Готовый перевод Harry Potter and The Alchemist list / Гарри Поттер и список алхимиков: Глава 107

Кулак и правда.

Альберт нашел хороший товар по каталогу. Это был изящный и маленький серебряный значок Феникса, но его цена была немного высока.

Тем не менее, Альберт все равно собирается позволить сове слетать за заказом и подарить значок Ние в качестве рождественского подарка.

Закрыв каталог и положив его обратно в школьную сумку, он закрыл толстую книгу, лежащую на столе, и приготовился вернуть ее в исходное положение. Проходя мимо полок, Альберт удивленно посмотрел на знакомого.

"В последнее время я столкнулся с множеством неприятностей! - Трумэн изобразил легкое удивление на лице, когда увидел Альберта, и тихо сказал: - Рад тебя видеть".

"Спасибо, - Альберт, поставив книгу обратно на полку, с любопытством спросил. - Что ты ищешь?"

"Злое заклинание, полезное заклинание!- прошептал Трумэн. - Я собираюсь сразиться со старостой Когтеврана Норчем".

Альберт был ошеломлен, когда услышал это.

"Ты и староста Когтеврана? Дуэль?" - тихо спросил Альберт.

Трумэн кивнул.

Альберт действительно догадывался, что это возможно. Если бы это была простая ссора, Трумэн не пришел бы сюда, чтобы найти заклинания: "Однако я боюсь, что школа будет не слишком довольна, они не захотят видеть, как ученики используют дуэли для решения проблем, и..."

Альберт считает, что у Трумэна мало шансов на победу. Поскольку противник – староста Когтеврана, это показывает, что его результаты неплохие, и между двумя сторонами будет разрыв в мастерстве и использовании магии.

"Норч настаивал, что Бриджит Венлок была из Когтеврана", - тон Трумэна был немного раздраженным.

"Бриджит Венлок?" - подозрительно спросил Альберт, он никогда не слышал этого имени.

"Бриджит Венлок была известной гадалкой в 13 веке. Она была первой, кто открыл магические свойства числа семь, - объяснил Трумэн. - Я изучаю арифметику и гадание и болтаю об этом с другими. А он проходил мимо, и сказал, что Венлок была из Когтеврана. Я спорил об этом, а потом все стало вот так…"

"Итак, а ты считаешь, что Бриджит Венлок была из Пуффендуя?"

"Конечно, на карточке от шоколадной лягушки есть информация о Бриджит Венлок", - Трумэн достал картинку от шоколадной лягушки и протянул ее Альберту.

Альберт спросил, прочитав: "А почему ты не показал это Норчу ?"

"Я думаю, что даже если я покажу это ему, другая сторона этого не признает. Этот парень, должно быть, давным-давно знает, что неправ, но просто не хочет этого признавать".

Альберт уже понял причину их дуэли.

В своей прошлой жизни Альберт видел слишком много подобных вещей, и в Интернете было много людей с такого рода достоинствами. Однако, поскольку Интернет есть Интернет, вы не можете бить людей, а способны только оскорблять друг друга на форуме.

На этот раз все было по-другому. Обе стороны уже были разгневаны.

Возможно, вначале сам староста Когтеврана все неправильно запомнил. Когда обе стороны не признали своих ошибок, это переросло в дуэль.

Очевидно, староста Когтеврана был в ярости, по крайней мере, так думал Трумэн.

Не у всех хватает смелости признавать свои ошибки, даже среди студентов Гриффиндора мало у кого есть такая смелость. Как говорит Дамблдор: люди легко прощают другим их ошибки, но трудно прощать других за их правоту.

"Хочешь, чтобы я дал тебе небольшой совет?" - прошептал Альберт.

"Хорошо!" - Трумэн с нетерпением ждал предложения Альберта.

"Это не должна быть дуэль, это просто доставит тебе неприятности", - напомнил Альберт.

Трумэн был немного огорчен.

"Ты, конечно же, не хочешь сидеть взаперти!" - сказал Альберт.

"Я не хочу", - Трумэн несколько раз кивнул.

"Пойдем со мной!" - Альберт жестом пригласил Трумэна пойти вместе с ним. Библиотека - не самое подходящее место для разговоров.

Они вдвоем один за другим вышли из библиотеки в коридор.

Альберт посмотрел на проходящих мимо студентов Слизерина, прищурился и сказал Трумэну: "Обезоруживающее заклинание состоит в том, чтобы убрать оружие противника".

"Ты имеешь в виду, избавиться от оружия Норча?" - тон Трумэна был немного взволнованным. Если волшебник потеряет свою палочку, это все равно, что тигр потеряет своих приспешников.

"Да. Однако сначала ты должен напасть, - вдруг сказал Альберт. - Ты обязательно должен посчитать «один, два, три». Когда досчитаешь до одного, ты нападешь на него первым".

"Но..." - Трумэн, казалось, хотел что-то сказать, но его прервал Альберт.

"Это ведь дуэль, не так ли? - небрежно сказал Альберт. - Когда ты обезвредишь оружие Норча, используй заклинание ограничения всего тела, пока он будет в оцепенении!"

"Да", - Трумэн кивнул.

"А потом подойди и побей его, чтобы он понял, что был неправ".

"Кулаками?" - Трумэн был немного не в состоянии понять образ мышления Альберта.

"Есть поговорка, что правда у тебя в кулаке, - Альберт ошарашено посмотрел на Трумэна и сказал: - Более того, он действительно был неправ, он этого не признавал, и он хотел проучить тебя. Не забывай, он старше. Он знает о магии больше, чем ты..."

Альберт внезапно остановился, и его взгляд упал на некую рыжеволосую девушку из Когтеврана.

"Ты знаешь Изабель?"

"Я видел ее несколько раз в клубе, - Альберт подтвердил, что вокруг никого не было, и продолжил: - Есть поговорка: вы никогда не сможете разбудить людей, которые притворяются спящими, лучший способ разбудить их – это…"

"Бить их яростно!" - Трумэн внезапно почувствовал себя очень разумным. Что касается скрытой атаки, то он хотел преподать врагу суровый урок.

Альберт кивнул и сказал: "Помни, не используй злых заклинаний. Использование злых заклинаний хуже, чем использование кулака. Затем, после того, как вас поймают, вы расскажете профессорам, почему вы сражались. Помни, что это драка, а не дуэль. И декан Стебль определенно не накажет тебя. В конце концов, ты сражаешься за честь факультета".

"Все в порядке", - Трумэн был ошеломлен.

"Пойдем со мной, я знаю, что тебе нужно... Заклинание самозащиты. Тебе нужно найти кого-нибудь, кто будет с тобой тренироваться… не смотри на меня, у меня нет свободного времени, ты можешь найти кого-нибудь из Пуффендуя".

"Что ж, спасибо, не забудь прийти на дуэль в выходные, - Трумэн ухмыльнулся. - На лужайке возле Черного озера".

"Я так и сделаю". Альберт посмотрел на спину Трумэна, его взгляд упал на панель задач.

Восторженная помощь.

У вашего друга Габриэля Трумэна, похоже, какие-то проблемы. Он - первый знакомый вам друг-волшебник, и вы должны помочь ему решить проблему, насколько это возможно. Награда: 100 очков опыта, симпатия Габриэля Трумэна +10

У вашего друга нет никакого преимущества в предстоящем поединке. Как друг, вы должны найти способы помочь ему превратить поражение в победу.

Награда: 1000 опыта, случайный навык, благосклонность Габриэля Трумэна +10.

Альберт был немного заинтересован в получении случайного навыка. Когда он вернулся на свое место, Ханна, которая только что закончила свою домашнюю работу, с любопытством спросила: "Что ты только что делал?"

"Ничего страшного, я просто встретил друга и перекинулся с ним парой слов". Альберт заметил, что миссис Пинс оглянулась, быстро заткнулся, проверил домашнее задание, которое он только что закончил писать, и убрал его в сумку.

http://tl.rulate.ru/book/52116/2023833

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь