Готовый перевод Vampire Hunter D / Ди — охотник на кровососов: Глава 7 Побег из ада

- Где мы, а? - захныкала Миа спустя час после того, как они покинули похоронный зал. Девушка не возражала спускаться коридорами и карабкаться по лестницам вслед за Ди, но бесконечный поход был выше её физических сил.

- Мы не прошли ещё и половины пути.

- Извините, но мне нужно передохнуть. И я хочу пить, - сказала Миа, усаживаясь на пол.

Перед ней протянулась очередная лестница, дальним своим концом растворяясь в темноте. Этот нескончаемый подъём лишил девушку и сил и желания.

- Странно всё-таки. Мы столько поднимаемся по этим крутым лестницам и до сих пор не выбрались, - в голосе Куэнтца сквозило недоверие к Ди, но не из-за мысли, что тот был убийцей. Такие подозрения исчезли в то короткое время, что он провёл с ним. Отчасти парень не доверял охотнику, потому что тот работал на Мию, но главное - потому что девушка рассказала ему, кем был Ди. Дампиры Куэнтцу очень не нравились.

Разве они не в родстве с аристократией? Тогда он должен скрываться в горах или где-нибудь в долине, где никто никогда не нашёл бы его, а не слоняться среди обычных людей. Хуже всего было то, что он зарабатывал на жизнь как охотник, точнее охотник на вампиров. Вампиры разве не такие же, как он? Куэнтц не то чтобы считал Ди предателем, но совершенно точно не одобрял его. Что-то тут было не так. Когда юноша посмотрел на дампира, в его взгляде было всё, что угодно, только не дружба.

- Что-то мешает, - проворчал в ответ голос.

- Мешает? – округлив глаза парень уставился Ди в бок и спросил. - Ты чревовещатель что ли?

- Нечто в доспехе, с чем мы столкнулись раньше, исказило пространство. В результате расстояние до выхода увеличилось в десять раз. Пока мы движемся вперёд, я ликвидирую это искажение, поэтому мы кое-как продвигаемся, иначе бы просто шли и шли, пока не померли.

- И когда же мы туда доберёмся?

- Ну, я бы сказал часа через полтора. Если не помешает ещё что-нибудь.

- Что-нибудь?

- Будем идти в этом темпе и точно выберемся.

- Ага. Отлично, - невесело всплеснул руками Куэнтц.

- Что бы мы ни делали, нужно делать это быстро. В воздухе витает опасность.

Миа подняла голову. К ней подошёл Ди и присел рядом.

- Что?

- Он понесёт тебя, - просипел голос.

- Но…

- Да ладно тебе. Этот парень крепче, чем какой-нибудь там обыватель.

- Ну, хорошо, - протянула Миа, поднимаясь и вскарабкиваясь на спину Ди без дальнейших препирательств. Может из-за своей чёрной одежды охотник издалека выглядел стройным, но теперь, когда она прикасалась к нему, спина его оказалась такой широкой и мускулистой, что даже заворожило девушку. По телу разлилось умиротворение.

- Уверен, что это хорошая идея? – ядовито заметил Куэнтц.

- Что?

- Мне как бы дела нет, что ты хочешь покрасоваться перед дамой, но случись что, и ты не сможешь быстро среагировать, вот в чём проблема. И не жалуйся мне потом, донжуан.

Парень сам удивился своим нападкам, но когда захихикал хриплый голос, нахмурился.

- Чего смешного? – рассердился Куэнтц. Рядом с ним была Миа. Естественная реакция.

- Мы ещё посмотрим, кто кому будет жаловаться… а-а-а! – вскрикнул от боли голос и затих.

- Нечего меня запугивать. Что это ещё значит «мы посмотрим, кто будет жаловаться»? – Куэнтц весь подобрался и, встав на цыпочки, принял боевую стойку. Между ним и Ди оставалось десять футов. Секретный кинжал на правой руке, конечно, тут не пригодился бы, а вот железные стрелы на левой, при таком расстоянии, пришлись бы кстати.

- Не стоит, - проговорил Ди. Тихий болезненный стон вырвался из его левого, ещё крепче сжатого, кулака, но Куэнтц этого не услышал.

- Хватит. Перестань, - прикрикнула на парня Миа со спины охотника. - У нас разве есть на это время? Если мы не будем работать вместе, чтобы выбраться отсюда…

Куэнтц во все глаза уставился на разгорячившуюся девушку. Её кристально-чистый взгляд разогнал лихорадочный туман в его голове, и уже через мгновение парень пришёл в себя.

- Ты права, - кивнул он и, обернувшись к Ди, добавил. - Извини. Я просто очень устал.

- Нет. Прав ты.

Первой о сути ледяной фразы охотника догадалась Миа. В ужасе всё её тело вздрогнуло, а в знак протеста ей удалось вымолвить лишь: «Ди».

- Эй, - Куэнтц был не в силах скрыть удивления. - Что не так? Я же извинился.

- Давай же, - спокойно предложил охотник, по-прежнему поддерживая Мию обеими руками на своей спине.

- Хватит, Ди. Что ты пытаешься доказать?

- Раз он хочет драться, я дам ему то, чего он так жаждет и как можно скорее.

- А мне уже перехотелось, - пожал плечами Куэнтц.

Что-то обожгло его правую щёку и с силой воткнулось в каменную стену позади – деревянная игла. Как охотник смог бросить её, когда обе его руки были заняты?

- Ах, вот ты как, значит?

Прикоснувшись к щеке, Куэнтц опустил взгляд на свои пальцы. На них осталась кровь.

- Не знаю, какая муха тебя укусила, но я закончу войну, которую начал ты, - бросил он Ди, духом и телом приготовившись к драке. В юноше так ясно вскипела готовность к бою, что рот его даже скривился.

- Но сначала опусти Мию.

Над головой парня ослепительно сверкнул полукруг.

- Эй, эй! – воскликнул Куэнтц, едва успев отскочить лишь благодаря своей невероятной скорости. Приземлившись, он увидел, что Ди направляется к нему, обеими руками поддерживая за спиной Мию. Охотник не держал оружия.

- Чёрт!

Куэнтц собирался выстрелить, когда заметил, что даже не поднял левую руку. Прицелившись в Ди, что, казалось, заняло у него целую вечность, он услышал, как с шипением выходит сжатый кислород. В момент выстрела, кровь застыла у парня в жилах.

С охотником была Миа. Что, если стрела пройдёт его насквозь? Вместо того чтобы следовать по траектории стрелы, Куэнтц бросился в обход. Как только он услышал, что Ди атакует, рассекая воздух на волосок от его головы, юноша направил спрятанный в правой руке нож охотнику в живот и, поражённый тем, что ничего не встретил, отпрыгнул в сторону. Опустившись на пол, он почувствовал, как что-то холодное повисло над его головой.

Прямо перед ним стоял Ди. Куэнтц замер при мысли о том, что мог означать просвистевший у самой его макушки ветер, а охотник спросил:

- Что теперь?

- Убивай! – вскрикнул парень, прикрыв глаза, и тут же ощутил, что клинок исчез. Под ногами раздался громкий металлический звон. Опустив глаза, юный егерь обнаружил нечто, что на сей раз, в самом деле, остановило его кровь – две пущенные им стрелы. Руки Ди как и прежде находились за спиной Мии. Он не держал меча. Если кто и мог остановить вторую стрелу Куэнтца, нанося при этом удар, который расколол бы голову парня как полено, так только этот прекрасный охотник.

Силы оставили Куэнтца, и он рухнул на пол. Неодолимая пропасть между их способностями истощила его морально и физически.

- Встать можешь? – спросил Ди.

- Да.

Куэнтц удивился, с какой лёгкостью и даже без злобы он ответил. Исключительные умения Ди одним махом стёрли все его предубеждения по отношению к охотнику. Юношеская неопытность и героизм профессии охотника избавили Куэнтца от странных мыслей, терзающих его ум.

Поднявшись на ноги, он робко усмехнулся и обратился Ди:

- А ты психолог.

Охотник даже бровью не повёл, сказав: «Идём», и направился к лестнице.

Пройдя около пятидесяти шагов, они добрались до широкого коридора. Ди остановился.

- В чём дело? – удивился Куэнтц внезапной остановке.

- Вы оба должны закрыть глаза и уши, - ответил охотник.

Куэнтц недоверчиво сдвинул брови, но зная о практически безграничных способностях молодого человека, не стал возражать и только сказал:

- Ладно. Это всё?

- Когда мы пойдём по этому коридору, что-то обязательно попытается остановить нас, - заявил Ди. - Я не знаю, что это будет, но вы ни в коем случае не должны оборачиваться. Оглянетесь, и всё будет тут же кончено. Из крепости вы уже не выберетесь.

- Понятно, - кивнул Куэнтц, и тут вдруг у него возник вопрос. – А откуда ты столько знаешь про этот коридор?

Ди коротко ответил:

- Я не знаю, - и добавил, - идём.

Они двинулись вперёд, но, не сделав и трёх шагов, Куэнтц ощутил за спиной чьё-то присутствие.

«Куэнтц!» - позвал его голос, заставив судорожно вздохнуть. Хотя юноша плотно прикрывал уши, голос был отчётливо слышен. И он принадлежал…

- Грэф?

Парень чуть было не обернулся и едва сдержался, вспомнив предупреждение Ди. Что мог делать здесь его пропавший в огромном провале и заманивший его к странному великану друг?

«Куэнтц…Ты слышишь меня? Мне больно. Какой-то жуткий монстр вцепился мне в ногу, и я не могу пошевелиться. Вдобавок он располосовал мне живот. Я потерял слишком много крови. Всё скверно. Ты должен мне помочь!»

Фразы были отрывистыми, слова выплёвывались с кровью.

Ди и Миа, как ни в чем не бывало, шли впереди. Похоже, только Куэнтц слышал голос Грэфа.

Вдруг тот продолжил слабым, торопливым шёпотом: «Помоги мне! Не бросай меня здесь, Куэнтц. Ты же главный у нас, да? Это твоя работа - спасти меня. Прошу тебя, исполни свой долг. Вытащи меня отсюда!»

- Грэф!

Не в силах больше этого выносить, Куэнтц как раз собирался повернуться, как вдруг какая-то огромная сила опустилась на его плечо. Неясно, когда Ди вернулся, но он продолжал смотреть лицом вперёд, а одной рукой тянулся назад, удерживая за плечо парня, который никак не мог понять, каким образом охотник узнал о давящем на него грузе. В этот момент в ушах Куэнтца раздался страшный, злобный крик и затих, едва не сведя юношу с ума.

Целый час они брели по бесконечному коридору, и когда дошли до очередного поворота, Ди сказал:

- Теперь всё в порядке.

Все трое решили отдохнуть прямо там.

II

«Грэф точно должен быть мёртв», - перебирал в своих мыслях Куэнтц. Из оцепенения его выдернули всхлипы Мии и он повернулся к девушке.

- В чём дело?

Спустившись со спины Ди, Миа уселась на пол. Колени у неё были все в мелких пятнышках. Следы от слёз.

- В чём дело? – снова спросил он.

Слегка тряхнув головой, девушка сказала:

- Ни в чём.

Но голос её расходился со словами.

- Не может быть «ни в чём». Ты же плачешь?

- Просто оставь меня в покое.

- Хорошо. По крайней мере, на следующие пять минут.

Миа подняла глаза и спросила:

- Что это значит?

- Поплачешь пять минут и станет легче, вот тогда и поговорим как нормальные люди.

- Дурак! – фыркнула Миа, но тихо и совсем не сердито.

Помолчав какое-то время, она заговорила:

- Меня звала мама. Она должна быть мертва, но она звала меня снова и снова, и когда я начала думать, а действительно ли она умерла, это стало просто невыносимо.

- Ты обернулась?

- Нет, - девушка бросила взгляд на Ди. Красавец облокотился о стену неподалёку. - Он взял меня за руку, и тут вдруг я почувствовала, что мне стало легче.

- Неужели? Просто потрясающе, - буркнул Куэнтц, оставляя Мию и проходя глубже в зал, где с угрюмым видом прислонился к стене.

- Что такое? Я что-то не то сказала? – растерялась Миа.

- Сезонное обострение. По молодости случается, - захрипел в ответ голос.

- И что мне делать?

- Не встречалась раньше с парнями?

- Я была слишком занята предсказаниями.

- Что, бережёшь себя как какой-нибудь заповедник?

- Иди к нему.

Миа изумилась, услышав голос Ди.

«Пойти и сделать что?» Однако у девушки возникло ощущение, что если она подойдёт, то всё разрешится само собой.

Находя свою походку необычайно жёсткой, Миа приблизилась к Куэнтцу и спросила ещё более грубым тоном:

- Э-э, какие-то проблемы?

Адресат вопроса остался по-прежнему угрюмым, бросив:

- Никаких.

Он не давал ей ни единого шанса.

- Ну, что за наказание.

Ища поддержки, девушка обернулась к Ди, но тот, как будто в раздумьях, прикрыл глаза. Заворожённая его видом, Миа порывисто обернулась к Куэнтцу и сказала:

- Классный.

- Прости, что? - молодой человек выпучил глаза. Он увидел, как Миа, поняв, что совершила ошибку, опустила голову, а щёки её раскраснелись. Резко кашлянув, он всеми силами постарался сохранить суровое лицо.

Это было всего лишь недоразумение. И с этого недоразумения всё и началось.

- Э-э… ничего. Я пойду.

Лицо Мии всё ещё пылало.

- Хм… подожди секунду.

- Да? – Миа обернулась.

- Ничего, - парень снова стал сердитым.

Левая рука Ди давилась от смеха, но парочка этого не замечала.

- Этим ребятам и сваха не нужна. Хотя как по мне, так девчонка без памяти от тебя.

- Сколько нам ещё до поверхности?

- Ну, - прохрипел голос, - моё чутьё подсказывает, что где-то с полчаса. Если, конечно, ничего не случится.

Синий кулон на груди охотника ярко сверкнул.

В это время недовольная Миа широким шагом подошла обратно и проворчала:

- Идиотизм!

- Что такое? – спросил Ди. Как это ни странно, но в голосе его слышалась толика веселья.

- Если б я знала. Чтобы я ни говорила, он просто, надувшись, сидит там и молчит. Мужчина называется, а даже не знает, когда женщина… да он просто тряпка.

- Что ты про меня сказала? – возмутился издалека Куэнтц. - Ты, истеричка, претендующая на звание старой карги. Только увидала красавчика и сразу разгорячилась, взволновалась.

- Ты что несёшь?

Миа позеленела от злости. Изобразив двумя руками символ, девушка принялась нестройно напевать заклинание.

- Вот! – воскликнула она, хлопнув в ладоши.

- Какого черта? – вскрикнул Куэнтц и отпрянул.

Над головой пророкотал гром.

Качнувшись, он простонал:

- Больно! Что ты сделала?

- Так тебе и надо, - Миа с негодованием отвернулась. - Это за оскорбление людей, и тебе ещё повезло, что твои мозги не расплавились.

- Почему я должен … - начал парень, занося руку, но ноги его подкосились, и он повалился на бок, вероятно, из-за последствий взрыва, оставшихся в голове.

- Ой, нет! – вскричала Миа, бросаясь к нему. Она чувствовала свою ответственность за эффекты сотворённого заклинания.

Ди, не утруждаясь даже смотреть на них, беззвучно пригнулся к земле.

Впереди из темноты выскочила фигура и бросилась на него. Едва уклонившись от атаки, Ди ударил ногой. Импульс отбросил падающее тело, протащив его по полу к ногам Мии и Куэнтца, где оно и остановилось.

Только взглянув на человека, который быстро встал ноги и держал наготове короткое копье, Куэнтц воскликнул:

- Чанг? Но ты же… я оставил тебя снаружи.

- Куэнтц, что ты делаешь? - Чанг уставился на Ди, будто тот был его заклятым врагом. - Я тебя ждал всё это время, но ты так и не объявился, поэтому я в итоге…

- Извини. Ты должен меня выслушать. Эти люди нам не враги. Эй!

- Бесполезно, - словно откуда-то издали раздался голос.

Обернувшись, парень увидел, что Ди стоит всего в трёх футах от него.

- Это не один из твоих друзей. Отойди.

- Ты ведь не серьёзно. Я уверен, что это Чанг. Стой!

- Не позволяй ему обманывать себя, - Чанг налитыми кровью глазами впился в Ди. – Могу сказать, что от него разит аристократией. Он - враг.

- Отойди, - вновь обратился охотник к Куэнтцу.

В следующий миг Чанг предпринял ещё один выпад в сторону Ди.

Охотник уклонился вправо. Удар был нанесён под таким точным углом, что это было единственным, что он мог сделать.

Чанг руками скользнул чуть ниже навершия копья и, воспользовавшись этой опорной точкой, метнул его Ди в ноги. Рукоять со свинцовой сердцевиной могла погнуть железный прут.

Тело Ди устремилось в том же направлении, что и короткое копьё.

Миа удивлённо вскрикнула. Ди обеими ногами встал на рукоятку копья.

В изумлении бросив оружие, Чанг правой рукой потянулся к мечу на бедре. Клинок Ди вонзился в мужчину, рассекая от его макушки и до самых рёбер. Кровавый туман нежданным ливнем напитал воздух, окропив стены и пол, но не Мию или Куэнтца.

Тело рухнуло наземь.

- Чанг?

Юноша кинулся к нему, и, увидев, что его друг безнадёжен, уставился в пол. Когда немногим позже он обернулся и посмотрел на Ди, его лицо представляло собой маску злобы и гнева.

- Зачем ты убил его? С твоим-то талантом ты мог бы справится и не отнимая у него жизнь. Тогда зачем?

- Он не твой друг.

- Не смеши меня. Как бы ты узнал?

- Взгляни на его правую лодыжку. Когда он бросился на меня, я её сломал, но даже после этого он без проблем стоял на ней.

Сдерживая ярость, Куэнтц ощупал правую ногу друга и вскоре кивнул:

- Как ты и сказал. Но для меня этого не достаточно, чтобы утверждать, что это был не Чанг. Ди, я недоволен.

-Мы можем поговорить об этом, когда выберемся.

Куэнтц продолжал упираться до тех пор, пока не вмешалась Миа:

- Он прав. Перестань.

- Ладно, но взамен, как только мы благополучно выберемся на поверхность, ты знаешь, что будет, да?

- Прекрасно, - глаза Ди были необычайно спокойны, когда в них отразился человек, бросивший ему вызов.

Троица вновь двинулась по коридору.

Спустя десять минут Миа поднесла руку к носу и спросила:

- Как-то странно пахнет, да?

- Я тоже об этом подумал, - ответил Куэнтц, подняв воротник и рукав, и принявшись сопеть.

Ди промолчал.

Через двадцать минут упомянутый запах уже нельзя было не заметить, он окутывал всю группу.

- Кровь, - пробормотал Куэнтц, и Миа согласно кивнула.

Ди продолжал молчать.

Спустя ещё полчаса среди смрада, настолько сильного, что можно было задуматься, а не пропиталась ли незащищённая кожа кровью, двое встревожено всматривались в Ди, шедшего перед ними в гробовом молчании.

Охотник остановился. Перед ними предстали каменные ступени.

- Выход наверху, - послышался хриплый голос. Легко было различить напряжённость в его тоне.

- Ди, - позвала Миа.

Чёрная фигура, казалось, отяжелела и не могла сдвинуться, как будто обратилась в статую.

- Идите вперёд, - сказал Ди. Голос его прозвучал так, словно он пытался овладеть собой. Пара невольно переглянулась.

- Что случилось, Ди?

- Идите.

Хлопнув Мию по плечу, Куэнтц настоял:

- Давай, идём уже.

- Но…

- Не волнуйся ты за него. Я позабочусь о тебе.

Миа всмотрелась в его юное лицо.

- Спасибо, - проговорила она, и сделала шаг.

Куэнтц пошёл прямо за ней.

Когда Миа должна была проскользнуть справа от Ди, руки в чёрных перчатках обернулись вокруг её талии и плеч, притянув ближе.

- Что ты делаешь?

- Перестань, Ди! – закричал Куэнтц.

Перед ним и извивающейся Мией, Ди проделал довольно странную вещь. Запустив левую руку в плащ и вытащив нож с широким лезвием приблизительно в шестнадцать дюймов длиной, он зажал его между зубами. Запрокинув красивое лицо назад, охотник вновь опустил его, а целью была левая рука, поднятая до высоты подбородка. С неприятным звуком она шлёпнулась на пол и, к вящему удивлению Куэнтца, прыгнула на правую руку, которой охотник обхватил талию Мии. Когда обе руки соприкоснулись, пальцы правой раскрылись, выпуская девушку.

Ринувшись к ней, Куэнтц подтянул к себе Мию и отступил.

- Почему вы... не идёте вперёд? Вы же повернули назад, - жутким голосом простонал Ди.

- Он прав. Пошевеливайтесь и идите уже! - захрипел голос из левой руки.

Хотя оба произнесли одно и то же, но почему-то показалось, будто они спорят.

Левая рука добралась до шеи Ди, прижимая его голову к противоположной стене, и прокричала:

- Вперёд!

Повинуясь крику, граничащему с яростным рёвом, двое кинулись по коридору и взлетели по лестнице, не глядя на Ди. Они чувствовали, что творится нечто невообразимо страшное. Преодолев двадцать-тридцать ступеней, им осталось примерно столько же, а дальше уже вырисовывалась железная дверь.

- Вот он!

В ту секунду, когда они вложили все усилия в бег, откуда-то снизу мимо них пронёсся чёрный ураган, пролетев над головами и приземлившись на пять-шесть ступеней выше. Там стоял Ди. Но был ли это тот самый Ди, которого они знали? Кожа бледней, чем прежде, глаза лучатся алым светом и - о! – пара клыков, выглядывающих из-под тонких губ. Это всё подстроил их противник? Это было целью зловонной сущности, что смешалась с кровью Чанга? Сейчас на пути между юношей, девушкой и выходом встал, преграждая дорогу, ужасный аристократ - и это был не кто иной, как Ди.

http://tl.rulate.ru/book/51824/2402960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь