мест, попытках проведения культовых ритуалов и странных происшествиях. Можно было легко понять, что это группа посторонних людей, говорящих о вещах, которых они на самом деле не знают.

"Ты же не хочешь сказать, что этот ковен арканов - тот самый, о котором мне рассказывала Эмили", - подумал он.

Поразмыслив немного, он пришел к выводу, что они, скорее всего, связаны между собой, а тот, что открыт для публики в Интернете, был лишь прикрытием. Те, кто был в курсе, знали, что это такое на самом деле, а те, кто не был в курсе, просто думали, что это кучка идиотов, увлекающихся оккультизмом.

Будучи ветераном клавиатурной войны, он сразу же создал аккаунт и назвал себя "Рикки, которому нравится вести себя круто". Его фотография профиля представляла собой изображение обезьяны в солнцезащитных очках.

Все, что вы делаете в Интернете, оставляет след. При желании специалисты по технологиям могли бы легко вычислить человека, который даже просто зашел на определенный сайт, не говоря уже о том, кто создал аккаунт. Поэтому он не заботился о конфиденциальности своего аккаунта и пользовался рикки так, как будто ни о чем не думал.

Он считал, что его никто не будет искать, если он будет стараться не слишком выделяться.

Однако его озадачили три вопроса, которые появились, как только он успешно создал аккаунт, и поразили его до глубины души.

Знаете ли вы об оккультизме?

Случались ли с вами паранормальные/сверхъестественные явления?

Вы хотите узнать об истинной стороне оккультизма?

http://tl.rulate.ru/book/52142/1866798

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь