Глава 118 - Снова встреча с шестым принцем
Два дня - это, естественно, слишком долго для обычного человека, чтобы исцелиться от ран, и в случае с Чжэн Фаном это было действительно так.
Но, по крайней мере, после двух дополнительных дней восстановления, он едва мог надеть свои доспехи, но это был бы просто товар на полку, попытаться достать меч и подняться, чтобы сделать это, было почти невозможно.
"Проблема не должна быть слишком большой, в конце концов, маркиза Цзиннаня должны усиленно охранять на его обратном пути в столицу, маловероятно, что возникнут какие-либо намерения ............".
"Молчать!"
Слепой Север прямо остановил следующие слова Лян Чэна.
"Почему ты стал таким суеверным?". Лян Чэн сказал.
"Как другие выдумывают глупости, я не буду принимать это близко к сердцу, но что такое собственная личность в твоем сердце без доли силы?
Цыганская ведьма с хрустальным шаром должна переплюнуть твоего предка по старшинству".
"Я хочу пойти с тобой". Лян Чэн сказал.
"Даже не думай об этом, если ты уйдешь, кто будет командовать варварскими солдатами в этой крепости?". Слепой Север снова наложил вето на слова Лян Чэна.
"А как же я?" Фань Ли указал на свое лицо.
"Дома кто-то должен рубить дрова, иначе не хватит воды для купания". Слепой Север также отверг Фань Ли.
"О, хорошо". Фань Ли кивнул, подумав, что Слепец не ошибся.
На самом деле, все дело было в том, что Фань Ли, железный простак, был в порядке, если кто-то был главным, но когда никто не был главным, он мог легко все устроить, дома он мог напугать нескольких других дьяволов до такой степени, что они подпрыгивали, насупив брови, если бы это побежало в столицу, чтобы доставить неприятности, было бы очень плохо с уборкой.
Стоя в стороне, А Минг тонко и элегантно улыбался.
На этот раз он и Синианг отправятся в столицу вместе с лордом, по правде говоря, им с Синиангом не так уж много нужно сделать, поскольку лорд получил приказ маркиза Цзиннаня присоединиться к его личной военной гвардии, скорее всего, есть и жить они будут не вместе, причина, по которой они едут вместе, заключается в том, чтобы оставить человека, к которому можно обратиться в случае чего.
Конечно, самый большой плюс в том, что, если вдруг что-то действительно случится, они с Синиангом все равно смогут что-то сделать в столице, по крайней мере, смогут провести психологическую подготовку.
В отличие от тех четверых, кто остался в форте Цуй Лю, им приходилось думать о том, не умрут ли они насильственной смертью во время еды, сна или посещения туалета.
Пережив несколько опасностей, Короли Демонов уже имели мысленную тень по поводу внезапной насильственной смерти.
"Итак, ты все еще ничего не сказал Господу о том, что наше восстановление сил связано с его силой?"
Слепой Север покачал головой и сказал: "Давайте подождем еще немного, когда Лорд вернется из столицы, на этот раз это должно быть очень важно, лучше не отвлекать Лорда."
А Минг рассмеялся.
Он сказал.
"Вы сказали Чэну не подставлять ФГ, но сами уже подставили второй раз, в фильме, это то же самое, что ждать, когда он вернется, и я признаюсь ей в любви, в принципе, я не могу дождаться его возвращения".
"Отрицательный отрицательный положительный". Слепой Север нагло заявил.
Вы слепы, вы оправданы, как бы вы это ни говорили.
"Хорошо, Четвертая Мать и Лорд выходят, так что вам следует следовать за ними".
А Минг фыркнул и сделал западное приветствие Слепому Северу и остальным, очень по-джентльменски.
сказал.
"Итак, до свидания, господа".
.........
В прошлый раз он добирался в город Южной Надежды на карете, но в этот раз он ехал на лошади, и температура в утренний зимний день была еще низкой, хотя солнце светило ярко, только к тому времени, когда он дождался, пока достигнет нижней части города Южной Надежды, Чжэн Фань уже обливался потом, и это тело, оно все еще было очень слабым.
У городских ворот Чжэн Фань отделился от дуэта Синянга и А Минга и вошел в город один, войдя в особняк, где жил маркиз Цзиннань.
Вскоре после инструктажа Чжэн Фань увидел Ду Хуана, который шел с двумя помощниками за спиной, держа в руках комплект стандартных доспехов армии Цзиннань.
Доспехи королевства Янь все еще были черными, но доспехи каждой местной армии имели свои особенности, если отбросить детали, то только на ощупь доспехи армии Чжэньбэй выглядели темнее, как будто их покрыл инеем песок пустыни.
Доспехи армии Цзиннань, с другой стороны, выглядели более яркими, живыми и декоративными, но в то же время им не хватало настоящей ярости.
"Лорд Чжэн должен сначала пойти принять ванну и переодеться".
"Ну ......"
Чжэн Фань замер на мгновение, эта смена формы была в порядке вещей, это было бы разумно, но принимать ванну?
Неужели в армии Цзиннаня все так чисто?
Но в деревне следуют обычаям, кроме того, Чжэн Фань также любит принимать ванну.
Но дома, когда он купался, его ждал Синианг и иногда принимал пенную ванну, чтобы очистить мышцы и кости.
В резиденции маркиза подчиненные приносили только горячую воду, поэтому мыться и чистить зубы приходилось самому.
Приняв ванну и переодевшись в доспехи, Чжэн Фань обнаружил, что оружейники маркиза выходят из дома аккуратной шеренгой, очевидно, собираясь уходить.
Чжэн Фань хотел было потянуть кого-нибудь, чтобы спросить, где личная охрана маркиза, он должен был доложить, но кто знал, что как раз в тот момент, когда он собирался потянуть кого-то, он услышал шаги сзади себя, повернув голову, чтобы посмотреть, это все еще был Ду Хуан.
"Лорд Чжэн, садитесь в карету маркиза".
"............" Чжэн Фань.
После того, как Чжэн Фань принял ванну, переоделся, а затем сел в карету маркиза, хотя он считал себя нормальным и думал, что маркиз такой же нормальный, он все равно испытывал странное чувство.
Но в конце концов Чжэн Фань все же сел в карету, в карете можно ехать или ехать в карете, кости его нынешнего тела не выдержат нескольких дней тряски на лошади.
Карета, та же самая карета, что и в прошлый раз, но на этот раз в карете не было ямы для костра, вместо нее стоял книжный шкаф с множеством папок.
После того как Чжэн Фань сел в карету, маркиз Цзиннань не поднимал глаз, сосредоточившись на текущем деле.
Спустя некоторое время Ду Хуан тоже сел в карету и расположился боком к маркизу Цзиннаню, сопровождая его в работе со складками.
Хорошо, что некому было поприветствовать Чжэн Фаня, и Чжэн Фань не стал глупо сохранять позу на коленях, а вышел из кареты, прислонился к стене, прищурил глаза и начал дремать.
Просто по мере продвижения путешествия дремать постепенно становилось очень экстравагантным занятием.
У борта повозки время от времени наклонялся всадник, и Ду Цао раздавал обработанные складки или забирал только что доставленные складки.
Эта карета полностью представляла собой передвижной офис.
Поскольку Ду Хуан не просил о помощи, Чжэн Фань не стал проявлять инициативу и продолжал держаться за стену вагона, как его "бог двери".
После наступления темноты команда начала разбивать лагерь, не решив останавливаться на ночь возле города.
Чжэн Фана удивило то, что его не только угостили поездкой в карете, но и совместной трапезой.
Еда была неплохой, казалось, что маркиз Цзиннань не был любителем сладкого картофеля, две порции жареных овощей и одна порция тушеного мяса.
Три набора чаш и палочек для еды, маркиз Цзиннань, Ду Хуан и Чжэн Фань.
Поесть с большими шишками - это своего рода "награда", древние императоры любили использовать "остаться на ужин", чтобы показать свою благосклонность, по сути, в последние дни это то же самое, сесть за стол, чтобы поесть, для нижестоящих - это подарок сам по себе.
После трапезы процессия двинулась дальше, не желая отдыхать.
Карета была освещена огненными свечами, а маркиз Цзиннань, вместо того чтобы работать, читал с книгой.
Что именно это была за книга, Чжэн Фань не знал, в этом мире тоже было сто школ мысли, а также такие культуры, как конфуцианство, буддизм и даосизм, но казалось, что в какой-то момент в прошлом этот мир произвел некоторые изменения, заставив его повернуть в историческое русло, с которым Чжэн Фань не был знаком.
Дю Куку подал чай рядом с ним и принес несколько сушеных фруктов и консервированных плодов.
Маркиз Цзиннань отложил книгу и обратился к Чжэн Фану.
"Ешь".
"В ответ на слова маркиза, мой покорный слуга не любит это есть".
Это не было скромной вежливостью, в прошлой жизни Чжэн Фана действительно было не так много молодых людей, которые все еще любили есть такую фруктовую тарелку.
Маркиз Цзиннань больше ничего не сказал, его левая рука держала книгу и продолжала смотреть на нее, а правая рука время от времени брала два сушеных фрукта и отправляла их в рот, чтобы медленно жевать.
Чжэн Фань чувствовал, что после того, как он станет знаменитым в будущем, он также позволит Сюэ Саню сделать этот набор карет для себя, сидя внутри и читая книгу, с Синианг рядом с ним в красных рукавах, а затем несколько котят два или три ответственных за войну внизу.
"Спите здесь, если хотите спать, у вас травмы, вы не можете оставаться на ногах всю ночь".
Хм?
Спите в вагоне?
С тех пор как Чжэн Фань надел специальные доспехи личной охраны, он не докладывал личной охране и все время ездил в карете, как сопровождающий евнух.
Давайте обойдемся тем, что у нас есть.
"Спасибо, маркиз, за ваше сострадание".
Чжэн Фань перестал быть вежливым и лег на бок в карете, стараясь освободить для себя как можно меньше места.
Закрыв глаза, он начал считать овец.
............
Такие дни продолжались еще несколько дней, и процессия шла днем и ночью, за исключением утра, полудня и вечера, когда они останавливались на короткое время, чтобы отдохнуть и восстановить силы.
Все всадники были на одного человека и двух лошадей, и спали на своих лошадях по очереди.
Честно говоря, эту сцену Чжэн Фань видел только на своих варварских воинах, поэтому, сколько бы он ни говорил о том, что эта армия Цзиннань не была очищена огнем битвы, она, безусловно, была элитной.
На следующее утро процессия отправилась в уезд Тяньтай, расположенный за пределами столицы, и, начиная с уезда Тяньтай и далее на север, можно было сказать, что столица находится в поле зрения.
Команда остановилась здесь на некоторое время, и все начали мыться, это было в основном согласованным правилом, независимо от того, какая команда, они все останавливались, чтобы привести себя в порядок перед въездом в столицу.
Чжэн Фань тоже принял ванну, в этот момент он был немного рад, что принял ванну в маркизе перед отъездом в Город Южной Надежды, иначе ему было бы сложнее не принимать ванну несколько дней подряд.
Освежившись после купания, Чжэн Фань стоял у кареты и ждал, когда процессия снова начнет движение.
Но он увидел, что маркиз Цзиннань, который ехал верхом на свирепом храбром звере в золоченых доспехах, медленно приближается.
Маркиз Цзиннань поднял в руке кожаную плеть и направил ее на Чжэн Фана, и
спрашивает.
"Ты умеешь ездить на лошади?"
"Возвращаемся в Маркиз, без проблем".
Последние несколько дней в вагоне были скучными и унылыми, но его тело восстановило много жизненных сил.
Чжэн Фань сел на коня и последовал за маркизом Цзиннаня, когда процессия вновь открылась, и всадники армии Цзиннаня вывели своих лучших духов, которые принадлежали им.
От стен столицы было далеко видно, чтобы наконец подойти к городским воротам, на середине пути семь волн людей и лошадей пришли сюда, чтобы встретить и сделать объявления, а под южными воротами столицы министр обрядов приветствовал маркиза Цзиннаня для императора в количестве ста чиновников.
Развевались флаги, стояли запрещенные войска, а на периферии - горы людей, наблюдавших за происходящим.
На протяжении ста лет Чжэньбэй и Цзиннань были двумя столпами севера и юга Великой Янь и имели незаменимое влияние в сердцах жителей Великой Янь.
Хотя родословная маркиза Чжэньбэя, будь то влияние, реальная власть или даже наследие, неуклонно подавляет маркиза Цзиннаня, но это поколение маркиза Цзиннаня - родной брат императрицы, шурин нынешнего святого, о личности которого нельзя сказать ничего.
И Чжэн Фань, следовавший за маркизом Цзиннань, воочию убедился, что значит быть властным, что значит быть ...... истинным повелителем.
Согласно этикету, министр этикета вышел вперед, чтобы взять лошадь, но испугался ноздрей храброго зверя.
Маркиз Цзиннань громко рассмеялся и не подал министру обрядов ни малейшего вида, в то же время взмахом руки подав знак Цзиннаньской армии, стоявшей рядом с ним, следовать за ним в город.
Было ясно, что внизу осталось еще много ритуалов, но маркиз Цзиннань решил не сотрудничать.
Дорога от Южных ворот к особняку Тянь уже была расчищена запретной армией, и это была традиция с древних времен, когда лидеры путешествовали по закрытым дорогам.
Однако маркиз Цзиннань намеренно заставил храброго зверя под своей промежностью остановиться и помахал рукой позади себя.
Чжэн Фань сразу же пришпорил своего коня и подъехал к маркизу Цзиннань.
"Ты голоден?"
Раньше, в уезде Тяньтай, все были озабочены только тем, чтобы помыться, но не пользовались едой.
"В ответ на слова маркиза: "Я голоден".
"Вы впервые в столице, верно?".
"Да, маркиз".
"Скажи мне, что бы ты хотела съесть".
"Маркиз, я слышал, что жареная утка в Куан Де Лу в столице является самой известной".
Маркиз Цзиннань косо посмотрел на Чжэн Фана.
Чжэн Фань серьезно высунул язык и облизал губы.
Маркиз Цзиннань ненадолго задумался и
отдал приказ и сказал.
"Иди к Куан Де Лу".
............
Куан Де Лу снова был в ударе.
В последний раз Куан Де Лу прославился, когда маркиз Чжэньбэй приехал в столицу и съел несколько уток за один присест в его доме.
На этот раз.
На этот раз маркиз Цзиннань также прибыл в столицу и сначала съел утку в Куан Дэ Лу, не заходя ни в дом Тянь, ни во дворец.
Два высших вельможи севера и юга страны получили от этого Куан Де Лу одну и ту же работу. Я полагаю, что с тех пор Куан Де Лу станет рестораном, в котором иностранцы должны обедать после въезда в столицу.
Маркиз не был с частным визитом, он только что прибыл из южных городских ворот, и с ним были солдаты под его командованием, поэтому очистка здания была само собой разумеющейся.
Один за другим бронированные солдаты входили в здание Куан Дэ и несли строгий караул.
Чжэн Фань поднялся прямо на второй этаж вместе с маркизом Цзиннанем и сел в отдельной комнате.
На самом деле, в отдельной комнате вообще не было необходимости, потому что все здание Куан Дэ теперь занимал только один гость - маркиз Цзиннань.
Маркиз Цзиннань сидел, а Чжэн Фань стоял.
Ребята из Quan De Lou сначала подали чай и несколько аппетитных закусок.
Затем Чжэн Фань выступил в роли переводчика:.
"Спускайтесь и спешите, подавайте еду быстро, не заставляйте маркиза ждать!"
"Я знаю, я знаю".
Приятель был так напуган Чжэн Фаном, что у него задрожали ноги.
"А вот и жареная утка !!!!".
Молодой человек в простом халате с фартуком, повязанным вокруг талии, подошел с жареной уткой.
Чжэн Фань сначала не обратил внимания, но после того, как он посмотрел на него еще несколько раз, его глаза мгновенно заблестели: кто этот парень, если не Шестой принц?
Очевидно, что маркиз Цзиннань также узнал Шестого принца.
Но он был одного поколения с императором Янь, и если принц Восточного дворца не имел достоинства наследного принца, чтобы положиться на него, остальные принцы должны были подавать ему чай и воду.
И даже если второй принц в будущем войдет в Восточный дворец, то, по оценкам, он не осмелится встать вровень с ним, дядей, обладающим реальной властью.
"Дядя, извини тебя, на самом деле утка уже давно хороша, но этот кусок утки потребовал много усилий от моего племянника.
Утка, выбор утки, управление камином, маринование, огонь и так далее - это все предварительные приготовления, на самом деле есть самая важная часть, это утка из духовки после работы по нарезке.
Другие люди, племянник ах, племянник не в своей тарелке, это твой племянник руку нарезал, ты попробуй".
Маркиз Цзиннань кивнул и с помощью палочек взял в рот кусочек утиного мяса.
В древности почиталась первая мать, дети наложниц должны были называть матерью главную жену своего отца, а для тех, кто был немного выше правил, дети побочных комнат или наложниц не могли называть себя матерью своей собственной матери, они должны были обращаться к тете.
Маркиз Цзиннань был родным братом императрицы, а императрица, естественно, была первой матерью императоров, поэтому номинально маркиз Цзиннань был дядей всех императоров.
Однако, за исключением второго принца, когда другие принцы встречали маркиза Цзиннаня, они, в лучшем случае, почтительно называли его "маркиз Цзиннань" вместо дяди, потому что хотели сохранить лицо.
"Дядя, вкус неплохой, да? Это заварка из цветков персика от У Чуаня из королевства Цянь, как говорится, хорошая заварка У Чуаня открывает чернила Хэнчжоу, поэтому вы можете использовать ее для снятия жирности.
Конечно, дядя у вас есть удовольствие, это Хэнчжоу чернила племянник также готов, племянник с нетерпением ждем вас, чтобы племянник этот небольшой магазин также оставил чернила сокровище ".
"Ли Ляньтин сначала ел утку у вас, он оставил хоть слово?".
спросил маркиз Цзиннань.
"Увы, дядя, вы не упоминаете об этом, маркиз Чжэньбэй, его старик, пришел ко мне и съел пять уток на одном дыхании, лавочник подошел и робко попросил у него листок бумаги, в результате маркиз Чжэньбэй, его старик, прямо взял мою хорошую бумагу Шанцзин и использовал ее, чтобы вытереть руки, и отругал меня, что бумага в магазине слишком жесткая и не может быть вытерта".
"Хех."
"Дядя, сначала ты ешь, потом ах, есть суп из утки, этот день холодный, племянник попросил их принести его позже, это кукурузные лепешки, запеченные в печи, текстура в два раза более хрустящая, ты тоже попробуй".
"Спасибо".
"Разве это не правильно для племянников проявлять сыновнее уважение к дяде, это обязанность племянников держать тебя в тепле и тепле".
Сказав это, шестой принц наконец выпрямился и обратился к окружавшим его оружейникам.
"Идите со мной на заднюю кухню и принесите утку, братья приехали с юга, они должны попробовать вкус нашего дома Куан Де".
Маркиз Цзиннань поднял бокал с вином, сделал глоток и кивнул головой.
Чжэн Фань и два других охранника последовали за шестым принцем вниз, на заднюю кухню, и два оружейника отправились делить пять или шесть жареных уток, завернутых в листья лотоса, а Чжэн Фань остался позади.
Шестой принц повернулся, посмотрел на Чжэн Фана и внимательно оглядел его с ног до головы.
"Что?" спросил Чжэн Фань.
"Заваривание эмоций, чтобы купить сердца людей".
"О, вы продолжаете".
Некоторое время спустя
В глазах Шестого принца внезапно заблестели кристаллы, и
открыл рот и сказал.
"Мой родной брат, почему ты худой, как этот, и уродливый, как этот, это может поместить одинокое сердце ......".
"Мой добрый брат Йо!"
............ "Шестой принц".
"Чжэн Фань, - говорю я, - ты прошел это на юге, почему же ты совсем не чувствуешь изменений?"
Чжэн Фань протянул руку и стряхнул траву и древесную золу с волос шестого принца.
сказал.
"Вы действительно сами зажарили утку?".
"Нет, я готовил его с раннего утра".
"Значит, вы и маркиз Цзиннань действительно близки".
"Это неправда, я был близок к маркизу Цзиннань с самого детства".
"Действительно, насколько близко?"
"Он во главе армии вырезал семью моего деда, это считается?".
http://tl.rulate.ru/book/51651/1490469
Сказали спасибо 0 читателей