Готовый перевод What Happens When the Second Male Lead Powers Up / Последствия прокачки второстепенного любовного интереса (KR): Глава 14: Маленький посетитель (4)

– Ты……

Я вызвал золотой круг как только начал говорить. Он сделал комнату ещё светлее.

Мальчик спокойно посмотрел на Святой Домен под своими ногами.

– Как ты сюда попал?

– ……

После вопроса я оценил состояние мелкого. Выглядит намного лучше, чем вчера.

На его лбу проступил холодный пот, и дыхание немного прерывистое, но, в отличие от прошлого раза, он не выглядит так, будто вот-вот свалится в обморок.

– Ты пришел снова украсть эфир?

Мальчик поднял голову и посмотрел мне в глаза надменным взглядом.

– Не припомню, чтобы крал его.

– Взять что-то, не спросив владельца, – значит украсть.

Ребенок фыркнул.

Я сохранял бдительность, подумывая о том, что он станет настоящей головной болью, учитывая, как паршиво он ко мне относится уже в начале знакомства.

– Ты совершил что-то неправильное? Ты в бегах?

– ……

Мальчик продолжил спокойно наблюдать за мной, а затем вздохнул и подошел к столу, садясь за него.

Его движения выглядели настолько естественно, что казалось, будто это его комната, а не моя.

– Используй круг для того, чтобы выпустить свой эфир.

«……Он приказывает мне?»

– Почему я должен это делать?

– Снова хочешь упасть в обморок?

– Хо……

У меня не осталось слов: я не мог поверить, насколько это ребëнок напыщенный.

Он сел, как будто сиденье принадлежит ему, и не стал избегать моего взгляда, даже когда я начал не отрываясь смотреть на него.

Он казался таким спокойным, хотя и озвучил угрозу. Я, наверное, тоже должен ответить что-нибудь решительное.

– Ты должен ответить на мои вопросы. В противном случае я свяжу тебя своим Божественным Оракулом и позову слуг.

– ……

– Твое состояние сейчас не очень хорошее. Относись с уважением, если пришел ко мне ради эфира.

Ответил я строго. Мальчик слегка нахмурился.

В целом, Юнсе была хорошим ребенком, но, когда ей было пять или шесть, как и большинство детей этого возраста, она, бывало, устраивала истерики, чтобы заставить нас дать ей то, что она хотела.

Дети станут только хуже, если вы будете уступать им в такие моменты.

Я пытался и игнорировать ее, и успокаивать, но самым эффективным методом было заставить ее следовать правилам.

«Если тебе что-то нужно, проси с уважением. Тогда я тебя выслушаю. Вот как мы поступаем».

– Мне разрешено входить в любую часть Императорского дворца.

Мальчик наконец открыл рот.

Это, должно быть, был его ответ на мой ранний вопрос: «Как ты сюда попал?»

Ответ не самый удовлетворительный, но я медленно напитал круг эфиром, как бы поощряя его.

Я не знал, как это надо делать, но попытался контролировать процесс, представляя, что медленно распутываю клубок пряжи.

Должно быть, это сработало, поскольку хмурость плавно ушла с лица мальчика. 

– Я не преступник и не в бегах.

Я выпустил еще больше эфира.

Я представил, что размотал клубок пряжи примерно на четверть.

– Тогда я не пострадаю, если помогу тебе.

– Я ручаюсь за это.

«Только посмотрите на этого пацана».

Мелкий серьезно отнесся к моему полушутливому заявлению.

Я, естественно, ему не поверил.

Тот, кому нечего скрывать, не стал бы пробираться в Исповедальню Императорского Храма или врываться в комнату принца через балкон.

Но он не походил на типичного вора или возмутителя спокойствия, так как он, кажется, обладает очень обширными знаниями о планировке дворца.

– Полагаю, ты дворянин или член королевской семьи?

– ……

Мальчик захлопнул рот, как устрица. Его оранжевые глаза засветились упрямством.

«Ах, помню, как мне иногда не удавалось получить ответ от Юнсе, даже с помощью брата, тогда она выглядела точно так же».

Я покачал головой и начал придумывать другой вопрос.

Принц Империи Седрик был единственным ребенком, а единственными членами королевской семьи, в настоящее время проживающими в Императорском дворце, были лишь Императрица и принц, так что этот ребенок, вероятно, не является частью правящей семьи.

У Кристель, главной героини 'QNW', тоже не имелось младших братьев схожего возраста.

По крайней мере, мне на голову свалился не один из представителей этих не самых приятных семеек.

– Ты тоже священник?

– Нет.

Мальчик быстро ответил на мой вопрос. Это было неожиданно.

Только священники и Святые Рыцари могут отдавать и получать эфир.

Мне сказали, что управлением эфиром, Божественной Силой, обычно владеют только священники и Святые Рыцари.

– Значит, говоришь, что ты Святой Рыцарь…

– Почему ты читаешь книгу про демонических и божественных зверей?

Ребенок резко прервал меня.

Его взгляд ожесточился, когда он увидел книги на столе. В нем определенно довольно много жесткости для такого маленького человечка.

– Я ее еще не читал. Вероятно, на горе позади этого дворца появились демонические звери. Кое-кто подумал, что это могли бы быть божественные звери, и мне стало любопытно.

Я медленно подошел к ребенку и встал с другой стороны стола.

Я не стал рассказывать ему об Агнес, хранительнице гор.

Может, я и простой священник, но не такой уж великий болтун, чтобы обсуждать чью-то исповедь. 

– …… Думаю, наш разговор пойдет быстрее, чем я ожидал.

Тихо пробормотал мальчик. Затем он сказал нечто шокирующее.

– В данное время я веду божественных зверей, входящих на территорию Императорского дворца, к божественному предмету. Вот зачем мне нужен твой эфир.

«Каждый раз, когда появляются божественные звери, человек с Божественной Силой ведет их к божественному предмету.»

Утверждение, прочитанное мной в книге, название которой я даже не смог вспомнить, быстро пронеслось в моей голове.

Появилась неожиданная связь. Но перед этим...

– Божественные звери реальны?

– Да.

– Те звери, что появились на горе, спустились на территорию дворца?

– Уверен, они не стали заходить через главные ворота.

Я сглотнул. Хранительница горы Агнес и ее друг плотник Максим были правы.

Это правда божественные звери, а не демонические.

– Я думал, они похожи на легендарных животных. Я не так уж много смог найти по этой теме.

– Принц Святого Королевства сомневается в существовании божественных зверей?

Мальчик, казалось, насмехался надо мной.

– Это стереотип. Не все в Святом Королевстве являются истинно верующими.

– Ближайший божественный предмет находится в герцогстве Сарнез, так что мы будем сотрудничать, пока я не приведу туда божественных зверей.

Мальчик не обратил внимания на то, что я произнес, и просто сказал то, что хотел.

«Подождите-подождите».

Мои мысли оказались в беспорядке, потому что в мозг попало слишком много новой информации.

Я закрыл глаза, глубоко вздохнул и снова открыл их.

«Давайте медленно произнесем это предложение одно утверждение за другим».

Я выставил руку и загнул большой палец.

–……Ты ведешь божественных зверей?

– Только обладающие Божественной Силой могут приручить божественных зверей. Ты тоже должен это знать.

«Имеет смысл, этот малец обладает Божественной Силой».

Я кивнул и загнул указательный палец.

– Ее Высокопреосвященство кардинал тоже здесь, в Императорском дворце. Почему именно ты занимаешься этим?

– Ее Высокопреосвященство не может покинуть Ее Величество.

Быстро ответил мальчик.

Говорят, что императрица и кардинал подписали договор и приобрели статус «религиозных партнеров».

Я вспомнил, как Бенджамин объяснял мне, что кардинал смогла остаться во дворце лишь потому, что официально признана ее партнером Императрицы. 

«Видимо, люди, ставшие двумя половинками одной души, физически не могут отдалиться друг от друга».

– И третье. Когда ты говоришь о герцогстве Сарнез, ты имеешь в виду родной город молодой леди Кристель де Сарнез?

Ребенок лишь слегка кивает подбородком, будто отвечать на этот вопрос ему неприятно.

Я почувствовал опасность, видневшуюся в этом небольшом движении.

Я автоматически поднял глаза, вспоминая имена людей, которых мне следует избегать.

Неужели автор меня обманул?

Можно ли считать это знаком о том, что я никак не смогу скрыться от гг и оригинального сюжета произведения, как бы ни старался?

Не стоит нервничать. У меня все еще остается несколько путей отступления.

– Ты не можешь взывать к божественным зверям здесь, во дворце? Тебе обязательно их куда-то вести? 

«Он сказал, что они покорно за ним следуют. Существует много электронных романов, где герои заводят себе животных».

Я искренне начал считать, что помочь истории двигаться в этом направлении будет не такой плохой идеей.

Я готов на все, чтобы не столкнуться с Кристель.

– ……Теперь понятно, почему Святое Королевство бросило тебя сюда.

Мелкий пацан издевательски прищурил глаза и скривил губы.

– Нет, я просто не хочу связываться с герцогством Сарнез. Просто хочу жить спокойно.

– Хаааа.

Мальчик вздохнул, будто не мог поверить в то, что только что услышал.

Я вспомнил обо всём, что успел сделать, пока нахожусь здесь. 

Признаю, я расширил своё поле для манёвра, сказав, что буду принимать исповеди, но это лишь последствия бегства от обязательного присутствия на балу. 

Я не хотел сверкать лицом там, куда, скорее всего, придет главная пара.

Количество любовных знаков от Ристер Бомонд в мою сторону уменьшилось бы, сосредоточься я на своей работе священника.

– Туда их отведу я, поэтому о герцогстве тебе беспокоиться не нужно.

Небрежно прокомментировал мальчик. Я вырвался из своих мыслей и посмотрел на ребенка.

– Все, что тебе нужно сделать, это снабдить меня эфиром.

– ……Меня это устраивает, но… Ты действительно справишься? Ты делаешь это один?

– Мне не нужна помощь: у меня высокая совместимость с божественными зверями.

«Высокая совместимость? Существует ли совместимость с эфиром?»

Кажется, вещи, которые мне необходимо изучить в другом мире, никогда не закончатся. 

«Черт возьми, никогда больше не буду шутить о переселении из Кореи в другую страну».

– Дай мне знать, если тебе ещё что-нибудь понадобится. Кажется, твое состояние лишь ухудшается и у тебя истощение эфира. Неужели, чтобы вести божественных зверей нужно так много эфира?

– ……

Я плавно положил руку на более не покрытый потом лоб мальчика. Температуры не было.

Он был немного бледен, но малыш, казалось, успокоился после усвоения моего эфира.

Мне было немного неловко думать о таком маленьком ребенке, в одиночку пересекающем Императорский дворец и Имперскую столицу до герцогства Сарнез.

– Мне правда запрещено говорить о твоей ситуации с другими?

– Я помню, что говорил тебе держать язык за зубами.

– Я чувствую, что было бы неплохо сообщить об этой ситуации ее Высокопреосвященству кардиналу. Возможно, она сможет тебе чем-то помочь, если будет немного посвящена в твои дела.

Ребенок молча протянул руку и открыл деревянную коробочку, стоящую на столе. 

Должно быть, так он избегал ответа.

Коробка была полна шалфея, который принц Империи Седрик прислал мне в подарок несколько дней назад.

– Ты даже не прикоснулся к нему.

– Я слышал, этот чай обладает большой ценностью. Я планирую понемногу делиться им с обитателями дворца.

Мальчик нахмурился, услышав, как я сказал, что не буду пить этот чай в одиночку.

– Может, мне стоит поделиться и с тобой тоже?

Оранжевые глаза ребенка казались недовольными.

Я подумал, что он, наверное, хочет пить, поэтому принес кувшин с водой и налил немного в пустую чашку.

– Ты хорошо питаешься? Тебе нужно много кушать, чтобы стать таким же высоким, как старший братец.

– ……

Я не мог сказать, намеренно ли он проигнорировал меня или просто не нашелся ответом.

Я взял пригоршню дариолов из стеклянной миски рядом с коробкой и завернул их в чистый носовой платок.

– Съешь это, когда уровень сахара в твоей крови понизится.

Ганаэль завернул каждый кусочек и положил в эту миску, чтобы я в любой момент мог насладиться сладостями.

Выражение лица ребенка стало странным после того, как он получил от меня сверток.

– Хах?

Внезапно вокруг мальчика стали плавать небольшие скопления света, похожие по форме на гальку. 

Я забеспокоился и быстро отменил свой Святой Домен. Мое сердце упало в желудок от мысли, что я мог причинить ему вред.

– Мне пора.

Но, похоже, его это совсем не потревожило.

Он бесшумно двинулся вперёд, открывая балконную дверь и запрыгивая на перила.

Он был настолько незаметным, что я бы его и не увидел, если бы до этого не наблюдал за ним собственными глазами.

Я тоже быстро направился к балкону.

– Ты должен хотя бы назвать мне своё имя, если мы снова увидимся.

Мальчик повернул голову и уставился на меня.

Снизу вверх его лицо выглядело иначе.

Его черные волосы, отражающие лунный свет, не качались на ветру, сливаясь с ночным небом, полным звезд, а оранжевые зрачки в ночи казались яркими, словно солнце.

Некоторое время мы так и стояли, смотря друг на друга.

– ……Сэди.

Ответил мальчик, прежде чем броситься в темноту.

***

– Что все это значит?

На следующее утро меня вытащили во двор дворца Джульетты, встретивший меня громкой болтовней обслуживающего персонала.

Посередине стоял заполненный чем-то доверху фургон. 

– Это подарки от его высочества, принца Империи Седрика. За нашу тяжелую работу он дарит каждому слуге дворца Джульетты по коробке этих драгоценных чайных листьев.

Бенджамин ярко улыбался, объясняя это.

Размер коробки в руке Ганаэля составлял примерно одну десятую той коробки, которую получил я.

Он открыл крышку, и я почувствовал свежий, но резковатый аромат, похожий на мяту.

Должно быть, это снова чай с шалфеем.

– Думаю, солнце сегодня взошло на западе.

Ганаэль громко рассмеялся в ответ на моё бормотание.

Я подумал о том, что у людей принято говорить, что несвойственные человеку поступки обычно совершают ближе к смерти, но принц Империи – главный мужской герой, так что до гибели ему ещё далеко. 

Итак, я просто вернулся в свою кровать.

Но было приятно увидеть весело болтающих и улыбающихся слуг, собравшихся всех вместе.

 

 

*** 

http://tl.rulate.ru/book/51763/1608606

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо большое за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за перевод) Хмм ну теперь то уже сложно недогадаться, что Седи и принц Седрик одно и тоже
Развернуть
#
Вот только почему он стал мелким - не понятно 🤷‍♀️
Развернуть
#
Этот маленький мальчик точно принц Седрик
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь