Готовый перевод Imperial Phoenix Rules / Законы имперского феникса: Глава 11. Опухшие милые личики

На самом деле, Цзюнь Мохуан пошла искать питона с нефритовыми рогами не по собственной воле, другие люди втянули ее в эту ситуацию.

- Эта богатая мисс страшнее и злее ядовитой змеи!

- Шестая Мисс Цзюнь так беспокоилась о Цзюнь Мохуан, что я думала, она хороший и добрый человек. Как же я ошибалась!

- Тц-тц, Третья Мисс Су еще страшнее, она может придумать много способов причинения боли другим людям!

Все вокруг вздыхали и качали головами. Сначала они собрались здесь, чтобы посмотреть, как Цзюнь Мохуан выставит себя дурой, когда услышали, что она отправилась на поиски питона с нефритовыми рогами.

Теперь, когда они узнали, что она пострадала не по своему желанию, они начали жалеть ее и проявлять заботу.

- Ворота закрылись, но Цзюнь Мохуан еще не вернулась. Куда она могла пойти?

- Возможно, ее убила Су Чжицзин.

- Зачем тут все собрались? Что происходит? - спросила Цзюнь Мохуан, делая вид, что идет мимо толпы просто из любопытства.

После просмотра драмы пришло время появится для эффектного финала.

- Цзюнь Мохуан, где ты была?

Пропавшая ниточка наконец появилась перед толпой. Всем не терпелось узнать, что с ней произошло.

- Я была в столице и никуда не уходила.

Цзюнь Мохуан продолжала строить из себя невинную и наивную.

- Это хорошо. Твоя шестая сестра хотела заманить тебя в Лес Тысячи Иллюзий и заставить найти питона с нефритовыми рогами.

Несколько человек начали объяснять ей, что произошло.

Цзюнь Мохуан выглядела удивленной, когда узнала «правду»:

- Спасибо за заботу. Сегодня утром моя шестая сестра пыталась уговорить меня пойти в Лес Тысячи Иллюзий. Испугавшись опасности, я покинула дом, но осталась на территории столицы. Какое счастье, что я туда не ходила, иначе...

- Цзюнь Мохуан, остерегайся своей шестой сестры, она не очень хороший человек.

Некоторые люди пытались напомнить ей об этом ради ее же блага.

- Я знаю, спасибо. Я всегда считала ее хорошей сестрой, не могу поверить, что она пыталась причинить мне боль! Я собираюсь отвести ее к главе семьи, чтобы добиться справедливости!

Цзюнь Мохуан казалась искренне разъяренной, когда она сжала кулаки.

Су Чжицзин и Цзюнь Мосюэ обладали схожей силой. Они получили одинаковый урон четвертого уровня духовного царства и обе тяжело дышали на земле. Их хорошенькие личики сильно распухли.

Цзюнь Мохуан схватила Цзюнь Мосюэ за воротник и легко потащила ее с места, будто она была забитой свиньей.

Губы Су Чжицзин задрожали, когда она увидела ее. Она хотела разоблачить настоящую сущность Цзюнь Мохуан и дать всем понять, что она врет, но, увидев ее глаза, что метали молнии, Су Чжицзин почувствовала прошедший по спине холодок и не смогла ничего сказать.

Она действительно боится ее!

- Проваливайте. Не смейте никому рассказывать о том, что произошло сегодня. Иначе отрежу вам языки!

Су Чжицзин ненавидела свою уязвимость и презрительные взгляды, которыми все на нее смотрели. Эти простолюдины смеют так издеваться над ней!

После угрозы она закатала рукава и с жалким видом удалилась.

Ее угроза не только не сработала, но даже, но даже обернулась против нее и вызвала еще большую ненависть толпы.

- Пфф!

Кем Су Чжицзин себя возомнила? Она просто дешевая и злая девушка, которая сама оказалась в такой ситуации, пытаясь причинить вред другому человеку. Так ей и надо!

http://tl.rulate.ru/book/51764/1621395

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь