Готовый перевод Naruto world reincarnation / Мировая реинкарнация Наруто: Глава 12

Через 10 минут Ямато стоял перед ними, расслабившись. Но даже при этом не было никаких отверстий. Как только был дан сигнал к старту, Сайто бросил дымовую шашку, чтобы помешать Ямато видеть. Сразу же все трое прыгнули в разные стороны внутри лесной зоны.

Ямато: "Неплохо для первого шага."

Ямато начал осматривать окрестности, пытаясь найти любые следы, оставленные ими. Учебная программа академии включает в себя обучение отслеживанию и обучение скрытности. Ямато был вполне удовлетворен результатами, так как следы, оставленные ими, были минимальными.

Вскоре он начал двигаться, чтобы найти их, и довольно скоро он нашел Акиру, который сидел на корточках в кустах и настороженно наблюдал за окружающим. Ямато улыбнулся и создал Деревянного клона, чтобы отвлечь внимание, пока он захватит Акиру.

Акира встревожился, когда увидел клона Ямато, проходящего мимо куста, в котором он прятался. Но, к его удивлению, Ямато, казалось, не заметил его. Как раз в тот момент, когда он собирался расслабиться, он услышал голос рядом с ухом. Повернув голову, он увидел самое страшное в своей жизни. Ямато смотрел на него не мигая, его глаза были похожи на глаза мертвой рыбы.

Ямато: "Ты не должен терять бдительность!"

=Глубже в лесу=

Аканэ услышала душераздирающий крик, доносившийся с другой стороны леса.

Аканэ: "Это должно быть укрытие Акиры. Надеюсь, с ним все в порядке."

Аканэ продолжала крадучись двигаться. К месту встречи, которое они выбрали.

=Назад к Ямато=

Поймав Акиру, он привязал его вверх ногами к дереву. Акира продолжал бороться, но веревки были туго натянуты, и даже с техникой побега по веревке ему потребуется некоторое время, чтобы освободиться.

После того, как он убедился, что Акира не сможет освободиться в данный момент. Он начал искать свою следующую жертву. Но, к своему удивлению, как только он собрался двинуться, он увидел, что Аканэ направляется к нему. Он был потрясен, когда подумал, что остальные пока не сделают свой ход.

Аканэ начала бросать в Ямато шквал кунаев и сюрикенов, он легко отразил их и даже отразил некоторые из них. Аканэ целилась не только в Ямато, но и в веревку, связывающую Акиру. Но Ямато был быстр и отклонился, бросив свой собственный кунаис. Увидев здесь провал первого плана, она начала быстро делать знаки рукой, и как раз в тот момент, когда Ямато собирался остановить ее, она закончила.

Аканэ: "Демоническая иллюзия: Техника просмотра ада!"

Ямато был шокирован тем, что Генин может использовать гендзюцу такого уровня, но он был обученным Джонином и сумел вырваться почти сразу. Но этой доли секунды было достаточно, чтобы Аканэ бросил еще один шквал сюрикенов, на этот раз он не смог помешать им перерезать веревку, связывающую Акиру, и как только он опустился на землю, Акира присоединился к драке. Ямато был впечатлен Способностью Аканэ к суждениям, потому что, если бы она целилась в него, он бы легко отразил сюрикены.

С помощью Акиры они начали бомбардировать Ямато Ширикенами и кунаисами, к некоторым даже были прикреплены взрывные метки. В то время как Ямато был спокоен за них, он все еще не мог не вспотеть от жестокости нападения, и он до сих пор не нашел никаких следов Сайто.

В конце концов Ямато был вынужден использовать ниндзюцу. Делая знаки молниеносно, он закончил свое дзюцу.

Ямато: "Освобождение древесины: Тюремная техника с четырьмя столбами."

В тот момент, когда он закончил, Акира и Аканэ были заключены в деревянные клетки. Как раз в тот момент, когда Ямато готовился искать последнего человека. Он почувствовал движение рядом с собой, но прежде чем он успел увернуться, чья-то рука поймала два колокольчика, свисающих с его пояса. Ямато был удивлен, так как всего мгновение назад Сайто нигде не было видно. Он даже заглянул под землю.

Ямато прицелился.

Ямато: "Вы проходите…"

Сайто: "Мы все прошли тест правильно?"

Ямато кивнул.

Ямато: "Идеальная стратегия и командная работа!"

Будучи джонином, он, наконец, обнаружил трюк, используемый этими генинами, чтобы застать его врасплох.

Лобовая атака Аканэ была отвлекающим маневром, в то время как захват Акиры не был частью плана, который они сумели использовать, и создал реальную причину для Аканэ атаковать Ямато. Даже шквал атак был для них лишь отвлекающим маневром, чтобы незаметно напасть на него. Воспользовавшись своим мастерством в технике Трансформации, Сайто замаскировался под Большой Сюрикен, и во время атаки земля была усеяна кунаисами и сюрикенами, как теми, которые Ямато отклонил, так и теми, которые не попали в него. Одним из сюрикенов, промахнувшихся мимо него, был замаскированный Сайто. Ямато был впечатлен, так как знал, что, хотя техника трансформации может помочь вам принять форму, она не уменьшит силу воздействия, и если трансформированный человек потеряет концентрацию, трансформация будет отменена и в этот момент. Их план провалился бы.

Ямато: "Но я должен сказать, что попадание в плен к концу заставит вас потерять несколько очков. И все же я впечатлен вашей командной работой. Вы меня не разочаровали."

И с этим они прошли испытание, и Акира обрел новый страх перед Ямато. В те ночи он не мог уснуть, вспоминая мертвые рыбьи глаза своего уважаемого сэнсэя…

http://tl.rulate.ru/book/51595/1434508

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь