Готовый перевод Герой с растроением личности, которого хрен обманешь / Герой с растроением личности, которого хрен обманешь: Глава 3 Продвижение напитка ч2

- Кха!

" Уже трое наших полегли. Что и следовалось ожидать от солдат маркиза."

Командир бандитов знал на что шёл. Он знал, что даже если они нападут вместе, кто-то из них умрет. И всё же, они решились на эту авантюру за большую сумму денег. Но...

"Пусть я и согласился на это, но видя это, я не собираюсь отдавать этому чудику сына маркиза за ту сумму."

Пару дней назад к ним пришёл один человек с мешком серебряных монет. Он сказал, что если они доставят к нему сына Маркиза Орнела, то он заплатит им в несколько раз больше серебра. Он сказал им место дату и приблизительное время где будет проезжать сын маркиза. Но...

"Хрен я отдам ему сынишку маркиза за ту цену! Мои люди не стоят этого всего!"

Его самого и его людей соединяли не простые узы главы и подчинённых. Они прошли через огонь и лёд, голод и бедность, ссоры и воссоединения. Каждый из них не просто так стал разбойником. Одни были бедны, других не принимало общество, конечно находились и те, кто просто хотел грабить людей ради богатства, но все они были близки.

" Сначала, я буду вымогать деньги у чудака, а потом у самого маркиза! Затем, я убью его собственными руками!"

Свищ!

- Кха!

Внезапно из ниоткуда вылетело копьё из льда и проткнула одного из разбойников.

- Что за?! Маг?!

Со стороны куда бежала девушка из кареты появилось четыре человека. Та девушка и сопровождавший её охранник, а ещё два незнакомых человека: один был высокий человеческий юноша, а втарая маленькая девочка расы зверолюдей.

"Какого черта здесь происходит?! Те трое что побежали за девушкой мертвы?"

- Хей, ты! Ты кто нахрен такой!

Глава разбойников спрашивал об этом высокого юношу, так как считал, что он в их группе главный.

На вопрос главаря, юноша только ухмыльнулся.

- Какого!?

Резь.

Бах.

Внезапно, девчонка-зверолюд молниеносно отрубила голову одному из бандитов.

"Что? Какого черта?"

Через мгновение юноша-маг начал стрелять ледяными копьями, а девчонка продолжала отрубать головы его подчинённым.

- Ааа! Сдохли, ублюдок!

Один из разбойников с криком кинулся на юношу-мага.

"А? Что с ним не так?"

Через мгновение, глаза юноши стали пустыми, а сам он замахнулся на бандита. Бандит который кинулся на него, почувствовав опасность, попытался заблокировать удар своим хрупким мечом, но безуспешно. Кулак, сломав меч, ударил по голове бандита так, что по его лицу было видно сломавшийся череп и кровь выходившую из всех отверстий в голове.

"Да что за чертовщина здесь происходит!?"

- Ыаааа!

Глава в ярости бросился на девчонку отрубавшую головы его подчинённых, но он опомниться и не успел как в него прилетело копьё льда.

- Кха!

Бах.

Когда он упал на землю, он не мог поверить в то, что он умирает.

"Что? Почему сейчас? Почему я?"

- Кха. Кха.

"Да будь проклят тот чудак и вся долбаная семья этого Маркиза Орнела!"

Пока он проклянал тех на кого он затаил гнев, к нему подошёл юноша и встал над ним замахнулись булавой.

- Спа...

"Что он говорит? Нихрена не слышу."

- Спасибо за выполненную работу, старик.

Зрачки главаря расширились.

- Так.. это...т.

Хрясь!

Неуспел главарь договорить свои последние слова, как по его голове ударила булава оборвав его жизнь.

* * *

- Это последний.

- Брат!

Пока я давал отчёт о количестве противников, Амела тем временем бросилась на своего выжившего брата с объятьями.

- Я так рада, что ты выжил.

- Успакойся. Лучше скажи, кто эти люди?

Генри посмотрел на меня и Клеттэ с подозрением.

- Эти люди услышали звуки битвы и пришли на помощь.

- Сестра, не стоит на слово верить незнакомцам.

После этой фразы, он вновь перевел взгляд на нас и поднял свой меч.

- Кто вы такие и что вам нужно?!

"Ух, это плохо."

Моя психическая "болезнь" и так стала опаснее, так ещё и он направил на меня меч.

- Мы члены управления компании Эверест. Возможно, вы слышали о такой?

Сказав это, Клеттэ опустила меч Генри и показала эмблему нашей компании: гора. М-да уж. Я не особо замарачивался по поводу герба моей компании.

"Нужно будет сменить его потом."

- Да, я слышал о такой компании. Вы продаете древесину.

- Пока что да.

Амели юа похлопала по груди своего брата чтобы привлечь внимание. Генри посмотрел на нее.

- Брат, они спасли жизнь мне и тебе. Разве не стоит перед ними извиниться за это недоразумение?

- А!

Генри суетливо вновь посмотрел на нас.

- Прошу вас просить мою грубость! И я очень благодарен вам за спасение сестры!

- Не стоит извинений, я вас прекрасно понимаю. Вы лучше скажите, вы сейчас направляетесь во владения Маркиза Орнела?

- А, что? Да, мы направляемся в город Игмар.

- Не составите ли вы мне компанию в этой поездке? Дело в том, что у нас как раз там дела по бизнесу.

- Да, разумеется.

- Чудесно!

- Кх.

Издавшим странный звук был один из охранников кареты. Пусть никто из них и не умер, но они явно серьезно пострадали в результате сражения.

- Но для начала.

- Что?

- Позвольте мне подлечить ваши и раны ваших подчинённых.

* * *

2 день осени 1202 года Эры Восстания. ( 196 день после призыва.)

Дорога до города Игмар заняла около суток с превалом на сон. На данный момент, мы прошли проверку у входа в город. Генри как сын маркиза замолвил за нас словечко.

- Госпожа Клеттэ, а у вас есть место для ночлега в городе?

Спросившей это была Амела, а обращалась она к Клеттэ т.к она представилась как зам директора, а я как глава отдела пищевой промышленности, так что она обратилась к тому, кто был "главнее" из нас.

- Нет, мы собираемся остановиться в здешней гостинице.

- Госпожа Клеттэ, вы не против, если вы переночуете у нас?

- А Маркиз Орнел будет не против?

- Нет, что вы! В письме который он прислал в ответ он написал, что хочет вас отблагодарить за наше спасение.

"Вот оно!"

То ради чего я и затеил все это! Ах, я уже вижу как благородные дамы на чаепитиях выбирают какой же им выбрать напиток: чай или кофе? Хаа. Но не стоит расслабляться. Самое главное ещё впереди.

- Ой, да не говори. Знаю я что это вредно!

Это говорил не кто-то из нашей группы. Это был мимо проходящий посторонний которого я случайно услышал. По какой-то причине его разговор меня привлек.

- Хм.

На вид дворянин. Блондин, а глаза красные. Это довольно редкий цвет глаз, но что-то в нем есть ещё.

"Погоди-ка."

Возле него летало что-то невидимое. Я думаю, что мне стоит проверить параметры.

Раса: Высший дух ветра.

Уровень: 912.

Возраст: 5147 лет.

Пол: Нет.

Навыки: Манипуляция ветрами, Манипуляция газами, Высшая форма, Орлиное зрение, Фотографическая память, Шестое чувство, Улучшенный слух, Повышенная регенерация маны, Пониженный расход маны, Глаз маны, Ускоренное мышление, Алмазная кожа, Стальные кости, Хамелеон. Регенерация

Состояние: Возмущён.

Раса: Человек.

Уровень 299.

Возраст: 23.

Пол: Мужской.

Навыки: Пониженный расход маны, Улучшенное восстановление маны, Улучшенные рефлексы, Улучшенное зрение, Ускоренное мышление, Ускоренное заживление, Улучшенный иммунитет.

Состояние: спокоен.

"Какого хрена здесь делает такой монстр!?"

Духи - существа наиболее чувствительные к мане, они имеют сродство только к одному элементу, но крайне сильное и могут выглядеть абсолютно по разному. А Высшие духи - это драконы среди духов, они очень могущественные и обладают таким сродством к элементам каким демонам и не снилось. Духов в мире всего восемь со своими элементами: огонь, вода, земля, ветер, металл, лёд, свет и тьма. Я также считал, что духи лишь немного уступают в своем высокомерии драконам.

"Какого черта он здесь делает?!"

Я должен разузнать это, иначе могу упустить важную информацию о возможной катастрофе!

"Зашёл за угол!"

- Э? Вы куда, Господин Арнвольд?

"Я прослежу за ними с помощью магии иллюзии."

Так я думал, пока не зашёл за угол.

"Никого."

Куда они могли подаваться!? Даже если бы они использовали навык "Хамелеон", то я бы все равно бы их увидел!

"Что здесь происходит?"

/Ну, вот и встретились параноик-шизофреник и маг-алкаш.

http://tl.rulate.ru/book/51640/1437515

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь