Готовый перевод Long Live The Emperor! / Долгой жизни Императору!: Глава 341

Объяснение власти и государства

Несмотря на то, что автор много раз объяснял взаимосвязь между "царством и властью" в книге, многие друзья книги, похоже, все еще не понимают, поэтому вот памятка, чтобы объяснить это.

1. Чем я сильнее, тем сильнее должна быть моя сила?

Тогда,

Царство 1: Взять камень - стыдно.

Царство 2: взять меч, чтобы резать людей.

Царство 3: стрелять из пистолета.

Вышеупомянутые отношения таковы: Царство 3> Царство 2> Царство 1.

Затем, пожалуйста, оцените следующую победу или поражение.

Держа в руках гору, А бросил ее в сторону Б, который искал врага с пистолетом на расстоянии 100 километров.

Б будет использовать камень размером с кулак, чтобы позориться, поднимет меч на ту же высоту, что и его собственный, чтобы рубить людей, и будет использовать пистолет, чтобы целиться и стрелять.

Итак, в ситуации, когда гора не потеряет своей кривизны, и не будет других беспорядочных узоров лая, могу я спросить, кто победит - А или Б?

Ответ: естественно А. В это время А находится в состоянии 1, а Б - в состоянии 3.鈥斺� 2. А провел 30 лет в царстве 2, а Б провел 1 месяц в царстве 3, А - действительно собака, Б - действительно гений, так удивительно.

Тогда, пожалуйста, оцените следующие отношения:

Сян Юю потребовалось 30 лет, чтобы стать человеком с наивысшей военной ценностью. Он относится ко второму царству.

Тренированный солдат освоил снайперскую винтовку. Он относится к 3-й сфере.

Итак, без всяких мудреных схем можно ли сказать, что Сян Юй 30 лет жил на собаках? 鈥斺� 3. Режим поднятия планки: Царство не велико, так какое царство улучшать.

Могу я спросить, сколько Сян Юй в мире, сколько из них могут поднять гору, чтобы потерять существование других.鈥斺� 4. Режим торга: Я должен быть таким.

Сяо Шуй потерял дар речи, он применил великое благословение к тебе, и в то же время применил великую каплю мудрости к врагу.鈥斺� 5. Режим подъема штанги: какие камни, оружие, пушки, я могу разорвать вселенную одним ударом.

Зрачки Сяо Шуя резко сузились, он остолбенел, потерял дар речи от шока и превратился в прохожего, который мог только кричать 666. 鈥斺.

6.

Режим торга: То, что вы говорите, ложно, и я не признаю этого. Я родился с умением торговаться. В любом случае, то, что вы говорите, я утверждаю, что этого не должно быть. В любом случае, вы не сможете меня ни к чему склонить.

Эммм имеет смысл, вы правы, поздравляю.鈥斺� Выше, доброжелательные видят доброжелательность, а мудрые видят мудрость, не распыляйтесь, спасибо.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/52029/2115964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь