Глава 95 94. Перерождение
Девять царств - это приобретенное, врожденное, и тогда пик может сгустить фантом.
Десять царств - это образы Дхармы.
Пересечение Дхаммы - это рождение Дхаммакайи через обмен кровью.
Ся Цзи чувствовала мощную духовную силу, циркулирующую в ее теле, с видом на горы и реки.
Горы и реки величественны, но они находятся у его ног.
Все вокруг до мельчайших подробностей проникало в его божественное сознание, как будто он сам все видел и слышал.
Но тут возникает проблема.
Как изменить его обратно?
Всегда ли оно сохраняет состояние Дхармакайи?
Он попытался отрегулировать свою силу, чтобы сжать себя.
После многократных попыток он наконец сжал это огромное тело и втиснул огромную силу обратно в первоначальную кожу.
Но в процессе сжатия в сердце закралось еще одно странное чувство.
Это чувство подсказало ему: Он переродился и может заново сформировать второе тело, но он также может в любой момент вернуться в исходное состояние тела.
Ся Чжи слегка задумался.
Вероятно, он понял смысл.
Если сравнить плоть с формой.
Вы вырвались из первоначальной формы, и теперь хотите изменить себя обратно в "размер формы", тогда вы можете естественно выбрать, какую форму выбрать.
Неважно, какой вид формы, это может быть мужчина или женщина, человек или демон, животное или растение.
Но поскольку у вас есть воспоминания о первоначальном "физическом теле", вы можете в любой момент вернуться к первоначальному телу.
Ся Цзи не делал никаких шокирующих решений, таких как превращение второго тела в женщину или животное, но он хотел быть человеком с образом и темпераментом, отличными от его собственных, иначе его бы считали вторым телом.
Он вспомнил, как в первый раз путешествовал в другой мир, в душе он был приятно удивлен, и еще больше обрадовался, узнав, что он - королевская личность. Он подумал, что отныне он будет настоящим принцем, великой силы и пижоном.
Счастлив в мире, ест, пьет и веселится, как быть счастливым, я не буду бороться за положение императора, это хорошо для вас, чтобы вырастить меня, богатого бездельника.
Он также однажды подумал о своей свежеодетой сердитой лошади, как фея, в этой суете мира, играя с миром, используя все самое лучшее, если вы можете культивировать бессмертных, чтобы жить долго.
Он также думал, что если ему удастся найти приключение, он будет продолжать идти, лежать в темноте и позволит себе стать темным героем игрового мира. Все знают, что он ужасен, но никто не знает, кто он такой, и тогда ему можно будет устроить шикарную жизнь на светлой стороне.
Но читы не приходили.
Однако вскоре он обнаружил, что реальность жестока.
Сразу после этого наложница Юй умерла.
Он был подставлен и вошел в павильон Тибетского Писания.
Мрачная реальность дала ему пощечину, оставив в покое, запретив и убив.
В его сердце уже появилось второе тело.
Светлые гиганты, стоявшие на лесной земле, исчезли, колокола и барабаны древних храмов по всему миру также медленно замолчали.
Нин Сяоюй увидела, что светлый гигант исчез, она снова протерла глаза, и он исчез.
"Бог? В книге нет описания богов".
Она схватилась за щеки и остановилась на горной дороге. Принц Шенву бежал слишком быстро, она не могла его догнать, но после короткого времени, проведенного вместе, и наблюдения за тем, как он раскрывает свои истинные чувства, она ни в коем случае не была тем чудовищем, о котором ходили слухи среди посторонних.
Наоборот, именно у тех людей, которые говорят, что он большой демон, есть проблемы с поведением.
Конфуцианство не запрещает служить какому бы то ни было монарху.
Восемь чудес конфуцианства и даосизма - это восемь великих мастеров конфуцианства. Они таинственны и обладают страшной силой, способной перевернуть все на поле боя. Но прежде чем выбрать монарха, они никогда не раскроют свою личность. Когда люди узнают, они смогут увидеть лишь верхушку айсберга.
Нин Сяоюй уже встречалась с тремя принцами и пятым принцем, а теперь увидела седьмого принца.
Независимо от других, но из личных предпочтений, она считает, что седьмой принц довольно хорош, если бы не имя того великого демона, он был бы лучше.
Когда я размышляла об этом, в моих ушах внезапно раздался звук дразнилки.
"Прекрасная леди гуляет одна, как одиноко, почему бы тебе не позволить этому сыну сопровождать тебя?"
Услышав этот тон, Нин Сяоюй почувствовала, что ее уши запачканы.
Она подняла голову и увидела, что на нее смотрит плейбой. Мальчик схватил складной веер. Увидев ее взгляд, складной веер затрепетал, спокойно раздувая ветер.
Ветер слегка откинул его бакенбарды назад. Должен сказать, что в белом лице есть немного романтизма и обходительности. Если действительно изменить его под даму, путешествующую в горах, может быть, вы согласитесь и быть с ним. Так и случилось.
**** улыбнулся и сказал: "У моего сына все еще есть небольшой дом в этой горе. В доме есть много интересных приспособлений. Я могу сводить девушку посмотреть на них сегодня вечером".
Чувство отвращения Нин Сяоюй внезапно поднялось до предела. Она даже не потрудилась сказать "ученик Дэн", а холодно сказала: "Убирайся".
По сравнению с таким поверхностным плейбоем, холодное деревянное лицо принца Шенву не могло радовать глаз.
Она подумала, что этот молодой человек будет разгневан, будет сбит с толку, возможно, появятся злые слуги.
Однако **** поднял голову и рассмеялся. Он небрежно потряс веером своих картин и направился вниз с горы.
Двое прошли мимо.
**** взглянул на гламурный профиль Нин Сяоюй, сделал еще один глубокий вдох и с чувством произнес: "Аромат, аромат цветов, аромат женщин, юная леди довольно молода, есть ли брак?".
У Нин Сяоюй было безымянное сердце, и она уже собиралась это сделать, когда **** остроумно убежал.
Нин Сяоюй успокоилась и продолжила подниматься в гору.
А ****, спускавшийся с горы, улыбнулся и покачал головой.
Перевоплотившись и изменив форму тела, он действительно чувствует себя как в новой жизни, даже если кто-то из знакомых встретит его снова, он не знает, кто он.
Тогда,
Это считается, что он выиграл новую дырявую карту.
После ухода, в месте, где никто не заметил, его фигура изменилась, вернувшись к внешнему виду первоначального принца Шэньу, а его одежда снова изменилась к виду темно-золотой мантии питона.
"Сегодня я поднимаюсь в небо. Поскольку в этом мире есть люди, которые хотят убить меня, а я хочу убивать людей, то просто приходите".
Пробормотал он про себя, спустившись с горы, весь путь на юг, каждый раз, когда он проходил мимо города, он срывал свой наградной портрет на городских воротах, а затем говорил стражникам, которые трепетно шли перед ним с ножом. , "Патрульные".
"Полмесяца спустя я был на самой высокой вершине горы Фуюй, и пришел тот, кто хотел меня убить".
Новость распространилась по городам на северном берегу реки с чрезвычайно быстрой скоростью.
Первоначально многие люди все еще искали этого демона-убийцу, который убивал королей и отцов, но теперь они не ожидали, что демон-убийца выскочит наружу. Были насмешки и насмешки, думая, что великий демон думает, что он не сможет убежать. Есть те, кто самоопределяется в выборе декораций, есть те, кто осторожничает, а есть и те, кто недоумевает.
Но неважно, что это за люди.
Неважно, что они думают.
Ся Цзи уже поднялся на гору Фуюй.
Гора Фуюй смотрит на юг, на большую реку, и на север, на высокие горы.
С вершины можно увидеть весь мир.
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/52029/2114149
Сказал спасибо 1 читатель