Готовый перевод The Male Lead’s Fake Sister / Поддельная сестра главного героя: Глава 70

Когда Равия услышала вопрос, она почувствовала, что Герод тоже видел насквозь ее разум.

Первоначально ум кажется более ясным с точки зрения других, чем с точки зрения собственных чувств человека.

Так что, если даже Герод, которого она только что встретила, так спрашивает, это означает, что отношение Равии к Тидуэллу весьма необычное. Но теперь, когда она здесь, можно сказать только одно.

Мы были чужими с самого начала.

— Так что это не имеет значения, — сказала она.

В ответ Герод добавил не более чем церемониальный ответ:

— Понятно.

Возможно, это похоже на то, как он не вникал в «личные причины» Тидуэлла о Леонтине. Именно поэтому разговор на этом моменте и закончился. В отличие от предыдущих, последний разговор был не очень резким, поэтому Равия тоже быстро стерла его из головы.

Нет, попыталась стереть.

Но, глядя на Тидуэлла, разговор продолжал возвращаться к ней в голову.

Однажды любовь остынет, и она обязательно отвернется от него, если узнает о его действиях и даже о его собственных словах, что он не против.

С тихим спокойствием, он продолжал действовать как снеговик, лежащий в солнечный летний день, он также обладает талантом растопить все в одиночку в умиротворяющей обстановке. Отсутствие таланта к миру может быть плохой чертой, сложно исправимой.

Ощущение дыры в ее сердце, приближаясь к тому дню, продолжало распространяться по всему телу. Не в силах вынести пустоту в своей груди, молитвы и его кончики пальцев, Равия наконец мягко оттолкнула его.

— …Если подумать, я и забыла, что у меня сегодня встреча.

«Я подумала, что ты будешь жаловаться или цепляться за меня, как ты делал совсем недавно».

Несмотря на ее опасения, Тидуэлл отмахнулся от ее затянувшейся привязанности, нежно поцеловав тыльную сторону руки Равии, когда она отодвинулась:

— Ты опоздываешь?

— Нет, все под контролем...

Если вы соберетесь пойти в Чеширского кота и не сможете встретиться с Вороном, вы, вероятно, пришли рановато. Она знает, что за поручениями обычно ждали более одного клиента.

Думаю, что наши отношения — это уникальный случай.

Равия раздумывала, подбирая свою аккуратно сложенную одежду со стола.

Когда вы ищете посыльного, вы обычно сначала сообщаете ему, какие условия вам нужны.

Лучше всего, если вы будете быстры или точны в запрашивании информации.

Или есть люди, которые просят замаскировать поручения, поэтому им рекомендуют нужного человека, просматривая созданные каждым наемным руководителем каталоги, где записаны все специальности рабочих. Или выбирает сам клиент. Однако Равия не выбирала.

Каким-то образом ей назначили Ворона после того, как она отстригла волосы и медленно обменялась вопросами о значении Чеширского кота.

Конечно, с точки зрения Равии, ей нужен был кто угодно, лишь бы он мог хорошо работать. Его ее мало заботило, поэтому она приняла предложение, но чуть позже догадалась, что это уникальный случай. На самом деле это невозможно было это не понять.

Потому что много что было ему под силу.

Все, что Равия приказывала сделать, было необыкновенным.

С тех пор, как она попросила о слежке за Тидуэллом, он сделал такое лицо, как будто не понимает, как его поймал такой клиент, и после этого он привык брать на себя все, говоря, что не каждый может это сделать.

Равия рассмеялась, подумав, что его легкость хорошо сочетается с именем Ворон. Оглядываясь назад, ей повезло. У нее бы ничего не вышло, будь у нее другой посыльный. После этого она подумала, что не мешало бы официально подписать контракт и оставить его в своем подчинении.

Но придется использовать свои мозги, чтобы убедить короля, но оно того стоит.

Пока Равия поправляла одежду в предвкушении предстояего, что-то выпало из ее рукава.

Маленькая записка, сложенная вдвое

Лицо Равии на мгновение застыло. Она медленно наклонилась, поднял ее и оглянулась.

Тидуэлл тоже встал с постели и одевался.

Убедившись, что он занят застегиванием рубашки, она быстро открыла записку своими пальцами.

Записка не содержала много текста, так как была маленькой.

Круглые нарисованные часы, показывающие на 10:10, и подпись под ними.

— Я буду ждать.

Ей не пришлось долго думать о том, что это означает.

Это было очень личное приглашение.

 

* * *

— Ретте, ты действительно думаешь, что она увидит записку?

— Конечно.

— Почему ты ходишь на ногах?

— Во-первых, мне нечего терять, кроме тела, поэтому мне немного неловко ходить на ногах.

Девочка облокотилась на подлокотник дивана и цинично сказала и вытянула короткие ножки, обнажённые под шортами, а открывшиеся под ними чёрные туфли мелькнули в воздухе.

— Во-вторых, ты мне не веришь, так что, конечно, мне нужно ходить самостоятельно. Правда, Ворон?

— Что ты имеешь в виду?

Человек в маске почесал щеку под маской, с тоном, который не звучал слишком обиженным для начала ссоры. А если быть точным, то Ворон был просто немного удивлен.

Он выслушал Ретте о том, что произошло вчера.

От ангела, спасшего ее на Блууэлл-стрит, до того, что им оказалась Равия Леонтина, до того, что она оставила ей зашифрованную записку. Однако громоздкий процесс он все же не понимал.

— Если ты собираешься сказать ей о встрече, ты могла бы позволить мне передать ей сообщение. Или можно понятнее написать; если оставить такую картинку, разве она поймет?

— Это опасно с точки зрения написания записки. Кто-то еще мог увидеть ее до Равии Леонтины, а не такой профессионал, как ты.

— Тогда как насчет той части, чтобы попросить меня передать сообщение?

Выражение лица Ретте растерялось от его вопроса.

— …Я знаю, что это самый простой и очевидный способ. Но ты знаешь, почему мы никогда не пытались подобраться к Равии Леонтине, хотя знали, что это наша зацепка?

При словах Ретте, уголки рта Ворона загнулись вниз.

— Ну, потому что Равия Леонтина была так глубоко вовлечена в делах Орфея, как опухоль, а также в нашу работу.

— Да, жизнь важнее наших планов. Нет ничего хорошего в том, чтобы заставлять людей нервничать без причины.

— Вот почему мне еще больше интересно. Почему вдруг?

Если бы Ретте стала моложе, тогда было бы понятно, что этот выбор был бы результатом пророчества.

Ретте всегда была такой.

Если бы здесь было замешано предсказание, Ретте действительно могла бы снова стать маленькой девочкой.

На вопрос Ворона Ретте подперла подбородок рукой, небрежно закрыла глаза и вскоре открыла их.

— ...А почему вдруг ты спрашиваешь? Потому что у меня теперь есть смелость вмешаться, — Ретте продолжила: — Как я уже сказала, мои предсказания связаны с действиями Равии Леонтины. Я не знаю, как пророчество каким-то образом изменило ее жизнь, но правда в том, что она, зная, что умрет, сзменила будущее, в котором она не умрет.

Это случилось около месяца назад.

— Твое предсказание было верным!

Когда он пришел к Ретте, то был удивлен, что Равия Леонтина стала его клиенткой.

Причин было много.

От личных причин до того, что имя часто звучало из-за дел Герода и Тидуэлла.

Ретте, как сотрудник организации «Космо», постоянно слышала, как много перемен происходит снаружи. Даже появилась история о том, что Тидуэлл оказался усыновлен герцогом Леонтином и убьет всех других Леонтинов и поглотит их семью.

Поэтому она попросила Ворона.

— Клиент — Равия Леонтина? Маленькая дочь Леонтины?

— Я уверен в ее личности, я встретился с ней в герцогском особняке.

Сказав это, Ворон предъявил чек с печатью герцогства.

Рядом стояла подпись Равии Леонтины.

Мне над этим смеяться или плкать? Женщина, которую хочет убить глава преступного мира, и которая также являлась ключом к его заветному желанию. Кроме того, все слишком совпало. Время входа Тидуэлла в Леонтину и тот факт, что Ворон стал ее посыльным ерез пророчество Ретте.

И все было в совершенной гармонии.

Как будто собираясь защитить Равию от смерти.

http://tl.rulate.ru/book/51926/2500121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь