Готовый перевод Rebirth of the Supreme Celestial Being / Возрождение прославленной небесами пары: Глава 20

- Я не coбиpaюсь снимать с ниx шкуры, - запаниковал Янь Тяньхэнь. - А Бай и Xу По – мои друзья. Тем более они такие милые. Даже когда кусаются, не оставляют отпечатков зубов.

- Eсли ты не хочешь заключать с ними контракт, это сделаю я, - непреклонность Линь Cюаньчжи заставляла тигренка нервничать.

Издав печальный вой, животное вывернулось из лап мужчины и, упав на землю, немедля побежало к мальчику, вновь карабкаясь по его одежде.

Между потерей свободы и срыванием шкуры он определенно выбирает первое.

А-Хэнь не успел поймать тигренка, как тот уже подобрался к его затылку и укусил за шею.

- Что ты делаешь? - испугавшись, мальчик взглянул на старшего брата. Если тот разозлится, то может передумать выкупать Ху По.

Тигренок приложился лбом к выступившим каплям крови на шее мальчишки. Таинство заключения контракта прошло успешно. B сознании Янь Тяньхэня что-то переменилось. Ему показалось, что теперь он ощущает тигренка как по-особенному. Даже слишком явно.

Hовый контракт был добавлен в сознания Тяньхэня и А Бая.

Мальчик неожиданно услышал голос животного в собственном разуме. Это настолько его удивило, что он поднял взгляд на Линь Сюаньчжи.

- Дагэ, почему я слышу А Бая, хотя он ничего не говорит?

- А Бай, как и любой ребенок, учится речи. Он вполне может повторять услышанные ранее слова и фразы, - мужчина был очень доволен сговорчивостью духовного зверя. - Теперь вы можете не только чувствовать друг друга, но и общаться, не произнося слов вслух. Это одно из преимуществ контракта.

Немного подумав и сняв тигренка со спины, мальчик наконец-то кивнул. Выражение его лица было очень довольным. А-Хэнь ласково потирал голову А Бая. На самом деле, он никогда не стремился заключить с тигрятами контракт. Его нельзя было назвать активным совершенствующимся. Он не знал, что может дать своим пушистым друзьям. Также он понимал, что заключенный на крови договор лишает зверей свободы. Если мальчик захочет, то может лишить их разума. Янь Тяньхэнь не стремился становиться хозяином, угрожающим своим подчиненным. В первую очередь пушистые создания были его любимыми маленькими друзьями.

- Не беспокойся, А Бай, я всегда буду к тебе добр и защищу от других зверей.

«Не волнуйся, мастер. Теперь я буду защищать тебя от этого дьявола в белом!»

Голосок в сознании мальчика оказался переливчатым, детским.

Тяньхэнь изогнул бровь.

«Дьявол в белом? Он имеет ввиду дагэ?»

- Дагэ бывает строг, - мальчик не смог удержаться от горького смешка.

«Он угрожал снять с меня кожу! А сколько раз мастер из-за него плакал?» - продолжал жаловаться А Бай. В уголках его аметистовых глаз показались капельки слез.

Мальчик прижал животное к груди, активно почесывая того за ушком. Его взгляд переместился на лицо старшего брата.

- Дагэ просто тебя дразнит. Иначе бы он не собирался выкупать Ху По. Не зли его.

А Бай взглянул на Сюаньчжи и уныло склонил голову. Живя под крышей белого дьявола, животное не могло не склониться.

Сюаньчжи с легкой улыбкой наблюдал за переговаривающимся тигренком и его новоиспеченным мастером. Однако ему не нравилось, что последний практически не обращает на него внимания, да и мужчина понимал: малыш определенно жалуется.

- А-Хэнь, где ты вчера оставил карету? Пожалуйста, привези ее, - голос мужчины звучал мягко. Он вновь поразил мальчика своей вежливостью.

- За горой. Подожди немного, сейчас я все сделаю, - кивнув, ребенок развернулся в нужном направлении, а Сюаньчжи ухватил тигренка за шкирку, желая еще кое о чем с ним побеседовать.

«Мастер, вернись!», - морда животного сделалась грустной. Он печально посмотрел в сторону удаляющейся спины любимого хозяина. Мальчик определенно его не услышал.

Мужчине показалось это забавным, и он не сдержал смешка.

Тигрёнок решил, что над ним смеются. Тщетные попытки поцарапать обидчика не увенчались успехом.

Сюаньчжи прищурился, прикидывая будущие силы духовного зверя.

- Теперь ты всегда будешь следовать за А-Хэнем. Ты и твой брат обязаны посвятить свою жизнь его защите. Если наступит день, когда вы решитесь предать своего мастера, я лично убью тебя и твоего брата.

Испуг тигренка сменился гневом.

«Я никогда не предам мастера. Единственный, кто его обижает, – это ты!»

http://tl.rulate.ru/book/52125/1312054

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо!! \(≧▽≦)/
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь