Готовый перевод Imperial Phoenix Rules / Законы имперского феникса: Глава 25. Сяо Цзинь. Часть 1

Ди Линтянь вздохнул и в наказание дважды укусил ее за шею.

Он провел большую часть ночи, отмокая в холодной воде, пытаясь успокоить пламя в своем сердце, но эта девушка снова прикоснулась к нему, как только проснулась.

- Ты!

Легкая боль окончательно разбудила Цзюнь Мохуан. Она поняла, что подушка на самом деле была грудью Ди Линтяня.

И то, что заставляло ее чувствовать себя неловко всю ночь, это…

Разум Цзюнь Мохуан окончательно помутился, ее маленькое личико покраснело.

В панике Цзюнь Мохуан использовала свой навык телепортации, чтобы вырваться из его рук. Она быстро подобрала разбросанную по полу одежду и убежала.

У небольшого ручья, за резиденцией Цзюнь Мохуан плеснула себе в лицо ледяной водой. Сделав это десять раз, покраснение на ее лице, наконец, прошло.

Ее зелье не подействовало прошлой ночью и вызвало некоторое недоразумение. В этом нет ничего особенного.

Цзюнь Мохуан успокоилась и пошла в Павильон Мохуан искать Бай Мо.

- Бай Мо, я хочу тебя кое о чем спросить. Три года назад, когда я пропала на полмесяца, где меня нашли?

Ее меридианы и жизненная энергия были полностью разрушены во время ее исчезновения, и кто-то точно в этом виноват. Однако прошло уже три года, и найти виновника будет трудно.

- В пещере на горе. Мисс, вчера вечером…

Бай Мо хочет воспользоваться случаем и задать несколько вопросов о прошлой ночи. Прежде чем она успела договорить, ее остановила Цзюнь Мохуан.

- Помолчи. Тебе нельзя об этом говорить.

- Ладно, не буду об этом говорить. Однако я помню, что вместе с некоторыми молодыми мастерами Шестая мисс всегда смеялась над вами и заманивала далеко в горы. Вас не было много дней, и я искала по всей горе. В конце концов, я всегда находила вас на третий день в той пещере.

- Ты ходила в ту пещеру первые два дня?

- Да, но я не видела вас там в эти два дня.

- Ты можешь определить местоположение пещеры?

Каждый раз, когда она пропадала, то всегда появлялась в этой пещере на третий день.

Пещера очень загадочная. Цзюнь Мохуан хочет узнать ее тайну.

Через десять минут Цзюнь Мохуан стоит перед пещерой, о которой говорила Бай Мо.

Пещера на первый взгляд кажется обычной. Кроме того, что она очень глубокая, в ней вообще нет ничего особенного.

Она взмахнула руками, и на ее ладонях появился Огонь Пожирателя Золота.

При свете пламени Цзюнь Мохуан вошла в пещеру.

По пути, кроме нескольких летучих мышей, она слышала только собственные шаги.

Гора находится позади резиденции Цзюнь, где недалеко заперты опасные демоны. Пещера не кажется опасной.

Чем глубже она уходила в пещеру, тем сильнее горел огонь. Она изо всех сил старалась держать себя в руках.

Через несколько мгновений она уже не могла сдерживать Огонь Пожирателя Золота, и он вырвался из ее ладоней, полетел вверх и вниз по ближайшей скале.

Он будто хочет пройти сквозь скалу, но не может, поэтому летает вперед-назад между Цзюнь Мохуан и скалой.

- Ты хочешь, чтобы я отодвинула этот камень?

Видя, как он взволнован, Цзюнь Мохуан рассмеялась. Она не ожидала, что Огонь Пожирателя Золота, который она вызвала, будет духовным.

Она прошла вперед и поняла, что за скалой есть пространство.

Огонь двигался вверх и вниз, словно кивая.

- Этот камень слишком велик. У меня нет сил сдвинуть его.

Услышав это, взволнованный Огонь Пожирателя Золота сразу поник.

Цзюнь Мохуан активировала свою способность и сняла два отпечатка ладоней на камнях.

У нее нет сил сдвинуть камень, но она может телепортироваться.

Огонь Пожирателя Золота очень взволнован. За этой скалой должно быть что-то хорошее.

http://tl.rulate.ru/book/51764/1622840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь