Готовый перевод Vampire Hunter D / Ди — охотник на кровососов: Глава 6 Борьба с тьмой

Жители деревни знали, что наступило лето — оно поднялось из-за моря в виде человека в синем. И зная, что повлекло за собой его прибытие, на самом деле не было ничего удивительного. Хотя две девушки и молодой человек исчезли накануне вечером, даже это не могло помешать их лету. Ряд членов семьи и других родственников обыскали в лесу и разрушили домики с Молодежной бригадой и Комитетом бдительности, чтобы не нарушить праздник, но их действия не принесли результатов, а колья и копья, которые они несли, насмешливо переливались в белой жаре и бросали уродливые тени на синие цветы, которые покрывали землю.

Волшебные трюки и газированные напитки, конфеты и снежные шишки. Лето еще оставалось в самом разгаре.

Рано утром Тото оставил Су-Ин позади и вышел из разрушенного храма. Он отправился, чтобы доставить записку о выкупе, которую он написал накануне вечером, Д.

Водянистый солнечный свет заставил молодые листья сверкать. Когда вор покачивался на спине лошади-киборга и смотрел на цветы на травянистых полях, его лицо было наполнено чистой признательностью, которая была невообразимой, учитывая его линию работы. Примерно через сорок минут он пришел в ту часть леса, где проходил фестиваль. Неудивительно, что все еще спали. Входы в трейлеры исполнителей и гибкие жилые блоки были плотно закрыты.

«Я надеюсь, что смогу быстро позаботиться об этом и присоединиться к веселью», — пробормотал Тото, но затем он внезапно отдернул свои поводья.

Примерно в тридцати футах от нас фигура, которая казалась женщиной, стояла в тени рощи деревьев. После дальнейшего изучения выяснилось, что это была девушка двенадцати или тринадцати лет, которая носила лимонно-желтое платье. Оттягивая свои длинные черные трессы, она перевязывала их лентой того же цвета, что и ее платье. Судя по ее внешнему виду, она должна была быть одной из путешествующих исполнительниц. Но то, что заставило Глаза Тото открыться настолько широко, насколько это было возможно, не было ни чертой лица девушки, ни ее чрезмерно развитой линией бюста. В одной руке она бескорыстно играла с чем-то блестящим. Подпрыгивая им в ладони, она позволила ему упасть на тыльную сторону своей руки, а затем позволила ему ходить, один за другим, вниз по всем пяти пальцам. Без сомнения, это была та самая бусина, которую он искал.

Больше, чем вопросы о том, почему какая-то девушка, которую он никогда не видел раньше, должна была играть с ним, больше всего на свете это был шок и ликование, которые наполнили сердце Тото. Не было бы необходимости идти в D сейчас — вся его тяжелая работа вот-вот окупится прямо здесь. Он мог завоевать доверие девушки — или слизнуть ее, если в этом возникнет необходимость — и просто забрать у нее бусину.

Тото на самом деле не знал, чего стоит бусина, поэтому он не ответил Су-Ин накануне вечером, когда она спросила его об этом. Единственная причина, по которой он шел на такие меры, чтобы попытаться получить бусину, заключалась в том, что его инстинкты, как вора, говорили ему, что это на самом деле имеет огромную ценность. Постоянные проблемы, которые возникали с тех пор, как он впервые встретил Ву-Линя в этой гостинице, только усилили это чувство. И люди, которые были вовлечены здесь, были настолько невероятными, что он никогда не сталкивался с ними, как за свою долгую карьеру вора, и не думал, что он, вероятно, сделает это когда-либо снова.

Дух Тото был подогрет. Здесь тоже можно было заработать целое состояние. Но более того, он чувствовал, что его репутация вора зависит от того, выбьет ли он всех остальных и получит бусину первым.

Я это сделаю. Я сделаю все возможное, сказал он себе.

Но в то время как Тото решил свой курс действий, реальность ситуации была немного жестче. D всегда был вокруг бусины. Из того, что видел Тото, Охотник был жестче, чем любой другой — просто невероятно мощный. В качестве доказательства, вор не смог ничего сделать, даже когда его умелая маскировка привела его в дом Су-Ина. Если бы это было все, что было, он все еще мог бы что-то сделать, но когда он терпеливо изучал поведение Д., его охватило странное чувство. Красота Охотника была такой, которая могла произойти только один раз из всех безграничных возможностей, но неукротимая тень и неопределенная печаль сильно висели на его чертах. В какой-то момент Тото был шокирован, обнаружив, что он начал следовать за D вместе со всеми женщинами. Тото покинул дом и потому, что чувствовал, что его маскировка может быть видна в конце концов, и из-за этого странного психологического состояния. После этого он обдумывал различные вещи и долго строил планы, прежде чем, наконец, решил похитить Су-Ин.

Но теперь все кончено, подумал Тото, облизывая губы.

Когда он пошел катать свою лошадь в сторону девушки, ее яркий всплеск цвета исчез между деревьями без предупреждения.

Там есть кто-то, Тото решил мгновенно, и он слез со своей лошади. Присев на корточки, он помчался в том же направлении, что и девушка. То, как он мог заставить звук своих шагов и любой другой намек на его присутствие исчезнуть, было чистым артистизмом. Даже насекомое, покоящееся на листе, не заметит, что этот человек мчится на расстоянии менее четырех дюймов.

Он услышал голос. Стоя за толстым стволом дерева, Тото высунул половину своего лица, чтобы посмотреть.

Девушка столкнулась лицом к ухоженному мужчине средних лет с усами. Удивительно, но пара находилась более чем в тридцати футах от Тото. Это был не лес в смертельной ночи. Это был шумный летний морн, с пением птиц и щебетанием насекомых в траве, кустах и деревьях. Его пугающе хороший слух был одной из вещей, которые помогли Заработать Тото репутацию величайшего вора на Фронтире.

Увидев, что бусина больше не находится в руке девушки, Тото почувствовал облегчение.

«Теперь не забывайте, о чем мы договорились», — педантично сказала девушка. «Наличными заранее».

Мужчина протянул руку. Из него что-то блестящее пролилось в ладонь девушки. Золотые монеты, без сомнения.

«Вы получите остальное, когда работа будет выполнена», — сказал он ей.

— Хорошо.

«Прежде чем мы начнем, могу ли я продемонстрировать ваши способности, просто чтобы быть уверенным?»

«О, разве ты не осторожен. Будь моим гостем».

Девушка закрыла глаза, а мужчина грубо прижал правую руку к ее круглому лбу. А потом —

Какое это было зрелище. В мгновение ока лицо девушки стало чьим-то другим. И это еще не все. Ее рост и телосложение также изменились, и в течение двух вдохов человек, который стоял там, был —

«Су-Ин», — сказал Тото, несмотря на себя, хотя обычно он был мастером сокрытия.

Да, она была Су-Ин.

Означало ли это, что девушка была путешествующей исполнительницей, которая могла превратиться в любого, кому мужчина сказал ей? Не совсем так. Тото уже заметил, что есть некоторые незначительные различия между этим преобразованным Су-Ином и реальной вещью, потому что девушка на самом деле никогда не видела Су-Ин. И все же единственная причина, по которой она смогла имитировать женщину с точностью более девяноста процентов, должна была заключаться в том, что ее информация о Су-Ин исходила от бородатого мужчины средних лет — Гёхки. Образ Су-Ин, который у него был, передавался из его мозга девушке, где она затем начала трансформироваться на клеточном уровне. Излишне говорить, что этот образ был передан через руку, к которой он прикоснулся ко лбу девушки. В некотором смысле, девушка была метаморфом, форму которого могли определять внешние силы.

«Замечательно, — сказал мужчина. — При ближайшем рассмотрении есть некоторые отличия, но на расстоянии этого должно хватить. Не могли бы вы сказать что-нибудь за меня?»

«Мне не будет угрожать никакая опасность, не так ли?» — спросила девушка.

Тото был поражен, услышав, что она звучала точно так же, как Су-Ин. Если бы у нее была фотография того, кого она пыталась дублировать, она могла бы выдавать себя за этого человека всю оставшуюся жизнь, и никто вокруг нее никогда не замечал.

Тото становился напряженным. Мужчина с усами не был обычным человеком.

«Расслабься, — сказал мужчина. — Я выгляжу как кто-то, кто будет лгать тебе?»

«Да», — ответила девушка — или Су-Ин — кивком.

Вскоре пара села на лошадь-киборга, которая была привязана там, и поехала на запад, в то время как другая лошадь и всадник последовали за ними на расстоянии шестидесяти футов.

.

D лежал внутри сарая. Одеяло было расстелено на земле, и его верхняя часть тела упиралась в деревянный ящик спасательных жилетов, в то время как его ноги были вытянуты. Его длинный меч лежал на левом плече. Он спал.

Происходящие как от людей, так и от дворян, дхампиры могли работать либо днем, либо ночью, хотя по большей части они предпочитали спать днем. Причина этого заключалась не столько в том, что они часто работали в области, где им приходилось сражаться с демонами ночью, сколько в том, что благородный характер их крови преобладал над их человеческими наклонностями.

Накануне вечером Ди отправился в их укрытие и сюда после похищения Су-Ина, и он нашел останки одного из Близнецов, похороненных за спиной. Хотя было неясно, что он подумал, когда увидел отпечаток руки, который остался на шее человека, Охотник прекратил свои поиски и пошел в сарай спать.

Глядя на его красивое лицо, никто бы никогда не подумал, что он все еще дышит, но тот факт, что его черты лица не сохранили ни малейшего стресса от всех его смертельных сражений в последнее время, был действительно шокирующим. Боль и даже сама смерть не желали омрачать красоту молодого человека.

Его глаза открылись. Они уже были полностью сосредоточены.

Не издав ни звука, он встал. Свет, проникающий через щели в деревянной двери, превратил пыль, которую он размешивал, в танцующие пятна золота. Переложив меч на спину, Д покинул сарай. Посмотрев на крутую дорогу, которая продолжалась вниз к пляжу, он направился прямо к главному дому. Его левая рука естественно висела рядом с ним.

Железная стрела была st

uck в двери. Вокруг его центра был намотан лист белой бумаги — очевидно, письмо. Подняв левую руку, Д криво улыбнулся, прежде чем использовать правую руку, чтобы вытащить стрелу. Держа зубами край бумаги, он умело развязал веревку, удерживавшую ее на месте, отбросил стрелку и расстегнул букву.

У меня есть женщина. Если вы хотите, чтобы она вернулась, принесите бусину в «Черную лагуну» на западной окраине города ровно в 1:00 дня. Все зависит от вас.

Это было из Гёхки. Его план был приведен в действие.

Посмотрев вниз на конец левой руки, Д. сказал: «Никчемный маленький жупел» с прямым лицом.

.

Этот никчемный маленький жупел корчился на полу, когда начал проникать первый свет. Конечно, конечность действительно не начала двигаться, пока Тото не ушел; до тех пор он играл мертвым.

Су-Ин тоже это заметил. Все еще под воздействием препарата, который ей давали, она не могла двигать своим телом, хотя она все еще могла думать, и ее глаза, уши и рот работали нормально. Сначала она подумала, что это крыса, которая выглядела так, как будто ее насадили на что-то, что вернулось к жизни. Но когда свет раздулся с рассветом, она поняла, что ошиблась.

Прижатая к полу железным колом длиной в фут, вещь, извивающаяся так же безумно, как крыса, выглядела так, как будто это была чья-то левая рука, из всех вещей! Страх, превзошедший описание, наполнил грудь Су-Ин льдом, но потом она вдруг поняла. Когда Д. пришел к ней, он все время держал левую руку в кармане пальто. Хотя она и не думала спрашивать его об этом, ей пришлось задаться вопросом — принадлежит ли ему эта левая рука? Но даже если бы это было —

«Эй!» — кто-то вдруг крикнул ей.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, что голос исходит из руки. Еще более странная, она могла вспомнить, что слышала тот же голос раньше.

«Эй, Су-Ин! Ты слышишь меня?»

«Это был ты? Ты какая-то говорящая рука?!» — воскликнул Су-Ин. В какой-то момент ее страх испарился, и теперь она просто находила его забавным. У нее, конечно, было много смелости.

«У вас есть что-то против говорящих рук?»

«Вовсе нет», — ответила женщина. «Это просто — ты рука Д, не так ли?»

«Ну, я думаю о том, чтобы торговать вверх в один из этих дней».

«Я знал это. Что ты здесь делаешь?»

«Это адский вопрос, который нужно задать», — сказала рука. «У вас есть какое-либо представление о том, сколько вы мне должны, вы немного раздражаетесь? Должно быть довольно очевидно, что я здесь, потому что я беспокоился о тебе. Я довольно добросовестный, вы знаете. Я стараюсь помнить о позиции моего арендодателя».

«Ты следуешь за мной?» — спросил Су-Ин. — С каких пор?

«Ну, я был тем, кто спас тебя, когда тот мясник, замаскированный под твоего дедушку, собирался сбрить тебе нос».

— Значит, это ты убил его тогда?

«Эй, я не убивал его. Я спас тебя».

— Хорошо, — сказала женщина. — Что ты сделал после этого?

«Я был в твоей сумке все время. На пляже я был готов прокатиться на спине священника, но он был достаточно хорош, чтобы взять сумку с собой, когда вы, ребята, побежали за ней».

«О, тогда та крыса, которую я видел прошлой ночью, на самом деле была тобой,

— ну, — сказала рука, — я вышла из сумки, прежде чем он прошел через нее. Но он чертовски хорош для паршивого грабителя. Потребуется довольно много работы, чтобы освободить меня сейчас. Помогите мне здесь».

«Это бесполезно. Я получил снимок чего-то, и теперь я не могу двигаться».

«Ты никчемный маленький жулик», — плюнула рука, используя те же слова, что и ее хозяин, в то время как она дико крутилась.

Проходя через руку от основания среднего пальца почти до центра ладони, кол погружался на добрых четыре дюйма в деревянный пол и ни в малейшей степени не сдвинулся с места.

— Блин, — продолжила рука. «В последнее время мне нечего есть, кроме ветра, поэтому я не могу набраться сил. Если бы у меня было только немного грязи или воды. Эй, пролить кровь или что-то по-моему!»

«Я бы помог вам, если бы мог», — сказал Су-Ин искренним тоном. «Но вам просто нужно будет чем-то управлять. Если ты действительно его рука, мне трудно поверить, что ты будешь таким глупым или ни на что не годным».

«Не могли бы вы сформулировать это немного более мягко?» — возмущенно сказала рука. «Если бы я выпил только один стакан воды, я мог бы растопить эту чертову штуку или заморозить ее в твердом виде. Дерьмо! Я так бесполезен! Неужели никто никогда не выходит сюда?»

«Не случайно. Это довольно далеко от проторенного пути, поэтому люди редко проходят этот путь».

«Будут большие проблемы, если мы что-то не сделаем. Нам было бы лучше, если бы вор вернулся», — заметила рука. «Я надеюсь, что он вернется до захода солнца...»

«Что вы имеете в виду?» — спросила женщина.

«Он этого не заметил, но возле храма спит что-то опасное. Я могу сказать. Я чувствую его запах. Когда солнце зайдет, они встанут и придут сюда».

Ум Су-Ина стал в десять раз более сфокусированным. «Когда солнце садится... Вы имеете в виду дворян или их слуг?»

«Да, черт возьми! И не в пятнадцати футах отсюда. Может потребоваться целая ночь, чтобы этот препарат износился. Хотя, со своей стороны, я недоедаю».

«Ты должен что-то сделать!» Су-Ин сказал смертельно серьезным тоном. Она поняла, что звучит пафосно. Но именно так сильно люди боялись дворянства.

Рука снова скрутилась, но не казалось, что она будет работать свободно через десять лет, не говоря уже о том, чтобы до захода солнца.

D прибыл в Черную лагуну в назначенное время. Это было необузданное место примерно в трех милях к западу от леса, где проводился фестиваль. Как подразумевало слово «лагуна», в старые времена она была заполнена кристально чистой водой, но теперь земля на восемь дюймов ниже дороги показала лишь небольшой уклон вниз до круглой области около трехсот футов в диаметре, и в самом центре она выглядела как грязное болото. Конечно, это был только трюк ума — воды лагуны высохли более века назад, а ее дно теперь покрыто летней травой. Почти в центре лагуны был небольшой островоподобный подъем около пятнадцати или двадцати футов в диаметре, остатки того, что, должно быть, было настоящим островом давным-давно. Теперь он был полностью завален деревьями и высокой травой.

Сойдя с дороги, гора Охотника сделала семь или восемь шагов вокруг края бывшей лагуны, прежде чем голос крикнул: «Держи его!»

Из деревьев, которые выросли, внезапно появилась фигура, чтобы поглотить дорогу на противоположной стороне лагуны.

Повернувшись в этом направлении, Д. прищурился. У «короля Эгберта» был шарф, обернутый вокруг его шеи, и он смотрел на D с какой-то ошеломленной грустью в глазах. Летние дни были длинными.

«Рад, что вы смогли это сделать. Я полагаю, вы думали, что можете приехать сюда и сразу же свалить всех нас, не так ли?»

Не ответив на это замечание, Д спросил: «Где Су-Ин?»

«Прежде чем мы дойдем до этого, вы получили бусину?»

Когда Эгберт заговорил, Ди знал, что его враг не работает с Шином над этим. «У одного из ваших коллег есть бусина», — ответил Охотник. «Шин, я думаю, что имя было».

«Он мертв. Вы тот, кто это устроил?»

«Во всяком случае, у меня нет бусины. Где Су-Ин?» — спросил D.

«Вы знаете парня по имени профессор Кролок?» — сказал Эгберт. Не дожидаясь ответа, он продолжил: «Ну, казалось бы, именно он убил Шина. Значит, ты хочешь сказать мне, что у него есть бусина?»

D молчал.

«Женщина прямо здесь», — можно было услышать голос с острова в центре лагуны.

Су-Ин и Гёхки вышли из-под деревьев. Конечно, у молодой исполнительницы, принявшей форму Су-Ин, не было подходящей одежды, поэтому, чтобы это не выдавало их обмана, она была одета только в нижнее белье.

«Как видите, у нас есть Су-Ин. Но если у вас нет бусины, нет причин для

мы отпустили ее. Или вы собирались попросить нас отказаться от нее в обмен на что-то другое?» Ухмыляясь, Гёхки добавил: «Давай сюда. Я уверен, что мы можем чем-то управлять. Раньше это была лагуна, но теперь она сухая, как кость. Даже дампиру не о чем беспокоиться».

Он поманил Охотника.

Не о чем беспокоиться? Очевидно, это была ловушка.

Увидев, что Д. не сделал ни одного хода, Гёхки прижал правую руку к горлу Су-Ина. Черные когти, напоминавшие косы, вытягивались из его пальцев.

«Разве вам все равно, что происходит с вашим работодателем? Вы позор для охотников во всем мире», — сказал Гёхки.

Хотя Су-Ин побледнел, все это было лишь частью акта. Девушка делала это ради щедрого вознаграждения, которое ей предложили, и потому что ее заверили, что все это было просто иллюзией. Ей никогда не приходило в голову, что Гёхки был бы более чем счастлив убить ее, если бы ситуация потребовала этого.

Хотя было неясно, взял ли он преображенную девушку для Су-Ин, Д. затем спокойно спустил свою лошадь с тропы на сухую лагуну. Земля под копытами его лошади была похожа на пересохшую почву. Казалось, не торопясь, Охотник продвигался медленно и высоко над головой, облака стекали степенно. Ничего не зная об убийственной похоти, которая коагулировалась на этом диком клочке земли, они были просто частью великой щедрости природы в голубом летнем небе. Но теперь вопрос заключался в том, заметил ли D черную канаву, которая была сделана вокруг лагуны.

Еще пятнадцать футов до острова.

Гёхки закричал: «Сейчас! Сделай это, Эгберт!»

При этом девушка закричала и упала на колени там, где находилась. В древостоях ветви оторвались от ствола, и один ударил едва стоящего Гёхки в плечо. Даже лошадь Д. посадила ноги, пытаясь противостоять аморфному давлению, которое внезапно обрушилось на нее.

Эгберт изменил гравитацию в своем «королевстве».

Девушка закричала, когда ее туловище вырвалось вперед.

С тяжелым свистом!, все дно лагуны рухнуло. Очевидно, что фундамент был слабым с самого начала. На поверхности появились глубокие черные трещины, и в мгновение ока они поглотили землю, захватив всю лагуну. Через долю секунды Д. и его лошади не повезло оказаться у них на шее. Черный спрей взлетел вокруг них. Вода.

Это правда, что вода в лагуне высохла столетиями ранее. Грязь и пыль скопились поверх него, чтобы сформировать нынешнюю поверхность, и люди забыли все о воде. Тем не менее, подземные источники продолжали просачиваться внутрь, насыщая землю под ней и вытесняя огромное количество грязи и песка, образуя подземное болото. И, родившись в этом районе, Гёхки, без сомнения, каким-то образом обнаружил это.

Эгберт снял свою гравитационную атаку с маленького острова, и теперь Гёхки снял с себя рубашку. Обнаженный до пояса, он затем нырнул прямо в глубину. Как только его тело прорвалось сквозь поверхность воды, оно претерпело трансформацию. Вода, казалось, схватила его волосы и растянула их, когда они стекали по его спине. Его кожа стала великолепной и белой, а его мощная грудь раздулась до полной груди. Все еще одетый в брюки, его нижняя часть тела была покрыта бесчисленными чешуйками, а конец его хвоста раскололся надвое, чтобы сильно выплеснуться из воды. Фигура, которая теперь закрывалась на D ударами по рукам, явно была женщиной — русалкой! — которая когда-то была Гёхки.

D молча ждал в черной воде продукта проклятых экспериментов Майнстера. Тем не менее, тело Охотника определенно погружалось в эту бездонную бездну. Пузырьки поднимались из уголка рта.

Гёхки застегнул молнию ближе. Его взрыв скорости был невероятным. В ту секунду, когда он прошел мимо правого борта D, его правая рука выстрелила. Пройдя мимо, он обернулся. Облако чернее воды тянулось от руки женщины, и, словно в ответ, густая струя крови поднялась, как дым из правого бедра Д.

«Моя, но ты хорошая», — сказала женщина, но, будучи тем, кем он был, Д. услышал это по-другому — он услышал это как голос Гёхки.

Женщина прижала левую руку к противоположному бедру. Мгновение спустя небольшие взрывы крови поднялись в подагре с того же места. Гёхки смотрел на клинок в правой руке Д. с ужасом и злобой.

«Я недооценил вас, потому что мы находимся под водой. Но на этот раз я не позволю тебе уйти», — пробормотала русалка со смертельной решимостью.

Медленно он начал кружить вокруг D, и могучее облако пузырьков выплеснулось изо рта D. Следуя за ними, когда они поднялись, D пробрался сквозь воду. За черными глубинами лежал приглушенный свет. Поверхность была в пятнадцати футах от нас.

Глядя на своего врага из глубины, Гёхки надел тонкую улыбку, когда он метался по воде. Он закрывался со скоростью рыбы.

Когда голова Д. начала вызывать рябь на поверхности, руки женщины схватили лодыжки Охотника и дали им потянуть. D был утащен обратно под воду с невероятной силой. Его враг двигался со скоростью и силой, которые были абсолютно невероятными для такой лихой женской формы.

Лицо Д. было искривлено болью. Запас кислорода в его легких достиг своего предела.

«Я скоро отпущу тебя», — засмеялся Гёхки, буксируя «Охотника» ко дну. «Но у вас не может быть воздуха. Пить в воде. Наполните им свои легкие. Я потяну тебя обратно вниз, прежде чем ты сможешь вытащить свое лицо».

В этом не было необходимости. Еще до того, как Гёхки отпустил его, Д. открыл рот. Его горло сдвинулось. Он брал воду. Прошло несколько секунд, а затем он схватился за свой яремный. Спазмы пробежали по его телу. Затем они резко остановились — Гёхки отпустил Охотника, и тело Д. начало медленно опускаться на дно.

— Три с половиной минуты, — сказал себе Гёхки. «Вот как долго средний дхампир может прослужить под водой».

Держась на расстоянии, Гёхки дрейфовал вниз вместе с Д. Затем он поднес руку ко рту. Вместе с несколькими пузырьками его рот выпрыгнул деревянный кол длиной почти полтора фута.

«Те, у кого благородная кровь, не тонут», — сказал он. «Мне придется пропустить это через тебя, чтобы добить тебя».

Чтобы перестраховаться, Гёхки еще минуту наблюдал, как D дрейфовал ко дну, а затем чувственно извивался рыбьим хвостом. Подойдя к D, русалка повернула его так, чтобы он был спиной ко дну. Глядя на великолепное лицо, которое, казалось, сверкало в черной воде, он сказал: «Как ты прекрасна, и теперь, как женщина, я чувствую это только больше. Но если бы я ничего не делал, вы бы уничтожили нас всех. Так что здесь ты должен умереть».

Подняв правую руку, русалка приготовилась отвезти кол домой. Но, конечно, она не могла поверить в то, что произошло тогда. Рука, которую утонувший держал в руках меч, пыталась схватить ее запястье в середине движения.

«Почему, ты —?!», — воскликнула она в изумлении, но через секунду ее тело с невероятной силой стали тянуть вверх. «Просто играя со мной, не так ли?!» — кричала она, и хотя она хотела, чтобы каждая мышца ее тела вернула ее обратно, скорость ее восхождения нисколько не уменьшилась. На самом деле, Гёхки поднялся с такой скоростью, что не было времени попробовать что-либо еще, прежде чем он / она сломал поверхность, выстрелив в воздух вместе с Д.

Затем русалка увидела суровую красавицу, смотрящую на него/ нее, и черную сферу над головой Охотника, которая даже сейчас продолжала подниматься. Воздушный шар был соединен с D парой кожаных ремешков. Предназначенный для того, чтобы поднять людей, выброшенных в ледяное море, безопасно в воздух, прежде чем они замерзнут до смерти, воздушный шар был заполнен газом, который был легче воздуха. D надел это незаменимое спасательное оборудование еще в сарае Су-Ина. С тех пор, как они встретились под замком Майнстера, он, должно быть, знал, что Гёхки попытается сразиться с ним в воде. Охотник, возможно, даже знал, что Гёхки на самом деле была русалкой.

Больше, чем лезвие, которое он поднял, больше, чем далекое голубое небо позади него, это был сам D, который загипнотизировал Гёхки, когда Охотник обрушил свое оружие на русалку. Что увидел Гёхки в тот момент?

«Такое мастерство — и это лицо — рассеянно воскликнул он. «Может быть, ты его— Сердцебиение позже, когда он наблюдал, как лезвие со всеми цветами спектра, струящимися позади него, разрезало его / ее туловище два, Гёхки достиг бурного пика, женская верхняя часть тела и рыбоподобная нижняя часть тела разделялись, когда он / она упал обратно к черной поверхности воды. Спрей взлетел вверх.

Используя правую руку, чтобы натянуть на кожаный ремешок и медленно выпустить газ, D постепенно погрузился обратно на землю. Он приземлился на дороге, примерно в тридцати футах от Эгберта.

— Не слишком потрепанный, — сказал Эгберт тихим голосом, с железным посохом в одной руке.

Используя свой меч, чтобы освободиться от воздушного шара из сарая Су-Ина, Д быстро взглянул на помолодевшую лагуну. Хотя красивое туловище женщины в какой-то момент превратилось обратно в мужское, нижняя часть тела осталась у рыбы, и даже теперь она извивалась и плескалась в воде. Оттенок, более темный, чем черная вода, начал распространяться по лагуне, как цветущий цветок...

Эгберт сказал: «Одна вещь, которую вы, возможно, захотите узнать — девушка на острове не настоящая. Конечно, мне больше любопытно, знали ли вы об этом или нет».

Трансформация девочки, вероятно, была недостаточно хороша, чтобы обмануть Д. Но разве Охотник вошел прямо в руки Гёхки, потому что увидел, что его враг собирается убить какую-то девушку, которую он никогда раньше не встречал? Или потому, что он знал, в чем секрет Гёхки?

«Как я и думал — ты не обычный дхампир. Кто ты?»

Не отвечая на вопрос Эгберта, D сосредоточил взгляд, который был одновременно пустым и грустным, на шарфе вокруг шеи мужчины, когда он тихо сказал: «Вас укусили, не так ли?»

Крошечная рябь волнения распространилась по лицу Эгберта. Затем они стали выражением агонии, когда он пошатнулся назад. На самом деле он не упал, и когда ему едва удалось развернуться, в середине его спины был зарыт острый кинжал.

«Ты предатель!» — свирепый голос, нагруженный негодованием, можно было услышать с далекого стенда кустов. Голос близнеца. «Вы вели себя странно все утро, поэтому Гёхки притворился, что заставляет меня искать профессора, в то время как он на самом деле заставлял меня следить за вами. По небольшому шансу, что D действительно добрался до поверхности, план состоял в том, что вы накачаете гравитацию, чтобы снова отправить его прямо под воду, но вы предали нас. Так что теперь вы получите то, что у вас есть. Я не знаю, куда исчез Самон, но мы позаботимся о ней и другом парне позже». И Охотнику он к

Сказал: «Д, мы встретимся снова!»

Хотя деревянный кол вылетел из правой руки D в погоне за голосом, только несколько зеленых стеблей шуршали, прежде чем больше ничего не было слышно.

«Он не ваша настоящая забота», — сказал Эгберт, повернув левую руку к спине. «Кто-то другой. Человек, которого вы уже знаете. Я возвращаюсь, чтобы увидеть его».

— Он твой новый хозяин?

«Называйте это как хотите».

«Где он?» — спросил Д.

—Ну, давайте посмотрим. Если бы я сказал тебе, что не знаю, ты бы меня сократил?»

— Почему ты не напал на меня?

«Потому что некая дама попросила меня не делать этого. Продолжайте и смейтесь, если хотите. Если вы не сократите меня сейчас, дворянство просто приобретет еще одного члена», — сказал Эгберт, его слова были окрашены намеком на горе.

Конечно, этот молодой человек не был тем, кто мог позволить чему-то подобному пройти. Тот факт, что Эгберт был ранен и что он удержался от нападения на Охотника, не имел значения.

D шагнул вперед.

Эгберт держал свой железный посох наготове.

Вспышка света во всех цветах спектра зарисовала дугу между ними. С ливнем искр клинок Д. был остановлен железным посохом, который Эгберт держал над головой.

Но посмотрите, что происходило! Лезвие укусило на полпути через посох. D использовал одну руку, в то время как Эгберт использовал обе. И все же воин, который остановил удар Охотника, медленно подавлялся, и он уже был поставлен на колени. Было ли это потому, что Эгберт в своем нынешнем состоянии находился в невыгодном положении из-за обильного солнечного света? Нет, просто была слишком большая разница в силе двух фигур с самого начала.

Когда клинок неуклонно врезался в его железный посох, Эгберт на самом деле смотрел на него и великолепного молодого человека позади него со смертельным восторгом. Возможно, это был самый последний кусочек человечества, оставшийся в нем. Без сомнения, голова Эгберта должна была быть расколота надвое в считанные секунды.

На противоположной стороне лагуны произошло плеск в воде.

Концентрация D была немного нарушена.

Массивный всплеск силы взлетел снизу, и две формы разлетелись в разные места.

Но оба они увидели всплеск. Черноватая фигура только что выпрыгнула из лагуны и убежала в лес. Не раздумывая ни минуты, он исчез среди деревьев.

«Кажется, правитель Ада решил дать мне немного дольше жить», — крикнул Эгберт, но когда его голос исчез вдали, Д даже не взглянул в его сторону.

Интерес Охотника было уловлено чем-то, что миниатюрная фигура держала в руках за долю секунды до того, как исчезла. Ослепительные очертания, которые сверкали в солнечном свете, были бусиной.

Когда он мчался по лесной тропе на полной скорости, Тото хладнокровно обдумывал свой следующий шаг. Он получил бусину. В тот самый момент она сидела в его правом кармане так же уверенно, как он дышал. Естественно, он должен был бы отнести его к заслуживающему доверия эксперту и оценить. Хотя в его голове всплыло несколько имен, и любое из них было бы хорошо, если бы он просто вышел за карманные деньги, ни одно из них не подходило бы для такого крупного счета, как этот. Казалось, что в конце концов ему придется отправиться в столицу и познакомиться с кем-то, кому он мог бы доверять. К счастью, у него было много знакомых, которые могли это организовать.

Но сначала, что бы он сделал с Су-Ином?

Его жадное выражение лица внезапно затуманилось.

Если бы он просто позволил вещам идти своим чередом, препарат, который он дал ей, вероятно, исчез бы около 6:00 ночи. Он не мог гарантировать, что на нее не нападет одно из сверхъестественных существ, наводнивших территорию вокруг разрушенного храма, хотя это будет более или менее определяться собственной удачей женщины.

Тот взгляд полной веры, который у нее был в глазах, когда она взяла его за путешествующего святого человека и попросила его совершить похороны, вонзившие нож в его сердце. Он снова услышал тот же голос, что и накануне вечером, когда она пыталась уговорить его выбраться из воровства и обосноваться в деревне. И то, и другое было просто мечтами. Покачав головой, Тото попытался выбить лицо женщины, которая сияла, как солнце.

Его лошадь была привязана выходом из леса. Оказавшись на ней, он мог выйти из этой дурно пахнущей маленькой прибрежной деревушки менее чем за час.

Даже Д. и Эгберт не заметили его, когда он вошел в воду, выплыл на остров, достал бусину из одежды девушки, где они были оставлены за деревом, и снова поплыл обратно. На самом деле, все пошло так хорошо, что он стал небрежным и наделал немного шума, возвращаясь из воды. Но если он был достаточно хорош, чтобы провести что-то, даже охотник на вампиров, он подумал, что сможет остаться в игре еще тридцать лет, по крайней мере.

Отвязав поводья от дерева, Тото оседлал свою лошадь.

Просто будьте одним из нас —

«Черт возьми», — пробормотал Тото, когда он колесил на своем скакуне, к разрушенному храму, где он заключил Су-Ин.

Именно тогда морщинистый старый голос эхом разнесся по голове Тото.

«Сойдите с лошади и достаньте бусину».

Прежде чем он смог даже начать задаваться вопросом, что, черт возьми, происходит, его мысли исчезли, как искры. Мозг Тото теперь не слышал ничего, кроме указаний, данных причудливым голосом.

О нет!, разум плакал из темного уголка его разума, куда его запихнули.

Тото достал бусину.

«Бросьте его прямо вперед».

Бусина обвисла дугу и исчезла в кустах перед ним. Скрюченная фигура быстро встала. Профессор Кролок. Но хотя вор знал, кто это, его сознание вообще не могло заставить его тело что-либо делать.

Поднеся лицо к бумажному предмету в руках, профессор что-то прошептал: «Умри. Зарежьте себя в сердце». На этот раз его голос был низким и хриплым — и подавляющим.

Тото почувствовал, как его собственная правая рука идет за поясом вокруг его талии. Его инструменты для взлома застряли в поясе. Его рука выбрала шило.

Не надо! крикнул далекий голос внутри него.

Тото поднес инструмент к правой стороне груди плавным движением.

«Нет. Левая сторона».

Кончик инструмента, парящий над его грудью, наконец, уперся в левый сосок.

Вы не можете! Голос внутри него был практически криком.

Когда холодная сталь разорвала его плоть, Тото закричал и рухнул на соседнее дерево. Сила оставила лодыжки, колени и талию вора в свою очередь, заставляя его скользить вниз по туловищу.

Когда Тото лежал там, профессор посмотрел на него с непревзойденной жестокостью, а затем быстро повернулся, чтобы вглядеться в глубины леса.

«Наблюдение за D со вчерашнего вечера, безусловно, окупилось. Теперь я смогу делать дворян из кого угодно. Пусть дураки, которые не знают истинного использования бусины, продолжают убивать друг друга, если захотят. У меня еще есть последние приготовления!»

Его рваный плащ ненормально развевался, профессор убежал туда, где он привязал свою собственную лошадь.

Через некоторое время густой запах крови начал нависать над областью. И как будто это было приглашение, тревожные крики, щебетание и шорох начали доноситься из кустов и деревьев.

Летние леса были полны жизни. Опасная жизнь.

В темноте, образованной листьями кустов, бесчисленные огни подмигивали, а затем становились глазами, установленными в отвратительных лицах, когда существа выскальзывали через зеленую траву. «Пан-глаза» — жуки с гигантскими сложными глазами на пепельно-серых головах. Плотоядные черви с черными пятнами на охристой коже. Ощетинившиеся гусеницы с десятками сверкающих клыков. Прыгая, ползая и мерзко скользящие, они замкнулись на склонном Тото. Если бы хищные обитатели леса вонзили в него зубы, в течение часа не осталось бы даже фрагмента кости — он бы полностью исчез с лица земли.

Первое, что сделали плотоядные черви, это сделали билайн для уха Тото. Не было ничего, что им нравилось лучше, чем энт

через ушной канал и пробираются через чей-то мозг.

Но они никогда бы не подумали, что труп пошевелится. Правая рука Тото вспыхнула, разделив пополам несколько червей в воздухе. Как только эти куски упали на землю, оставшиеся черви набросились на них без звука.

«Пан-глаз» не терял времени, бросившись в горло Тото, но удар от острого инструмента вора разорвал ящерицу жука.

Но это было все сопротивление, которое умирающий оказал им. Покрывая зеленую траву, когда она плюхнулась на землю, его рука больше не двигалась.

«Черт возьми... Так что я заканчиваю... пища для червей...» — проклял он, его ненависть и унижение превратились в слова, чтобы они могли катиться по земле.

Закончив пожирать своих окровавленных соотечественников, этим насекомым потребовалось без каких-либо опасений, кроме их собственного инстинктивного голода, менее десяти секунд, чтобы вспомнить другую, более крупную еду.

Было ли это концом неожиданного сопротивления трупа?

Когда сверхъестественные звери готовились к массовому спуску, что-то, казалось, вздымалось над ними. Обезумевшие от крови существа отступили без звука.

Из рощи напротив вора появилась фигура в черном. Ужасная аура, которая пугала монстров, исходила от Д. Довольно далеко, там была молодая девушка. Она больше не носила лицо Су-Ин. И место, где она осталась, должно быть, было там, где закончился зловоние крови.

D подошел прямо к Тото и взял его левую руку. Шило в правой руке вора даже не заслуживало взгляда. Для Охотника это было то, о чем он мог позаботиться своим мизинцем.

«Ненавижу говорить тебе... но... Я все еще жив», — сказал вор, его бескровные губы скручивались в улыбку. «Глупый ублюдок... имел свой шанс... и пришлось пойти и пропустить место... Мое сердце... — усмехнулся он, — находится на правой стороне...»

— Кто с тобой это сделал? — спросил Д, совсем не звуча.

«Профессор Кролок... что-то прошептал... к этой странной бумаге... и заставил меня делать все, что он хотел... Осторожно... Бусина...» Выражение соскользнуло с лица Тото. «Он собирается...» Все силы затем вытекали из тела вора.

Взяв пульс человека, D затем вытащил несколько аварийных листов правой рукой. Изготовленные из высокопористого целлофана, они были квадратными восемь дюймов. Даже когда бинты приходили в связках по сто, они совсем не были громоздкими. Лечебный слой может служить кровоостанавливающим и антисептическим средством, обеспечивать питательные вещества и действовать как грелка или холодный компресс. В дороге они были незаменимы для борьбы со всем, от незначительных простуд до крупных рваных ран.

Наложив одну из повязок на левую сторону груди Тото, Охотник затем положил вора на плечо правой рукой. Увидев, как Охотник легко поднялся снова с этим новым бременем, глаза девушки широко раскрылись. Это было почти так, как если бы он нес полую куклу.

«Иди сюда», — позвал Д. девушку, стоя у лошади Тото.

Когда она дрожала к нему, как марионетка, выражение, которое приходило к ее лицу, было настолько восторженным, что это было почти непристойно. В конце концов, она была рядом с Д. с тех пор, как он покинул лагуну.

«Это он, вы знаете... мертвый?» — спросила она.

«У него пульс. Я собираюсь отвезти его в больницу, но вы можете сойти, где хотите. И я буду благодарен вам, чтобы не упомянуть о том, что случилось сегодня с кем-либо».

Девушка кивнула. Красота и таинственное обаяние юноши распространялись и на те самые слова, которые он произносил. Она никак не могла отказать ему.

С Тото через одно плечо и девушкой, сидящей позади него, D нанес строгий удар по боку лошади.

.

Перед пустынным пространством обломков профессор Кролок спешился со своей лошади-киборга. Он также выгрузил с лошади багаж — одеяло и кожаную сумку.

Глядя на небо, которое начало принимать смутный голубоватый оттенок, он сказал: «Солнце скоро зайдет. Какое подходящее время для моего желания быть удовлетворенным».

С наступлением сумерек профессор начал осторожно выбирать путь сквозь завалы. В шестистах футах впереди него маячили остатки того, что выглядело как стена замка. Он знал, что за ней лежит зияющая пропасть невероятных размеров. Теперь его беспокоило, будет ли катушка проволоки, которую он принес в свою сумку, достаточно длинной, чтобы достичь дна.

.

«Это нехорошо», — сказал с деревянного пола комнаты голос, который звучал одновременно расслабленно и напряженно.

— Что это такое? — спросил Су-Ин неприятно.

Для ее настроения была веская причина — это загадочное замечание было всем, что рука должна была сказать, когда она нарушила два часа тишины, и потому что свет, который заполнил комнату, начал заметно уменьшаться в последние несколько минут. Очертания руки, пронзенной металлическим клином, также начали растворяться в углубляющемся синем цвете.

«Я говорил тебе раньше, не так ли? В этом храме что-то есть. Вернее, кто-то».

«Ну, — сказал Су-Ин, — этот парень распылил какой-то репеллент от монстров без запаха по всему месту».

«Разве этот препарат еще не стерся?»

«Это все еще бесполезно. У меня есть небольшое чувство в ответ... но я вообще не могу двигаться».

«По ощущениям, сколько времени, по вашему мнению, это займет?» — спросила рука.

«Еще час. Интересно, будем ли мы в порядке так долго».

Рука молчала. Сделав паузу для удара, он спросил: «Вы не возражаете, если я на мгновение отклонюсь от темы?» Его тон был настолько похотливым, что это заставило Су-Ин широко раскрыть глаза.

«Что это такое?» — резко спросила она.

«Ты сказал, что у тебя появилось небольшое чувство в ответ, верно?»

— Да, — ответила Су-Ин, ее тон был осторожным. В ее глазах был взгляд подозрения.

— Хм.

— Что ты имеешь в виду, «Хм?»

«Ну, правда в том, что я голодаю. По крайней мере, так вы бы выразились в своих терминах. В принципе, мне нужно питание».

— Какое питание? — спросила Су-Ин, ее любопытство разожгло.

«Ну...»

«Не будь таким дразнилкой!» Су-Ин отругала его, а потом ее уши вдруг оживились.

Вдали — если память не изменяет, то в направлении входа — она услышала звук. Кто-то пришел? Как раз в этот момент свет, поступающий через окно, начал стремительно угасать. Это не может быть таким благородным... В конце концов, он никак не мог знать, что она была здесь из всех мест. Нет, это был не он. Это был бы кто-то из деревни. Но даже думая об этом, Су-Ин не могла заставить себя взывать о помощи.

— Эй, — крикнула она к руке. «Поторопитесь и скажите то, что вы собираетесь сказать. Что мне делать?»

«Когда ты ела последним?» — спросила ее рука, как ни странно.

«Где-то до полудня вчера».

— У тебя тогда тоже было немного воды?

— Конечно.

Была беременная пауза с левой руки.

— О, — закричал Су-Ин. Когда она покраснела до ушей, она взглянула на говорящую руку.

«Ну...»

«Что ты имеешь в виду, «Хорошо»?! Это отвратительно!»

«Это просто небольшое неудобство».

«Я не вижу, что в этом такого незначительного! Ты разговариваешь с дамой!»

«Я думаю, что это должно быть менее предосудительно, чем стать слугой дворянства».

Цвет исчез прямо с лица Су-Ин в этот момент отчасти из-за слов левой руки, но также и потому, что она только что услышала несколько шагов позади себя. Слабые шаги, которые она могла слышать где-то там, медленно приближались.

Мир прошел через синий и теперь сдавался чернильному черному.

«Этого не может быть»,

«О, да, может. Это похоже на них», — сказала рука, ее тон был жестким. «Возвращаясь к тому, что я сказал— можете ли вы это сделать?»

«Ну, это все довольно внезапно».

«От этого зависит ваша жизнь — нет, сама ваша душа. Ты должен как-то это сделать».

«Я не хочу. Как отвратительно!»

Су-Ин затаила дыхание. Шаги остановились. Остановились прямо у двери. Они искали ее. Су-Ин мог сказать. Но почему они не пришли? Почему они не позвонили, чтобы узнать, есть ли там кто-нибудь? И почему они даже не разговаривали между собой, если на то пошло? Холодный пот катился по ее щеке.

«Ты еще не ушла?» — спросила рука ее.

«Подождите — всего секунда сейчас».

«Эй, у нас здесь нет времени».

Дверь скрипела.

Не открывайте его, подумал Су-Ин.

Звук продолжался долго, перетекая в комнату. Вероятно, это было к лучшему, что Су-Ин не мог повернуться, чтобы посмотреть. Фигуры, которые вышли из неглубокой темноты, как призраки, насчитывали в общей сложности три человека — двух женщин и мужчину с кровью, окрашивающей основание их шеи.

«Вот?» — спросила девушка с круглым лицом. Ее цвет лица был похож на парафин.

—Да, вот, — ответила девушка с рыжими волосами. Она казалась такой счастливой, что могла плакать.

«Холодно. И я голоден», — с грустью сказала третья фигура — молодой человек. «Я хочу разогреться. Но это должно быть лето».

Троица обменялась взглядами. И когда их взгляды переплелись, они упали и на Су-Ин.

— Вот!

«Она здесь!»

«Поехали!»

Они втроем снова начали ходить. Их глаза были пусты, и они казались застекленными цветами ада. В их губах не было кровообращения. И все же они выглядели красными. Но это было связано только с цветом их кожи. Их сердца бились в ритме ночи, а кровь в их жилах была оттенком темноты. Их дыхание сдерживало запах грязи из могилы.

«Не смотри за тобой, хорошо?» — сказала рука женщине.

«Я мог»

посмотри, если бы я хотел!» Су-Ин сказала, но теперь она едва могла работать языком.

— Ты уже ушел?

Стонущий от раздражения, Су-Ин сказал: «Держись. Мне просто нужно немного дольше».

«Мы больше не можем ждать. Я ненавижу говорить вам это, но лидер стаи находится всего в десяти футах от вас!»

Су-Ин потерял дар речи.

«О, я вижу, что ты немного растянулся. Держитесь за это. У тебя почти все получилось!»

Три темные фигуры сгруппировались вокруг тела Су-Ина. Су-Ин чувствовала, как они наклоняются над ней. Сосульки были прижаты к затылку. Это были пальцы. Пальцы бледные и холодные, как сам лед.

«Она теплая», — сказал молодой человек. «Так тепло! Горячая кровь течет по ее венам!»

«Как ты думаешь, она выглядит вкусно?» — спросила девушка с рыжими волосами.

«Я уверен, что она вкусная», — ответил молодой человек. «В отличие от нас».

«Мне нужно пить. Много», — сказала девушка с круглым лицом, почти поющая слова.

«От нее будет нелегко пить так».

«Мы можем перевернуть ее».

«Да, давайте сделаем это».

Шесть рук протянули руку и перевернули Су-Ин на спину. Впервые она увидела их лица.

«Ханна? Голодать? Рикардо?!» — воскликнула она от изумления. «Но ты — Почему?!»

— Су-Ин, — сказал молодой человек — Рикардо. Только малейшее удивление можно было ощутить в его пустом голосе. Тем не менее, его молодое лицо быстро прикрылось непристойной улыбкой грешного долгожителя, когда он сказал: «Так это был ты здесь, не так ли? Твоя кровь должна быть такой очень :

«Вкусно!» — застонала девушка с круглым лицом — Ханна.

«Когда это произошло? Когда это было? Когда тебя укусили?» Су-Ин в отчаянии спросила, наблюдая, как рука Рикардо приближается к ее горлу.

«Прошлой ночью... Мы втроем... выбирали лунную траву вместе, понимаете», — сказала Клементина. В темноте ее рыжие волосы выглядели как грязная тряпка. Когда ее тонкие губы двигались, несколько прядей волос прилипали к ним, притягиваясь туда-сюда своими движениями. «А потом они вдвоем пришли... Они смотрели на нас этими красными глазами... и мы не могли двигаться... Но я вижу сейчас, Су-Ин, и ты тоже... Вы увидите, насколько это может быть замечательно. А потом мы все легли спать под крыльцо храма».

Дыхание Су-Ин было отнято. Рука Рикардо схватила шею ее рубашки и разорвала ее. Хотя богатые волны, которые едва мог вместить ее белый бюстгальтер, были выставлены на глаза всех троих, это было не время для смущения.

«Ты хорошо пахнешь, Су-Ин. Теплый. Теперь есть хороший человеческий сундук! Наверняка он накачивает свежайшей кровью. Это единственное уважение, в котором ваш род превосходит наш». Слюна капала с губ Рикардо, брызгая между грудями Су-Ин. «Я пойду первым. Ни у кого нет никаких претензий, я принимаю это?»

«Это нормально», — сказал один из других. «Просто поторопитесь».

Рикардо открыл рот. Клыки выглядывали из его десен.

Увидев, что они спускаются к ее горлу, Су-Ин закрыла глаза.

«Всего секунда», — сказал хриплый голос, который заставил трех вампиров развернуться.

Когда его сверкающие глаза скучали сквозь темноту, Рикардо сказал: «Какое странное существо. Рука, которая может говорить! Но, судя по всему, вы не можете двигаться. Ну, ничего не рискнули, ничего не приобрели — так что, как только мы закончим пить кровь Су-Ина, наступит ваша очередь».

«Черт возьми, возьми меня первым!» — закричала рука.

Больше не глядя на руку, Рикардо повернулся обратно к Су-Ину. Белые клыки обнажились до самых десен, он прижал зубы к ее дрожащей плоти на долю секунды, прежде чем выпустить крик удивления и вскочить обратно. Когда его сумасшедшие глаза упали на ноги женщины, они обнаружили дымящуюся лужу жидкости, курсирующую в направлении руки.

http://tl.rulate.ru/book/51824/2283757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь