Готовый перевод The Male Lead’s Fake Sister / Поддельная сестра главного героя: Глава 28

Глядя на ее реакцию ранее, было ясно, что Летиция обожает Равию.

Хотя он все еще не знал, что думает о ней Равия, он был уверен, что Летиция, по крайней мере, будет полезна.

— Моей сестре уже было трудно навещать вас, потому что она находилась под арестом, так что, возможно, она не сказала вам об этом специально из желания не беспокоить вас.

— Хотела бы я, чтобы в этом была вся проблема.

— Если мисс Ларисия пообещает мне помочь, возможно, я смогу помочь своей сестре, сняв с нее наказание.

— Вы серьезно?!

Только тогда лицо Летиции снова засветилось. Вероятно, потому, что она думала, что Равия посетит ее, когда ее наказание будет снято, или потому, что у нее наконец-то появился шанс помочь Равии.

— Чем я могу помочь вам?

— В этом нет ничего сложного.

Тидуэл сладко улыбнулся Летиции.

— Если моя сестра придет к вам, вы можете рассказвать мне все, о чем вы говорили?

С человеком, который заботится о благополучии другого, так легко справиться.

Было очевидно, что Равия совершила ошибку, представив Летицию Тидуэлу.

 

* * *

Отправив Летицию, Тидуэл вернулся в карету искать Равию.

— …Черт, — сказал Тидуэл, заглянувший внутрь кареты, весело с оттенком смущения.

Равия в карете спала.

Обе ее руки, аккуратно лежавшие на коленях, держали веер, который она принесла с собой, а ее голова прислонилась к окну кареты. Видя, что она не пошевелилась, даже когда свет проник внутрь кареты после того, как он открыл дверцу, казалось, она спала более крепким сном, чем он ожидал.

Когда Тидуэл на короткое время задержал дыхание, звук дыхания Равии смешался с тихим ночным воздухом.

«Ты устала?»

Яркая улыбка появилась на губах Тидуэла, когда он наблюдал, как Равия спокойно спит. В основном потому, что он никогда раньше не видел Равию такой беззащитной, ведь она всегда была настороженной перед ним.

Он не может представить, как ему было бы больно, если бы другие имели честь увидеть ее беззащитную фигуру, потому что даже простой вид, как она небрежно болтает с другими, причиняет ему немалую боль.

Ее блестящие светлые волосы, тихий звук дыхания, длинные ресницы, отбрасывающие тень на щеки, и даже ее слегка приоткрытые губы были прекрасным зрелищем.

Он хотел насладиться этим подольше, но также не хотел, чтобы кто-то еще стал свидетелем картины.

Тидуэл почувствовал, как его сердце екнуло, и он закрыл дверцу кареты. Затем он подозвал кучера принести ему одеяло.

Он был недостаточно джентльменом, чтобы даже подумать о такой заботе, как накрыть спящего одеялом.

Он решил сделать это только потому, что люди обычно так поступают, когда видят, что кто-то спит.

Даже если решение сделать это было чем-то, что его не устраивало, по какой-то причине он думал, что не будет проблемой поступить так ради Равии.

Если он накроет ее одеялом, одной мысли о защите от холода было достаточно, чтобы его охватила гордость.

— Мои извинения, молодой господин. Я не взял одеяла. Дни сильно потеплели в последнее время, поэтому...

Однако проблема в том, что одеяла-то не было. По этой причине Тидуэл холодно посмотрел на кучера за его некомпетентность. Он был зол на то, что многие люди сегодня действовали ему на нервы.

На самом деле ошибка кучера, который не приготовил одеяло в экипаже, была непростой, скорее, это был непоправимый грех в глазах Тидуэла. Однако даже если он бросит смертельный взгляд на кучера, это не заставит волшебным образом одеяло появиться.

Вместо того чтобы отругать его, Тидуэл вздохнул и махнул рукой, отпустив мужчину.

С одеялом или без него, у него не было ни малейшего намерения позволить кучеру собственными глазами увидеть спящую Равию.

Каждая секунда этого момента должна быть его.

К счастью, Тидуэлу было чем накрыть ее.

«Ты можешь простудиться.»

Тидуэл снял пальто, пытаясь найти оправдание своим действиям.

Накрыть ее одеялом считалось проявлением доброты, но накрыть ее своим пальто – поступком, который смутил бы его.

Поскольку солнце и луна были полярными противоположностями, рыцарство и джентльменские манеры были полной противоположностью Тидуэлу. Но даже в этом случае зачем создавать из-за этого большой шум?

Тидуэл снял пальто и положил его Равии на колени. Он воспользовался моментом, чтобы взглянуть на нее снаружи кареты.

Причина, по которой он не сел в карету, была проста.

Он не хотел, чтобы карета пошатнулась ни на дюйм и разбудила Равию.

Он знал, что не сможет наслаждаться видом долго, потому что они должны были скоро уходить, тем не менее, он все еще хотел понаблюдать за спящей Равией, даже если это было всего на секунду дольше.

Потому что на вечеринке ему больше нечего было делать и потому что он не хотел упускать шанс увидеть Равию в таком состоянии.

Если бы Равия знала его мысли, она бы наверняка посмеялась над этой запутанной историей о кошке и мышке.

Даже в этом случае ни у кого не было способности читать его мысли, и даже если бы кто-то мог, он был в первую очередь бесстыдным человеком.

Затем он поднял руку так, чтобы она оказалась на его прямой видимости.

Вскоре после этого он двигал рукой вверх и вниз в воздухе, чтобы запечатлеть образ спящей Равии. От ее волос и щек до обнаженных плеч.

Прямо в этот момент Равия была у него на ладони.

В его взгляде было странное чувство собственничества и удовлетворения.

Он довольно долго наблюдал за Равией, прежде чем тихо закрыть дверь кареты.

«Я просто сяду на то место, где сидит кучер.»

Он сделал это из соображений.

Однако в карете, куда косо падал лунный свет...

«В его кармане ничего нет.»

Равия открыла глаза.

 

* * *

Равия вернулась в карету за мгновение до прихода Тидуэла.

Она бы приехала раньше, если бы не внезапное появление Вороньей Синицы.

Нет, если быть точным, это не была вина Вороньей Синицы, а...

— Воронья Синица.

— Да Мисс.

— Эти портреты точны?

— Если бы я был по-настоящему небрежным, я бы не удосужился сосредоточиться на их лицах.

Это было из-за предоставленной информации.

Равия снова и снова смотрела на портреты, которые принесла Воронья Синица. Под портретами была написана информация о них.

Рыжие волосы были символом семьи Орфей, но поскольку там было всего два человека и с рыжими волосами, и с красными глазами, информация, которую он ей сообщил, была небольшой.

Один из них, как и следовало ожидать, – Герод Орфей, а другой – кузен Герода, Куинси Орфей.

Она не узнала ничего нового об Героде Орфее из информации, которую принесла ей Воронья Синица, потому что все о нем было объяснено в романе. Однако была информация относительно Куинси Орфея, которая была для нее новой.

Персонаж, которому в романе не уделялось внимания.

Поскольку роман [Его и Ее весна] был сосредоточен на том, как два главных героя справлялись со своими разрушительными эмоциями и инцидентами, количество раз, когда другие второстепенные персонажи появлялись в истории, было намного меньше по сравнению с этими двумя.

Даже Равия появилась лишь в нескольких абзацах, чтобы объяснить прошлое Тидуэла. Даже если это было так, по крайней мере, Герод, который был вторым главным героем и играл большую роль по сравнению с другими персонажами, появлялся в истории чаще.

Поэтому Равия начала внимательно читать информацию о Куинси Орфее. Потому что его существование могло дать ей объяснение незваного гостя, которого она встретила в театре Велоцио.

У него не было заметной активности в Космо, и у него не было большой роли в семье Орфей.

Вместо того, чтобы быть руководителем в Космо, он, казалось, отвечал за дипломатические отношения, взаимодействуя с различными группами.

Первоначально он был настолько бессилен, что был помещен в одну из ветвей Орфея для управления информационной гильдией, но, благодаря захвату Герода, теперь он занимал полу-исполнительную должность в Космо.

В нем не было ничего особенного. Нет, на самом деле, это могло быть причиной, по которой Герод отправил его в качестве своего посланника.

Однако проблема крылась в портретах.

Это был небрежно нарисованный портрет, в котором отсутствовали детали, но поскольку портрет выглядел близко к фотомонтажу, ей было достаточно, чтобы узнать их внешность.

— Первый – Герод Орфей, второй – Куинси Орфей. Я в этом уверен, мисс.

Однако их внешний вид отличается от того, что знала Равия.

http://tl.rulate.ru/book/51926/1725413

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо ❤
Развернуть
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
💚
Развернуть
#
🛐 спасибо за главу 🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь