Готовый перевод The Rotten Kingdom to Live / Живя в гнилом королевстве: Глава 69 Призрак переулка (Часть 2)

Из-за ограниченного зрения выжившие не могли заглянуть в переулок через автомобильное укрытие.

Однако, что бы ни было спрятано в переулке, это, несомненно, будет огромной угрозой для физически и морально истощенных выживших.

Тан Сяоцюань склонил голову и подумал: по его мнению, существа, которые, скорее всего, появятся на переулке в этот момент, - не что иное, как люди и зомби.

А если это зомби, то сразу шесть человек на вашей стороне могут выскочить.Я считаю, что в таком узком переулке количество трупов сильно сократится.

Как бы плохо это ни было, вы все равно можете бежать, если не умеете драться.

Но если это человек, проблема значительно усложняется.

Первый - это моральный аспект, как нам поступать с этой группой выживших.

Нет сомнений в том, что поскольку здесь появился противник, он должен был обнаружить существование базы.

Таким образом, другая сторона обязана выдвинуть некоторые просьбы, такие как присоединение или запрос поставок.

Однако в последние дни многие люди открыли рты.Тан Сяоцюань ясно вспомнил, что однажды он видел, как эксперт по выживанию в одном документальном фильме сказал что-то вроде этого:

Во время апокалипсиса единственные объекты, за которые вы отвечаете, - это вы и ваша команда. Что касается других, игнорируйте их как можно больше.

Таким образом, с самого начала эпидемии Судного дня Тан Сяоцюань придерживался этой концепции. Хотя она часто противоречит исходной социальной моральной концепции, Тан Сяоцюань считает, что этот метод является наиболее безопасным для выживания.

Пережив несколько моментов жизни и смерти и почувствовав голод, его сердце стало более решительно реализовать эту мысль.

У меня нет причин или причин делиться с другими материалами, которые я и команда убили, особенно с прохожими, которые никогда не знали друг друга.

Жалко, что это только мои собственные идеи и не могут представлять других людей в команде, поэтому можно ожидать, что различия будут неизбежны в то время.Я только надеюсь, что тогда Ху Сяодун сможет сыграть свою должную руководящую роль.

Во-вторых, интеграционный аспект.

Если все, наконец, соглашаются присоединиться к этой команде, то как ладить - это неизбежный вопрос.

Ведь в последние дни выжившие будут подсознательно иметь представление о группе, чувствуя, что чем больше людей, тем безопаснее.

Верно, что эта идея имеет смысл, но у законов мира всегда были свои плюсы и минусы, и следует избегать преимуществ.

Что касается ситуации, то в первой десятке новой команды будет лидер, если этот лидер окажется таким же беспомощным, как и он сам.

Но если этот человек очень влиятельный человек, кто должен быть лидером единой команды?

Он все еще Ху Сяодун?

Я считаю, что кого бы вы ни выбрали, вы не можете гарантировать, что это не вызовет нареканий со стороны сторонников другой стороны.

Так что это определенно не простая числовая игра, в которой меньшинство подчиняется большинству. Если с ней не справиться должным образом, она может превратиться в политическую борьбу.

Двадцать первое правило выживания: тщательно выбирайте товарищей по команде и не позволяйте им стать вашей потенциальной угрозой.

Последний и самый важный аспект: безопасность!

В 2005 году Соединенные Штаты испытали самый разрушительный в истории ураган Катрина категории 5. Перед лицом этого недифференцированного крупномасштабного стихийного бедствия потенциальная темная и уродливая природа человечества была полностью раскрыта.

Убийства, грабежи, гангстеры, за немного еды и горючего, даже добрые и честные люди в повседневной жизни также будут вынуждены зарабатывать на жизнь и делать вещи, имеющие моральный результат.

Тан Сяоцюань до сих пор помнит кадры с воздуха, которые он видел на международном новостном канале в то время. На развалинах улиц вы можете увидеть стремительно вздымающийся огонь и злодеев с палками и танцевальными палками, которые бессмысленно грабили его персонажей.

Весь Новый Орлеан в одночасье превратился в чистилище на земле.

Поэтому Тан Сяоцюань считает, что в последние дни без вмешательства правительства люди страшнее зомби.

Ху Сяодун был немного обеспокоен, и неудивительно, что никто не хотел, чтобы его нижний этаж был занят группой неопознанных существ.

Поэтому он поднял блочный лук и хотел двинуться вперед, но его прижали, когда он выпрямился.

«Не волнуйся, брат Ху!» Тан Сяоцюань подсознательно оттащил Ху Сяодуна, который был половиной его тела, после короткого периода размышлений он придумал план действий:

"Ради страховки, брат Ху, мы, как и вы, Ван Цян и У Чао, наводим справки в переулке; я, Сяо Вэнь, А Чэн, отвечаю за перерыв. Если что-то случится раньше, мы поддержать вас вовремя ».

В конце концов, Ху Сяодун был также лидером группы, он сразу понял значение Тан Сяоцюаня и в то же время тайно винил себя в своем стремлении быть подходящим.

Нет никаких сомнений в том, что Ван Цян, Ху Сяодун и У Чао - трое с лучшей физической подготовкой во всей команде выживших. Причина, по которой Тан Сяоцюань организовал их только для их выхода, в основном основана на двух соображениях.

В результате, имея дело с злонамеренными выжившими людьми, несомненно, лучше спрятать некоторые резервные силы, чем броситься прочь.

Во-вторых, собственная физическая сила огромна, поэтому даже если три человека со слабой физической подготовкой выйдут из игры, они также могут стать обузой для команды.

Таким образом, Ху Сяодун без колебаний принял предложение Тан Сяоцюаня.

Три человека, три тени, быстро бросились к стене у входа в переулок, в результате чего мухи, преследовавшие гниющий труп поблизости, немедленно разлетелись во все стороны.Сцена была ужасающе великолепной.

Ху Сяодун затаил дыхание, быстро посмотрел в переулок, а затем ...

Подпрыгнув, подняв лук, бросив стрелу и ослабив тетиву, необоснованное поведение Ху Сяодуна заставило Ван и Ву позади него быть ошеломленными. Когда они отреагировали и внимательно последовали за ним, последний уже отпустил. Два зомби упали.

«Куан, брат Куан, внутри зомби!» Услышав рубящий звук, исходящий из переулка, Ченг сжал копье в руке, и на его незрелом лице появился намек изумления.

Он кивнул, поскольку было определено, что переулок не принадлежит людям, то продолжение гнездования здесь теряет свое основное значение. Более того, Тан Сяоцюань не хочет заставлять команду подниматься по лестнице обратно на базовую скорость из-за задержки трое из них.

В туннеле Ху Сяодун дрался ножом, и редкая слизь капала по острому краю лезвия.

Под ним горизонтально лежало несколько трупов с разорванными черепами, судя по разорванным, их было как минимум 7.

Просто все внимание не на этих бездыханных вестников ада, а на деревянной лестнице длиной в несколько метров.

«Брат Ху!» У Чао занервничал, зная, что обычно длинной лестницы здесь никогда и не должно быть, если только ...

Неизвестное предзнаменование окутало сердца всех, и Ху Сяодун равнодушно поднял длинную лестницу на земле, а затем повесил ее на стену.

И когда он собирался подняться по лестнице в комнату, осторожный Тан Сяоцюань обнаружил несколько ярких красных огней на вершине лестницы.

Это? ... пятна крови!

http://tl.rulate.ru/book/51655/1311479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь