Готовый перевод This beautiful new world / Этот прекрасный новый мир: Глава 2

Солнце стояло в зените. Его лучи спускались на землю и мягко освещали весь город, его белые каменные дома с черепичными крышами, небольшие парки, площади, и редкие пустые магазины. И меня не покидало ощущение, словно город живет полной жизнью, слишком уж все было чисто и опрятно при полном отсутствии горожан. И если у причала это не сильно привлекало внимание, то чем дальше к центру города, тем сильнее это бросалось в глаза.

Покинув причал, сойдя с дощатых помостов на яркую брусчатку, безбрежные просторы океана остались позади. С обеих обступили маленькие уютные дома с крышами разных пестрых цветов. Красные, синие, желтые, красные, черные, зеленые… Все когда-нибудь происходит впервые. К примеру, сегодня я испытал первый в своей жизни душевной оргазм.

Мы с Ларри шли в молчании, не проронив не слова, любуясь окружившей нас красотой, и лишь когда прошли первую улицу и завернули за угол, я очнулся.

– Слушай, ты же разговаривал с проводником? – поинтересовался я, когда, отойдя чуть дальше от причала, мы завернули за угол.

– Ага, с Евой, если не ошибаюсь.

– Евой? Серьезно? И с каких это пор ты запоминаешь имена девушек, с которыми только познакомился?

– Ну, точно сказать не могу, – Ларри серьезно пожал плечами, – Хотя нет, помню. Это случилось за пару недель до того, как мы оказались под куполом. Ее звали Лилит… или Хельгой… – он нахмурился, – да не важно, как ее звали. В общем, мы с ней познакомились на вечеринке у одного певца, Носа, знаешь такого? Он еще спел эту… как ее… ай, пофиг, я сам, если честно, не знаю. В общем, я с ним случайно пересекся неделей ранее, мы отлично затусили и закорешились. Так вот, Хельга… или Лилит, не важно, в общем, мы с ней познакомились на той вечеринке…

Следующие десять минут я выслушивал историю о том, как Ларри пришел к осознанию, что хорошо бы запоминать имена девушек, с которыми спишь. Причем тут Ева, я так и не понял, но рассказ вышел забавным. Когда он закончил, я вежливо, но от души посмеялся, и вернулся к делам насущным.

– В общем, дела такие. Мы попали в какую-то игру, и чтобы понять, что вообще происходит и в чем ее цель, нам придется принять в ней участие. Не знаю, будем мы в этой игре союзниками или врагами, но до тех пор, пока мы ничего не выясним, предлагаю объединиться.

– О чем речь, брат, я за тобой хоть в жерло вулкана! – Ларри не поскупился на крепкое мужское объятие.

– Хорошо. Тогда для начала нам нужно найти оружие и поохотиться, а уже после исследовать город.

– И где мы возьмем оружие?

– Сейчас узнаем. Ева, ты здесь?

– Да, Джон, – Ева не заставила себя ждать, в ту же секунду появившись передо мной, – у тебя появились вопросы?

– Хотел узнать, где можно найти оружие.

Ева обрадовалась, что вновь может нам помочь. Она довольно хлопнула в ладоши и принялась тараторить, активно жестикулируя руками.

– Сейчас ты можешь получить оружие тремя способами: Выбить его из монстра, выполнить задание или купить в магазине. В твоей ситуации удобнее всего воспользоваться последним вариантом, а для того, чтобы узнать, как добраться до ближайшего магазина, можешь воспользоваться картой. Чтобы открыть ее, сделай вот этот жест.

Сказав это, Ева коснулась указательным пальцем до виска.

– И если хочешь, вы можете объединиться в группу. Тогда будете получать общие задания и делить опыт и деньги между собой. Чтобы объединиться, просто спроси его, хочет ли он вступить в группу, и получи положительный ответ.

Я кивнул. Ева испарилась.

– Ларри, хочешь объединиться в группу?

Ларри нашего разговора не слышал, вернее, слышал только меня. Когда я спросил его, он замялся, помолчал, и лишь после кивнул.

– Да.

Вы объединяетесь в группу с Ларри.

Вы находитесь под влиянием ауры «Сила дружбы». Ваши характеристики возросли на 1%.

– Отлично. – я деловито потер руками, – а теперь давай посмотрим, где тут магазин.

Я вызвал карту. Она вся была покрыта темным туманом, и лишь в том месте, где мы прошли, были четко видны улицы и дома. Не имея ни малейших догадок, как мне найти на карте магазин, я помялся, поразмышлял, и наобум сказал, будучи уверенный в неудачи.

– Окей, Ева, покажи мне путь до магазина оружия.

– Слушаюсь.

Когда Ева ответила, я едва не поперхнулся, – только потому что ничего не пил, – на карте вспыхнула желтая линия, ведущая от нашей текущей позиции в туман.

– Что ж, – я повернулся к Ларри, – теперь мы знаем, где находится магазин. Пошли.

Мы отправились в путь, идя согласно проложенному маршруту. Покинули жилой квартал и вошли в торговый, где причудливые каменные дома обратились деревянными, уже не домами, но большими зданиями.

Большинство из них двухэтажные, точно прямоугольные коробки, украшенные вырезкой. А время от времени мелькали и чудные постройки, такие как высокая спиральная башня или большое пятиэтажное здание, похожее на нечто среднее между маленькой цитаделью и роскошным дворцом.  Улицы перестали быть прямыми, закрутились и стали извиваться, из-за чего это место превратилось в лабиринт, в котором оказалось невозможно ориентироваться без карты.

Преодолев несколько таких улиц, с десяток раз завернув за угол и совершенно потеряв ориентацию в пространстве, мы все-таки достигли цели.

«Лавка дядюшки Боба» – гласила небольшая железная вывеска в форме меча, свисающая над дверью небольшого дома. Справа от двери блестела стеклянная витрина, за которой были выставлены большие молоты и мечи.

Когда мы вошли, над дверью зазвенел колокольчик, внутри все сплошь и рядом было заставлено бесчисленным оружием.

Первым, что въелось в глаза –ряд увесистых мечей у дальней стены. Дальше внимание привлекли щиты в стойках в центре, мушкеты, висящие на другой стене, копья, сабли, кинжалы и ножи в бочках в углу.

Больше ничего рассмотреть я не смог, ведь за прилавком внезапно объявился низкий толстяк с большим носом, густыми усами и горящими карими глазами, одетый в толстый кожаный жилет и широкие мешковатые штаны.

«Простолюдин» –моя первая мысль, и уж не знаю, в каких элитных кружках я этого нахватался.

Увидев нас, мужичок улыбнулся, и клянусь, никогда доселе я не видел настолько широкой и доброй улыбки.

– Добро пожаловать в Лавку дядюшки Боба, молодые бойцы! Я – Боб, можете звать меня Дядюшкой Бобом! Прошу, подходите и спрашивайте, что угодно, помогу всем, чем смогу!

«Простолюдин» – снова подумал я, заслышав простой говор и легкий акцент неизвестного происхождения.

Я глянул на Ларри. Тот, слушая Боба, с трудом сдерживал смех. На его красную разбухшую рожу было жалко смотреть. А Боб, словно того не замечая, с радостью, захватившей его лицо, взирал на нас, полный энтузиазма.

– Добрый день, – я неуверенно поздоровался, подходя к стойке, – нам бы с другом оружие приобрести. Да чтоб получше было…

Дядюшка Боб раскинул руки.

– Прошу, выбирайте, шо душе угодно! Я дядюшки Боба хлама нет! Все оружие – работа местных умельцев!

– Но у нас нет денег… – закончил я свою фразу.

Боб на секунду замолк, бросил короткий взгляд на мой браслет, нахмурился, указал на него пальцем и обиженным тоном заявил.

– Не знаю почем врешь, молодой человек, но я-то вижу, шо у тебя имеется сотня Лот.

Озадаченный, я обратил внимание на браслет и заметил застывшее на нем число. Осознав, что я, оказывается, не бомж, на моем лице всплыла невежественная улыбка.

– Не подскажите, на что мне хватит этих денег?

Лицо дядюшки Боба сразу просияло.

– Конечно! Те мечи на стене стоят по тридцать, копья по тридцать пять, щиты по тридцать два. Лук с дюжиной стрел обойдется в тридцать…

– А кастеты у вас есть? – оборвал его Ларри. Боб закивал.

– Да, конечно!  – он без усилий достал из-под прилавка большую деревянную коробку, что на глаз весила килограммов под пятьдесят, распахнул крышку и достал изнутри кожаные перчатки, покрытые металлическими пластинами на внешней стороне.

– Прочная кожа лесной жабы, прошедшая процесс прессования и закаливания магическим огнем, пластины вылиты из сплава меди и диадама! Эти детки выдержат не то, что укус лютоволка, но даже мощнейший удар огра! И при этом стоят всего двадцать Лот! Прокляни меня господь, да это же все равно, шо даром!

Ларри чуть ли не пустил слюну.

– Беру.

– Отлично, перчатки ваши!

С писком с его счета было снято двадцать лот. Ларри подошел к стойке, взял перчатки и стал с предвкушением их трогать и изучать.

Продавец посмотрел на меня.

– Ну, а ты шо хочешь? Выглядишь гибким, может быть тебе попробовать копье? Или короткий меч – отличное оружие для сражения с диким зверьем. А может тебе больше по душе сражаться на расстоянии? Тогда лук именно то, шо тебе надо!

Я стал озираться по сторонам, разрываясь в своем выборе.

Меч? Копье? Топор? Молот? Лук? Меч? Или же топор? Мое сердечко екнуло, не в силах решиться, и ей на помощь тотчас же пришел мой мозг.

Не время для экспериментов, сказал он, сейчас нужно взять то, с чем мы знакомы лучше всего. Сердечко робко подняло на него глаза, поджала губы, и решительно угукнуло.

Я подошел к стене.

– Дайте мне этот меч.

 

http://tl.rulate.ru/book/5201/416523

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
О мечь ,а не лук
Развернуть
#
Май Литл пони....😓
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь